заботливый.

— Стараюсь, — он улыбнулся, и она быстро поцеловала его в губы.

— Но это все отвлекающие разговоры. А где же обещанный сюрприз?

— Поехали. Через две минуты.

— Ну, намекни.

Она повернулась и стала откровенно любоваться своим мужем. Он не брился утром, щеки покрывала отросшая за ночь щетина — ей так это нравилось, она всегда уговаривала Блейна оставлять ее. Его волосы развевались на ветру, рубашка поло не скрывала атлетического сложения, серые шорты довершали картину. В этом виде его можно было помещать на плакат, рекламирующий морской отдых.

— Никаких намеков, если будешь на меня так смотреть.

— Я просто восхищаюсь вот этим, и все, — Кэмрин погладила его щетину.

— Могу сказать, — Блейн в очередной раз съехал на обочину и, прижав к себе жену, стал страстно целовать ее. — Если хочешь, чтобы мы когда-нибудь приехали в Мельбурн, перестань так смотреть на меня, — выговорил он, когда им удалось оторваться друг от друга и отдышаться.

— Мельбурн? Что это и где это? — Хорошо, что она договорилась с Анной, которая пару дней побудет одна в кофейне.

— Ты плохая девочка.

— А тебе это нравится?

— Да, — мягко сказал он.

И тут Кэмрин ощутила некоторую неуверенность. Прошедшей ночью она окончательно поняла, что она любит Блейна по-настоящему, крепко и страстно. А он? Он стремился, очень хотел, чтобы они снова были вместе. Но разве это то же самое?

Он разыскал ее, хотел и добивался их воссоединения, но трех магических слов не произнес. Намеки не в счет.

— Тебе не о чем волноваться, — Блейн не отрывал взгляда от дороги.

— Кто сказал, что я волнуюсь?

— Ты трогаешь волосы. Ты так делаешь, когда волнуешься.

— Опять читаешь мысли?

— Просто наблюдательность.

— О чем мне волноваться?

— Ты испугана, — он свернул на грунтовую дорогу, по бокам ее виднелся белый песок, что указывало на близость-пляжа. — О нас, — добавил он, — тебя волнует, что когда-то я оставил тебя и это может повториться.

— Это твое профессиональное мнение?

— Похоже, у меня от рождения склонность исчезать. Но это к тебе больше не относится. Не хочу ранить тебя.

Оставалось надеяться, что это так. Потому что шесть лет назад его уход разбил ее сердце. Больше ей не оправиться от подобного удара.

Не хотелось портить настроение, впереди ждал сюрприз, поэтому она тронула его руку:

— Мы, вероятно, уже близко?

— За следующим поворотом, — он махнул рукой, явно довольный тем, что она сменила тему.

— То есть это место… — и Кэмрин замерла, задохнулась, сраженная открывшимся видом.

— Не так уж плохо, а?

— Невероятно, прекрасно, восхитительно!

Кэмрин провела детство и юность в засушливом, пыльном месте, в Радужном Ручье, потом уехала в огромный, залитый огнями Мельбурн, где океан был лишь деталью городского пейзажа. Мечты об океане не посещали ее, скорее, она просто не думала об этом. И сейчас она была потрясена открывшейся перспективой.

Глубокий индиго океана, белые барашки волн, набегающие на чистый нетронутый песок, мелькающий иногда в волнах хвост дельфина, и над всем этим безграничное ярко-синее небо. Картина была грандиозна, ошеломляла величием, не могла не потрясать.

Остановив машину, Блейн повернулся к ней:

— Это еще не сюрприз.

— Это — не сюрприз?

— Нет. Он за следующим поворотом.

— Ты просто дразнишь, — но взгляд Кэмрин говорил, что он может дразнить ее сколько угодно.

Они вновь поехали, а Кэмрин не унималась:

— Большие мальчики не могут обходиться без больших игрушек?

— Разве ты не знаешь? Мы никогда не взрослеем.

Это правда, но отчасти. Конечно, у него масса игрушек для больших мальчиков, включая этот роскошный красно-белый автомобиль с хромированным бампером. Но во всем остальном, в том, что действительно важно в жизни, Блейн сильный, способный, взрослый мужчина, который не боится мысленно возвращаться к прошлому, ясно и четко объяснять, почему он поступил так, как поступил.

От него требовалась огромная смелость, чтобы прийти к ней в кофейню в тот первый день, с готовностью открыть ей душу, не зная, как она будет реагировать, что станет делать. Хотя, возможно, он понимал, даже знал, как Кэмрин будет реагировать, потому что она всегда была его девушкой, с той первой минуты, когда он улыбнулся ей в далекий солнечный день шесть лет назад…

— Как тебе это? — Блейн, в очередной раз круто повернув, показал рукой в другую сторону от океана.

Кэмрин с трудом верила своим глазам. Слева была величественная, спокойная своей силой океанская мощь, а справа, куда указывал ее муж, располагался совсем другой мир — группа прекрасных домов. Дома и контрастировали с миром океанской стихии, как создание человеческих рук рядом с природной силой, и гармонировали с местом, чудесно вписываясь в эту дикую красоту.

— Тут чьи-то дома, — только и сказала девушка, наслаждаясь чистыми четкими линиям этих строений.

— Один из них я хочу показать тебе поближе.

Кэмрин не совсем понимала, зачем он привез ее смотреть какие-то дома.

— Ты строил все это? Так это и есть сюрприз? Хочешь показать свою работу?

— Вроде того, — он улыбнулся, и тут же появились эти замечательные черточки в уголках глаз, которые она с таким восторгом целовала этой ночью.

Взявшись за руки, они направились к дому, на который указал Блейн.

Это был не просто дом. Это был самый изысканный, изящный, совершенный дом из всех, какие она когда-либо видела.

Этот дом, который Кэмрин впервые видела, она хорошо знала, знала в подробностях, знала давно. Этот дом она рисовала в своем воображении много-много лет…

— Не могу поверить, — слабо выдохнула Кэмрин.

Увиденное озадачило, сбило с толку, ошеломило. Она пыталась понять, что и как произошло и что все это значит.

Это был дом ее мечты, идеальный, недосягаемый. Он снился ей, она воображала, что они с Блейном будут жить в таком доме. Однажды она поделилась с ним своими мечтами, описывала все очень подробно. Это было давно, когда они только поженились. А сейчас он привел ее к точной копии той мечты, воплощенной в реальность. Ее мечты об их доме…

— Ты построил его?

— Да, — он широко улыбнулся, — с небольшой помощью нескольких водопроводчиков, электриков, столяров и плотников. Так тебе нравится дом?

— Нравится ли? Не то слово!

Она открыла калитку и вошла, тщательно вытирая у входа свои кожаные сапожки.

— Я не предупредил тебя, что за городом лучше носить не городскую обувь.

Вы читаете Хозяйка кофейни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату