день первой проповеди св. Павла: это могли быть греческие и римские колонисты или люди из туземных племен. В любом случае их собственная религиозная традиция не имела четких очертаний: в ней причудливо сплетались многие наслоения. В Малой Азии нередко появлялись бродячие мудрецы, вроде Аполлона Тианского, которые утверждали, что ими найден путь к Богу и спасению с помощью магии и тайных доктрин. В Римской империи боги и культы кочевали из страны в страну.

Первый век нашей эры принято изображать как время религиозного упадка и равнодушия, но на самом деле его отличал дух богоискания и подлинной жажды истины. Бушевавшие столетиями войны утихли, жизнь входила в мирное русло. Имперские поборы уравновешивались тем благополучием, которое несло быстрое развитие земледелия, путей сообщения, торговли и ремесел. Но человек жив не единым хлебом. Культ цезаря и старинные верования не способны были утолить духовный голод. Поэтому слова новой проповеди нашли в Галатии благоприятную почву.

Молва о Павле и Варнаве разнеслась по всему городку. Уже не только прозелиты, завсегдатаи синагоги, но и массы людей, никогда там не бывавших, заполнили в очередную субботу скамьи и двор молитвенного дома.

Начальники общины с возрастающей досадой смотрели на это скопление иноверцев. Они считали проповедь гостей своим внутренним делом. Многие поколения они привыкли ревниво охранять свою веру от посторонних. Сознание причастности к древней культуре, заключенной в стенах добровольного гетто, делало их похожими на традиционных христиан позднего времени, которые с недоверием относятся к неофитам. Лука прямо говорит, что эти люди 'исполнились зависти'. Их шокировало, что ученик Гамалиила почти ставит их на одну доску с нечестивыми чужаками.

Неизвестно, под каким предлогом они в конце концов воспротивились проповеди миссионеров: быть может, просто заявили, что больше верят церковным властям в Иерусалиме, чем незванным пришельцам, что разговоры о воскресении — обман. Все это было выражено в грубой и оскорбительной форме, 'с хулой', что вполне понятно, если вспомнить, насколько напряженными стали в те годы отношения между иудейскими группировками.

Павел и Варнава ощутили, как вокруг них выросла стена враждебности. Продолжать бесплодный спор они не хотели и, уходя из синагоги, высказались прямо: раз их не желают слушать, они идут к тем, кто их примет.

С этого дня проповедники стали собирать народ в домах у прозелитов и язычников и вести с ними беседы. Тех, кто уверовал, они крестили. Однако враги не собирались терпеть этого. С помощью влиятельных матрон, близких к иудейской общине, они добились, чтобы власти выдворили пришельцев из города. Формальный повод найти было нетрудно: римские законы запрещали вводить новые культы. [6-9]

Итак, вспыхнув один раз, конфликт уже не ослабевал, сопровождая апостола на протяжении всей его дальнейшей жизни.

Две причины побудили путешественников отправиться дальше на юго-восток — в область Ликаонии: во-первых, в пограничном городе области, Иконии, было много евреев, а апостолы не отказались от своего правила — начинать проповедь с них; во-вторых, именно туда вела единственная трасса на юге Галатии, протянувшаяся вплоть до родины Павла, Тарса.

Миновав плоскую выжженную солнцем равнину, замкнутую массивом потухшего вулкана (ныне Карадаг), благовестники через несколько дней уже входили в Иконию. Окруженная садами, она была похожа на оазис в пустыне.

Там повторилось то же, что и в Антиохии Писидийской. Сперва беседа в синагоге, после которой 'уверовало великое множество как иудеев, так и эллинов', а затем новая волна враждебности. Вероятно, посланные вдогонку апостолам люди сумели восстановить против них и еврейскую общину, и римскую администрацию. Впрочем сразу добиться изгнания проповедников враги на сей раз не смогли: слишком велико оказалось число обратившихся и сочувствующих. Поэтому Павел и Варнава задержались в Иконии на несколько недель.

