чувствовала себя… такой разбитой. Полагаю, я не придала его первому побегу должного значения.
— Ты больна? — насторожилась Оливия.
— Нет, — вспыхнула Луиза. — Вероятно, во всем виновата погода.
— И ты посчитала, что Шон снова уехал к Джоэлу?
Луиза откинула волосы назад, и Оливия, к своему ужасу, обнаружила, что по ее лбу медленно стекают струйки пота.
— Полагаю, после всего случившегося ты считаешь меня плохой матерью, но Шон очень трудный ребенок. Он постоянно грубит Стюарту.
Оливия покачала головой.
— Меня это не касается.
— Так ты не собираешься распускать по деревне слухи о моей никудышности?
— Нет. — Оливия твердо продолжила: — Я приехала, чтобы развеять иллюзии насчет нас с Джоэлом. Он обратился за помощью, и я ему не отказала. — О боже! — Никаких тайн. Я не хочу создавать проблем ни тебе, ни твоему бывшему мужу.
— Вы с Джоэлом разве не пытаетесь сойтись? — удивилась Луиза.
— О, нет! — воскликнула Оливия.
Она почувствовала судорогу в низу живота. Возможно ли желать человека, которому не доверяешь? Кажется, она не в состоянии контролировать свои эмоции.
— Странно, — проговорила Луиза, и Оливия вдруг обнаружила, что, задумавшись, потеряла нить разговора. — У него ушло много времени, чтобы наладить жизнь после вашего развода. — Луиза грустно улыбнулась. — Он женился на мне только для того, что доказать себе самому и людям, что переступил через прошлое и готов к переменам.
Оливия кивнула.
— Я вернулась сюда не из-за Джоэла. Ты, возможно, в курсе, у моего отца случился удар, он болен, и я хотела повидать его. — Сказать правду язык не поворачивался. — Я думаю остаться здесь на некоторое время, побыть с семьей.
— Но…
— Луиза, я не хотела бы, чтобы ты распространяла ложную информацию про нас с Джоэлом. Я приехала в Англию потому, что мой второй брак распался. — Оливия замолчала, осознав, что должна сказать нечто драматичное, чтобы стереть самодовольную улыбку с лица Луизы. — Мы с Брюсом были вместе гораздо дольше, чем с Джоэлом.
Глаза Луизы расширились.
— Так ты опять в разводе?
— Боюсь, да. — Оливия поднялась. — Я рада, что мы поговорили. Думаю, мы поняли друг друга.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Красивый вечер. Легкий ветерок играл с волнами, для раннего мая стоял на удивление теплый день. Солнце медленно садилось в море и окрашивало воду и дюны в различные оттенки красного, оранжевого и фиолетового.
Оливия стянула волосы в хвост, одернула топ цвета хаки и выбралась из машины. Прошла уже целая вечность с тех пор, как она бегала дистанцию последний раз. Вернувшись в Англию, она ходила в местный тренажерный зал, но ничто не могло сравниться с бегом на свежем воздухе, когда думается легко и ясно и ты чувствуешь удивительное единение с природой.
Мартин и Линда постоянно улыбались, спрашивали о ее самочувствии и настроении, старались сделать атмосферу в доме приятной и расслабляющей. И все же Оливия не могла отделаться от мысли, что идиллия не продлится долго.
Отец первым завел разговор об идее Мартина и Линды обновить коттеджи, и она призналась, что это выгодное дело. Бен Фоли не желал видеть посторонних на своей земле, хотя альтернативы предложить не мог.
Оливия наслаждалась разговорами со стариком. Она поведала ему историю с Брюсом и, открыв отцу душу, почувствовала, что боль больше не тревожит ей сердце.
Прогресса в отношениях с первым мужем не наблюдалось. Они виделись часто: когда Джоэл прощался с сыном перед его отъездом в школу и в тех случаях, когда Оливии приходилось оставаться с Шоном во время вечерних лекций отца. Но как только Джоэл возвращался, она тут же уезжала. Они успевали обменяться парой фраз, в основном о мальчике, об оценках и учителях.
Они с Шоном стали ближе друг другу, и она страшилась того момента, когда ребенку придется уехать к матери. Две недели вот-вот пройдут, но разговоров о возвращении не было слышно, и Оливия надеялась, что Джоэл продлит пребывание сына у себя.
Сегодня ее помощь семье Армстронг не потребовалась. Шон выклянчил у отца разрешение заночевать в доме своего закадычного друга.
Оливия остановилась у дорожки в дюнах. Несколько упражнений, чтобы разогреть мышцы, и можно стартовать. Она намеревалась пробежать длинную дистанцию, выпить стаканчик прохладительного напитка в кафе и вернуться обратно.
Спорт всегда давал ей чувство свободы, уверенности и власти над телом.
И тут она увидела его. Он бежал вдоль берега, ритмично работая длинными жилистыми ногами.
Джоэл!
Оливия выдохнула. Почему она решила, что он не захочет насладиться свежим воздухом, как и она? Залив всегда был любимым местом пробежек для местных жителей.
Он заметил ее, поднял руку в знак приветствия и направился прямо к ней.
Серая футболка на его груди взмокла.
— Хочешь присоединиться ко мне? — Он подпрыгивал на влажном песке, не давая телу остыть.
— Я… если не возражаешь, — согласилась Оливия. — Ты часто здесь бегаешь?
— А что? Не хочешь со мной встречаться? — сухо поинтересовался он, ругая себя за то, что пригласил ее составить ему компанию. Пляж был общий, и она могла бежать в любую сторону.
— Нет.
Оливия затрусила вдоль берега. Она двигалась медленно, ощущая, как кровь в венах начинает бежать быстрее и мышцы постепенно разогреваются.
Джоэл пристроился сзади, он не спешил, знал, что в два шага догонит ее.
Оливия выглядела невероятно сексуально: длинные стройные ноги и руки, округлые бедра, соблазнительная грудь.
Черт!
Она обернулась, словно желая удостовериться, что он не отстал, и прибавила темп. Шаги ее стали длиннее, грудь под топом ритмично вздымалась.
Некоторое время они бежали в молчании, затем Джоэл увидел, как на ее спине появились темные влажные линии.
— Не переусердствуй, — попросил он, догадываясь, что она не занималась спортом с момента приезда в Бриджфорд.
— Я в порядке, — ответила она срывающимся голосом. — Удивительный вечер, не так ли?
— Прекрасный, — согласился Джоэл, переводя взгляд на горизонт. — В такие дни кажется, что свет не померкнет никогда.
— В такие вечера не хочется ложиться в кровать.
— Полагаю, это зависит от того, с кем ты собираешься ложиться в кровать, — не преминул заметить Джоэл.
Оливия бросила на него странный взгляд.
— Ты во всем ищешь интимный смысл. Вот к чему приводит постоянное общение с влюбленными