к которой были привязаны страусовые яйца. Отвязав одно, женщина протянула яйцо бушмену. Тот взял его. Вода. Они действительно переносили воду в скорлупах.

Бушмен вынул пробку и передал яйцо Смиту. Негр стал жадно пить. Жидкость была горячей, соленой и чем-то пахла, но это была вода! Теперь он проживет еще некоторое время. Смит заставил себя отдать яйцо бушмену. Как бы они не решили, что он принесет им чересчур много забот, если выпьет целую скорлупу, и не застрелили бы его отравленной стрелой из лука.

Коротышка, забрав страусовое яйцо, отошел от негра к остальным бушменам и обратился к ним с речью, объясняясь все теми же странными звуками; кое-кто отвечал ему, но большинство стояли и слушали. Бушмен, вероятно, был вождем, а группа состояла из членов его семьи, или была с ним в кровном родстве, или же, возможно, представляла собой род.

Смит поднялся на ноги. Бушмены могли спасти его, вывести из пустыни. У него вновь закружилась голова. Он сделал несколько неверных шагов в. сторону, отчаянно стараясь удержаться на ногах. Он не должен быть обузой; бушмены куда-то идут, и Смит хотел идти с ними. Они не причинят ему вреда, но вполне могут бросить в песках.

Он выпрямился, и земля перестала двигаться, головокружение прошло. Показывая на него пальцами, бушмены расхохотались. Один из них изобразил обморочное состояние, а все остальные, забавляясь, последовали его примеру. Смит наблюдал за ними с легкой улыбкой на губах. Неожиданно он понял, что они сейчас уйдут.

— Эй, не подождете ли вы секунду? — это был его голос, но какой-то хриплый и истеричный. Рот болел, а язык так распух, что поворачивался с трудом. Бушмены, уже отошедшие от него, остановились и оглянулись. Смит пошел к ним, пытаясь объясниться жестами. Он показывал то на себя, то на них и передвигал пальцами, как это обычно делают дети, изображая идущего человека.

Бушмены поняли. Одни нахмурились, другие рассмеялись. Все смотрели на вождя. Тот потер морщинистые скулы, пригладил рыжеватые волосы и потрогал мочку уха. Потом сделал знак, разрешающий Смиту присоединиться к ним. Затем он повернулся и пошел. Все они — с десяток низкорослых мужчин, женщин, детей и высокий негр — двинулись за ним.

До сознания Смита дошло, что на нем ровным счетом ничего нет. В его памяти стали всплывать смутные картины. Он вспомнил ту прохладную ночь, когда, сбросив одежду, пошел навстречу ветру, спеша пересечь пустыню, пока не наступит жара, от которой он лишался рассудка. Смит шагал, стараясь не наступать на большие камни. Ноги болели, в животе бурлило от выпитой воды, но голова становилась ясной. Он пытался не отставать от бушменов, однако это было но так-то просто: маленькие человечки двигались довольно быстро.

Тут Смиту пришла в голову любопытная мысль. Он говорил с бушменами по-английски, но язык этот был им непонятен и звуки его речи казались им бессмысленными. Вероятно, никто из них никогда не слыхал ни английского, ни немецкого ни даже любого африканского языка. Они были аборигенами, живущими в самых глухих уголках пустыни, и избегали встреч с белым человеком. Самое любопытное в этой ситуации то, что и сам-то он был негром.

Будь он белым, навряд ли ему удалось бы остаться живым. Бушмены, наверное, не подошли бы к нему, бросив умирать от жажды в пустыне. Или, может быть, убили бы его. При встрече с бушменами лучше быть негром, чем одиноким, безоружным и беспомощным белым… Бушмены думали, что Смит африканец.

Он еще не чувствовал себя в безопасности, так как слышал, что бушмены недолюбливают негров, живущих с ними по соседству. Бушмены — охотники, а негры разводят скот и ведут оседлый образ жизни, поэтому вражда их стара, как мир. Но у Смита не было другого выбора. Он должен был остаться с ними или умереть.

Бушмены шли вперед, и негр, стараясь не отстать, почти бежал за ними.

Почва снова стала тверже, покраснев от пучков сухой травы; кое-где на бесплодной земле попадались одинокие деревья. Впереди показался дымок. Бушмены радостно залопотали и ускорили шаг. Ноги у Смита дрожали, он теперь почти бежал. Смит понимал, что бушмены остановятся здесь на отдых и, возможно, поедят.