Им удалось сплотить первый кружок христиан, ядро будущей церкви. По молитве миссионеров больные получали исцеление. Следуя завету Господа, служители Его несли оздоровление не только духа, но и тела. В их глазах человеческие недуги были симптомом всеобщей греховности людей, подпавших под власть демонических сил. Вот почему наряду с проповедью молитва над больными была важной стороной евангелизации. [6-10]

Сам Павел редко крестил неофитов, предоставляя это Варнаве; он считал своим главным делом 'служение словом'. Но это не значило, что он считал крещение чем-то второстепенным. Хотя оно очень рано стало называться языческим термином таинство, оно в корне отличалось от мистерий, процветавших в эллинистическом мире. Обряды мистерий означали причастность человека к сокровенным силам умирающей и воскресающей природы. Между тем евангельское крещение, как и его прообраз — 'крещение' прозелитов, было вступлением в общину народа Божия, в общину, где действовал Дух Христов. Входя в нее, новообращенный соединялся с Самим Господом.

Таково было изначальное учение Церкви, которое воспринял ап. Павел. Это явствует из его слов, обращенных к римским христианам, среди которых проповедовали другие миссионеры: 'Или вы не знаете, что все мы, кто был крещен во Христа Иисуса, в смерть Его были крещены? Итак, мы были с Ним погребены через крещение в смерть, чтобы, как был воздвигнут Христос из мертвых Славою Отца, так и мы ходили бы в обновленной жизни'. [6-11] Эти слова напоминают формулы мистерий, но речь в них идет совсем о другом: о жизни во Христе. Крестясь, человек становится на путь скорби и служения, по которому прошел Спаситель мира, чтобы вместе с Ним обрести радость Воскресения.

Тем временем распри в Иконии вокруг проповеди христианства не утихали. Легенда утверждает, что апостолы в конце концов были приговорены к изгнанию: на них подал жалобу один знатный икониец, невеста которого Текла решила последовать за Павлом. [6-12] Но, согласно Деяниям, Павел и Варнава сами тайно скрылись из города, поскольку узнали, что 'у язычников и иудеев с начальниками возникло стремление подвергнуть их насилию и побить камнями'.

Возвращаться назад в Антиохию сейчас было невозможно. Приходилось двигаться дальше вглубь горной страны, туда, где обитали уже одни язычники…

Не без тревоги приблизились миссионеры к Листре, небольшому ликаонскому городку. Они с трудом понимали местный язык. Здесь жили горцы, родичи древних хеттов, царство которых пало уже много веков назад; но народ, хотя и подвергшийся эллинизации, сохранил много черт своего прежнего уклада. Синагоги тут не было, соответственно — и прозелитов. Павел и Варнава впервые столкнулись с подобной ситуацией. Они тщетно пытались найти контакт с ликаонцами, говоря, что принесли им весть о спасении, но у них было слишком мало общего с этими людьми, чтобы рассчитывать на успех. Однако отступать Павел не собирался.

Перелом произошел неожиданно, при обстоятельствах, могущих вызвать улыбку, если бы они едва не стоили апостолу жизни.

Среди слушавших св. Павла был больной человек с парализованными ногами. Уловив в речах иудея слово 'спасение', он ухватился за последнюю надежду, какая бывает у неизлечимых. Апостол заметил это и, пристально взглянув на листрянина, как делал в таких случаях, властно приказал ему встать… Громкие крики изумленной толпы сопровождали чудо: хромой неуверенно поднялся на ноги. Все пришло в движение, ликаонцы стали о чем-то возбужденно между собой переговариваться, о чем — миссионеры не смогли разобрать.

А вскоре к воротам города потянулась торжественная процессия. Впереди шествовали жрецы в венках, они вели быков; алтарь Зевса, стоявший у входа в Листру, поспешно украшали гирляндами, раздавалось нестройное пение и возгласы. Только теперь миссионерам втолковали, что происходит: оказывается, суеверный народ вообразил, что к ним явились сами боги, как, по рассказам, это бывало в старину. [6-13] Величественного представительного Варнаву приняли за Зевса, а Павла, который говорил от лица обоих, за его посланца — Гермеса.

Апостолы пришли в настоящее отчаяние. Разодрав одежды, как делают евреи при горестном известии, они бросились в толпу, умоляя прекратить кощунство. 'Что вы делаете! — кричали они по-гречески. — Мы люди, подобные вам!' Смысл этих слов наконец дошел до собравшихся. Толпа была разочарована и полна

Вы читаете Первые апостолы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату