усилительную балку. От удара магиталл согнулся, сдавливая гремлина в страшных тисках. В следующий миг балка упала. Задрожали скамьи наверху, застонали крепления. Целый ряд кресел обрушился на место падения монаха. Поднялось облако пыли. Живым надгробием гремлина стал очень удивленный демиург- старичок, рухнувший из зала с дымящимся кальяном в обнимку.

Сообщники Зарилии понимали, что обречены на поражение. И все равно не хотели сдаваться. Гоблин, эльф-полукровка, вурдалак и «заместитель» бросились вперед.

Мэр всего лишь притопнул. Перед ним внезапно появилась прозрачная ледяная стена. Враги с разбегу грохнулись об нее. У вурдалака даже кости захрустели. С жутким треском стена, увеличиваясь, поползла вперед. Лед заключил противников в холодные объятия.

– Благодарю вас, – я, поднявшись, поклонился Дамнтудэсу. – Вы спасли меня от гибели.

Мэр уставился на меня угольками глаз. Несколько раз открылся и захлопнулся рот. Градоправителю явно не хотелось со мной разговаривать. И все же он пересилил себя.

– Это я выражаю вам признательность от лица всех горожан. Вы раскрыли преступный заговор и нашли настоящих преступников. Трудно представить, сколько бедствий могли принести эти твари нашему городу.

– О, не стоит благодарности, – пробормотал я, возвращаясь к обычному нагловатому амплуа. – Лучше деньгами…

Глаза Дамнтудэса сузились. Хрустнули пальцы в твердо сжатых кулаках.

– Я подумаю, что можно будет сделать для вас, детектив…

Через проломанную стену перебирались оборотни-оперативники в сияющих доспехах. Плотным кольцом они окружили замороженных преступников, схватили Зарилию. Бабушка-девица громко разрыдалась, заламывая руки и с надеждой поглядывая на Дамнтудэса. Тот отвернулся.

– Сиятельный господин Мэр, – осмелился я. – Скажите, как вы узнали, что я – не настоящий убийца?

Личоборотень указал на улыбающегося Зубарева:

– Можете кланяться ему. Он подобрался ко мне во время красного танго и включил прямую трансляцию между своим мозгомпьютером и вашим. Так что мы слышали все.

– У служебных мозгомпьютеров всегда налажена бесперебойная связь между командиром отряда и его подчиненными, – пояснил хват-майор. – Радуйтесь, что получили именно мою магмашинку.

Я церемонно поклонился Андрею, снова повернулся в Мэру:

– Вы не хотите узнать, кто и как именно совершил убийство посла?

Дамнтудэс кивнул, по-прежнему не глядя на Зарилию.

– Тогда прошу вас разморозить вон того молодого оборотня с обезображенным лицом.

Градоправитель щелкнул пальцами. По ледяной стене пробежала трещина – прямиком у тела «заместителя». Посыпался иней, дохнуло теплом.

Замерзшее тело брякнулось на пол и окуталось облаком пара. Ничего не понимающий Никускас, промокший до нитки, затряс головой.

Я приблизился к нему и рукавицей стер кошмарный ожог с физиономии «паренька». Из-под слоя заскорузлой краски появилось личико овцоборотня. Девица заморгала и попыталась прикрыться рукавом.

– Как видите – грим, – пояснил я. – Никакой магии. Она разрисовалась для того, чтобы ни я, ни посол Баглентайт не узнали ее на Конвенте.

Наверняка вам интересно, каким образом действовала преступница. Так вот, еще в дверях зала я заметил, что «заместитель» позванивает магиталлическим протезом. Нетрудно догадаться, что на самом деле это стержень для сборного магарбалета. Дугами, как все помнят, служили пластины подметок. Но самое интересное – бутылки с моим отпечатком ауры. Отвечай, негодница, где ты достала стекляшки?!

Овечка демонстративно отвернулась.

– Неужели ты хочешь и дальше помогать этим демонам? – удивленно спросил я.