Дети постарше с визгом бросились вперед, оторвавшись от основной группы. У костра сидело трое. Один стоял, двое наклонились над огнем. Три газели — две из них были уже наполовину разделаны — лежали рядом. Дети. осмотрели каждую тушу, а один малыш изобразил стрелка из лука. Бросив на негра продолжительный взгляд, охотники задали старому вождю несколько вопросов и вскоре, казалось, забыли о пришельце.

Потом все взялись за газелей. Острыми кремневыми ножами отрезали от туш куски мяса, бросали их в огонь и принимались за внутренности. Только у одного из них было стальное лезвие, у другого — квадратная медная пластинка с заточенной стороной. Бушмены радостно щелкали языками, оживленно переговаривались, окровавленными руками вытаскивали требуху из костра и с жадностью набрасывались на нее. По-видимому, охотники вышли еще до рассвета, чтобы успеть затравить дичь и подстрелить из своих крошечных луков. Им повезло. Свою добычу охотники принесли в заранее обусловленное место. Джеферсона удивило, каким образом бушмены сумели найти дорогу именно туда, где их ждали охотники, так как никаких признаков какого-нибудь следа он не заметил.

Смит, не раздумывая, стал голыми руками отрывать от одной из туш кусок окровавленного мяса. Он не хотел этого делать, но при виде жарившихся ломтей потерял здравый смысл. Бушмены могли убить его только за то, что он прикоснулся к их добыче. Возможно, у них существовали какие-либо табу или ритуалы. Но ему было не до этого. Он обезумел от голода и не мог ждать, пока ему предложат пищу.

Рядом тонким осколком кремня умело отсекал мясо крошечный подросток. Мальчик орудовал ножом умело и точно. Он поднял глаза, увидел негра, улыбнулся и протянул ему только что вырезанный кусок. Сидевшие рядом тоже одобрительно посмотрели на Смита. Казалось, всем им эта сцена доставила видимое удовольствие.

Смит отошел в сторону, нашел прочную колючую ветку и переломил ее о долено. Проткнув мясо острым концом, он присел у огня. Желудок сводила судорога от предвкушения пищи: сочного, красного, истекающего жиром, поджариваемого на огне мяса.

Он съел не менее фунта мяса газели, наполовину сырого и сгоревшего, засоренного песком. Потом кремневым ножом, найденным около туши, отрезал еще кусок. И теперь сидел на корточках рядом со всеми и поджаривал мясо, наблюдая, как оно обгорает, а жир испаряется. Он был слишком голоден, чтобы ждать, пока все прожарится, и объедал закоптившиеся места точно так же, как это делали бушмены. Смит чувствовал, как восстанавливаются от горячего мяса силы, как разливается теплота в желудке. Он остался жив!

* * *

Лучи теплого утреннего солнца пригревали Бэйна. За завтраком (дыня, суп из мяса антилопы и жареной ящерицы) он рассказал о пчелах. Некоторое время все смотрели на него с явным недоверием. А Майк продолжал с упоением говорить о банке из-под кофе, кусочках сахара, о том, как выследил пчел и обнаружил гнездо.

— К чему эти секреты? — спросил О'Брайен. — Что ж ты раньше не сказал об этом?

— Прежде чем рассказать, надо было подумать. — ответил Бэйн, — и найти способ отделаться от пчел. Иначе достать мед будет нелегко.

— Ну, это просто, — с видимым раздражением проворчал О'Брайен.

— Я не позволю их убивать, — с неожиданным вызовом произнес Майк, в упор посмотрев на охотника.

Это прозвучало как ультиматум. Все посмотрели на Бэйна. В нем стали проявляться твердость и смелость, которых раньше никто не замечал.

— Не будь дураком, — буркнул О'Брайен, чувствуя, что старик Гриммельман и даже Грэйс поддерживают Бэйна.

— Медом займусь я, — заявил Майк. Я нашел гнездо и знаю, как туда добраться. Пчел — не убивать!

— Согласен, — поддержал его Гриммельман. — Нельзя без конца убивать, убивать и убивать…

— Какое это имеет значение? — проговорил охотник.

Вы читаете Пески Калахари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату