Ориген, один из отцов церкви (185–254), кастрировал себя, чтобы избежать искушений плоти. Абеляр, Пьер (1079–1142) — французский философ и богослов, влюбился в свою ученицу — племянницу каноника Фульберта и заключил с ней тайный брак. Когда она сделалась матерью, разъяренный Фульберт нанял негодяев, которые кастрировали Абеляра.
249
(Маленький Квойн, артиллерийский унтер-офицер, был тогда в лазарете).
250
Вероятно, имеется в виду долина реки Овайи в штате Орегон.
251
Канут (994–1035) — король Англии и Дании.
252
Карл Великий (742–814) — франкский король, с 768 г. император, из династии Каролингов. Империя Карла Великого, в состав которой входили завоеванные им земли, распалась к середине IX в.
253
Великий Могол — представитель династии феодальных правителей в Индии (1526–1858). В XVIII–XIX вв. владения Великого Могола были завоеваны английской Ост-Индской компанией.
254
Великий дух Пяти племен — индейцев: чероки, чикасо, чато, криков и семинолов.
255
Люцифер — в христианской мифологии падший ангел, сатана.
256
Флегетон — согласно греческой мифологии, одна из рек подземного мира, впадающих в Ахерон, реку страданий.
257
Имеется в виду монолог Марка-Антония над трупом Цезаря в трагедии Шекспира «Юлий Цезарь» (акт III, сцена 2).
258
Здесь неточное использование античной легенды. В греческом мифе речь идет об одежде, пропитанной кровью кентавра Несса, которую Деянира приготовила для своего мужа Геракла, надеясь таким образом вернуть его любовь. Отравленная одежда послужила причиной смерти героя.
259
Пёрл-стрит — улица в деловой части Нью-Йорка.
260
По должности (лат.).
261
Миткаль (от перс. меткал) — суровая тонкая хлопчатобумажная ткань. Полуфабрикат в производстве клеенки, дерматина и т. п. Из миткаля в результате красильно-отделочных операций получают ситец и бельевые ткани — мадаполам, муслин. (Прим. выполнившего OCR.)
262
Большой Том в Оксфорде — колокол Крайст-черч.