– Каким демонам? – огрызнулась девица. – Я работаю на господина гремлина Шморга. Договор найма составлен по правилам Гильдии смертоносцев[10] и официально зарегистрирован в ЭлФЕ и ОРКе. Я готова понести заслуженное наказание в виде двадцати лет лишения свободы в Тринадцати кругах или в Скале-под-Небом и уплатить полагающийся налог на убийство, согласно законодательству города.

– А вот таким демонам, – я проигнорировал последнее изречение убийцы. – Сиятельный господин Мэр, вы не потрудитесь вызвать заклинание?

– Какое?

– Предположительно, магию, заставляющую демонов-зеркальщиков принимать настоящий облик.

– Легко, – ответил Дамнтудэс.

Двумя пальцами он начертил в воздухе какую-то замысловатую фигуру. Пробормотал соответствующие слова, создал перед глазами материальную мыслеформу, толкнул ее кончиком орлиного носа в сторону преступников.

Лед зашевелился, покрылся трещинами. Тела мертвеца, полукровки и гоблина изогнулись, корчась в одной только им известной муке. Сквозь кожу проступали плавниковые наросты, выпирали тонкие кости. Не прошло и минуты, как вместо привычных обитателей Валибура на полу лежали трое краснокожих демонов.

Зарилию тоже коснулось заклинание. Она истошно закричала, прикрывая лицо руками. Кожа на щеках стала сминаться морщинами, темнеть и покрываться старческими пятнами. Грудь сдувалась, спина горбилась, замечательные платиновые волосы посерели, превращаясь в седину; рыжеватый оттенок обернулся ржавым налетом. Хвала богам, девица не превратилась в рогатую страшилу. Но от этого мне стало еще хуже. Ведь в глубине души я надеялся, что настоящая госпожа харр Зубарева давно умерла, а ее подменила демонесса-зеркальщица.

– Вот теперь узнаю прабабушку, – с грустью заметил хват-майор. – Но почему-то нет желания ее обнимать…

– Теперь видишь, на кого ты работала, дуреха? – обратился я к девице-овечке. – Официальный заказ на убийство считается недействительным, если исполнитель работал на врагов государства. Тебя ждет вечность под пытками. А потом еще одна вечность в каменных интерьерах Скалы-под-Небом.

Овечка расплакалась, но все же не захотела рассказывать о деталях своего преступления.

Мне это показалось очень странным.

Впрочем, я лишь плюнул и пригласил Мэра на короткую прогулку к ложам для переговоров. Вместе с хват-майором и десятком полицейских мы вернулись в зал. Поднялись по дорожке между скамейками, миновали памятный балкончик, на котором я «тешился» с Зарилией. От воспоминаний мне стало не по себе.

Вошли в следующую «комнату для конференций». Предположительно оттуда и стреляла убийца – я по памяти восстановил траекторию полета.

– Вы не ошиблись, дорогой Дамнтудэс, – сказал я Мэру. – Стреляли действительно с этого направления. Вот только на несколько метров левее. Посмотрите. Чувствуете легкий налет маскирующей магии? Отличный мозгомпьютер майора харр Зубарева свидетельствует, что здесь удаляли следы колдовской ауры. Если потерпеть денек-другой, пока тут обустроят исследовательскую лабораторию, то мы без труда узнаем, что именно отсюда стреляли из магарбалета.

– А почему бойцы не обнаружили киллера? – спросил Дамнтудэс. Хотя его лицо и было беспристрастным, по слегка опущенным плечам я видел, что Мэр тяжело переживает из-за предательства Зарилии- Лейлилеи.

– Мы только что вышли из помещения под скамьями. Полагаю, именно там готовились сообщники вашей быв… кхм-н-н-э-э… нашей преступницы. Здесь же, уверен, где-то находится потайной люк.

Вскоре мы нашли небольшую дыру, проделанную в полу и днище тяжелого шкафа.

– Убийца выстрелила, захватила магарбалет с собой и спустилась под скамейки. Спокойно вышла через дверцу внизу, пока бушевала суматоха. Бросила оружие где-то в рядах и уселась на свое место. Кстати, детали для самоделки она пронесла под видом ножного протеза. Остальное – мелочь, доступная каждому. Единственное, что все еще остается загадкой, – каким образом она заполучила бутылки с отпечатком моей

Вы читаете Смерть наудачу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату