Власов с силой захлопнул дверь — в самом деле, тяжеловатую: не металл, но что-то прочное, — и поплёлся по знакомому коридору, гадая, что же всё-таки понадобились старой ведьме лично от него.

Обеденный стол и в самом деле был накрыт под чаепитие. Посреди стола стоял самый настоящий самовар, такие Фридрих видел только в кино — медный, пузатый, с краником на боку. Картинку портил только чёрный электрический провод, тянущийся под сервант. Власов невольно подумал, как же это старуха умудрилась таскать по коридору этакое чудовище, и решил, что она крепче, чем кажется.

— Должны принести торт, — торжественно объявила старуха. — Я заказала торт у Розанова.

— Который на Тверской? — блеснул познаниями Власов.

Старуха поправила аппаратик возле уха и рассеянно кивнула.

— Давайте вашу чашку, — распорядилась она. — Если вы чего хотите знать за ту женщину и Мойше, вы говорите. Я всё видела этими вот глазами, — она провела рукой перед лицом.

— Я читал отчёт, — сказал Фридрих. — Насколько я понимаю, фрау Галле и её сын спрятались в тайнике у вас на кухне, но были обнаружены. Как вы утверждаете, женщина закричала.

— Очень глупо, — заметила старуха. — Я уже немножко решила это дело, и тут она кричала. Мне пришлось показать, где тайник, и тот хулиган их достал. Очень грубо, — добавила она и замолчала.

— Это чрезвычайно прискорбно, — выжал из себя Власов: скорби он не испытывал, скорее уж досаду и злость. Отчасти на себя, но больше — на фрау Галле, которая долго и старательно нарывалась на неприятности, и, наконец, нарвалась.

— Так должно быть, — старуха открутила медный краник, самовар зафыркал, свистнул паром, и, наконец, выпустил сверкающую стеклянную струйку кипятка, горячую даже на вид. — Я знала, кого-то убьют.

— Почему он не убил вас? — спросил Фридрих напрямик. В стиль дуфана это как-то не вписывалось.

— Шобы я пила тут чай, — старуха то ли ушла от ответа, то ли на что-то намекнула: Власов не понял. — Эти дураки сделали мне цорес. Их эта дверь, я не могу это двигать, у меня возраст. Скажите им, пусть вернут ту старую дверь. Если меня захочут убить, зачем ему дверь, он и так войдёт, — непонятно добавила она.

Власов усилием воли подавил нарастающее раздражение. Старуха сама напросилась на эту встречу, вроде бы намереваясь сообщить что-то важное. «Это будет о жизни и смерти, пожалуйста», — вспомнил он её голос в трубке. В прошлый раз она свела его с израильской разведкой; он рассчитывал, что и теперь услышит нечто существенное, возможно — решающее для событий ближайших часов. Скажем, кто-то из участников игры решил слить информацию через старуху... а учитывая, что квартира прослушивается — слить ее не только Управлению, но и ДГБ. Точнее, определенным людям в ДГБ. Вне всякого сомнения, Берта это учитывала, иначе позвала бы Власова не к себе домой, а, скажем, в ту же китайско-израильскую чайную. Возможно, это был наилучший способ анонимно уведомить союзников — или же, напротив, предупредить противников: мы знаем о ваших замыслах! Власову приходилось включиться в эту игру вслепую, но, учитывая дефицит времени и отсутствие внятных результатов, он вынужден был рискнуть. И вот теперь он попусту сидит и смотрит, как она наливает ему чай!

Впрочем, было и кое-что еще. Кое-что более скверное, чем потеря времени. Старуха определенно нервничала. Она пыталась это скрывать, и, наверное, великолепно умела скрывать такие вещи в прошлом, но теперь годы все же брали свое. Что-то ее беспокоило, всерьез беспокоило...

Заверещал, как резаный поросёнок, домофон. Старая карга недовольно подняла глаза.

— Торт, — сказала она. — Вы не можете сходить за торт?

Власов встал, старательно убеждая себя, что ещё пять минут он может потерпеть.

На пороге стоял тот самый рыжий парень-консьерж со здоровенной белой коробкой в лапах. Коробка была неловко перевязана каким-то шнуром.

— Торт «Киевский», пожалуйста! — парень чуть сипел, видимо, был простужен. Фридрих про себя подумал, что отправлять на задание больного могут только в этой безалаберной стране.

— Простите, пожалуйста, — парень заговорщицки наклонился к Власову, — я посмотрел, что там... Мало ли, сами понимаете... Потом завязал, некрасиво получилось: тут ленточка была, вы уж извините...

Власов понимающе наклонил голову. Вряд ли старую Берту будут убивать бомбой в коробке, но порядок есть порядок.

— Оплачено? — на всякий случай поинтересовался он.

— Всё в порядке, — шепнул парень, — я с курьером уже расплатился. За счёт заведения, — он подмигнул.

Тут у рыжего в кармане запиликал целленхёрер. Рыжие усы дрогнули.

— Ой, это мне... Извините, — он повернулся и побежал по лестнице, смешно перескакивая через ступеньки.

Власов захлопнул дверь — та закрылась с неприятным лязгающим звуком, как будто что-то проглотила, — и вернулся, держа торт за верёвку.

Старуха тем временем закончила с чаем и даже выставила блюдечко с печеньками, каменными даже на вид, и вазочку с каким-то полузасохшим вязким составом, то ли вареньем, то ли конфитюром. Выглядело оно так, будто варили его в прошлом столетии.

— Теперь вы откроете торт, я не могу это крутить- заявила она решительно. — А я пока принесу тарелки и лопаточку, шобы накладывать.

Власов достал одноразовые перчатки и салфетку — ему совершенно не хотелось измазаться в креме.

Верёвки, которыми излишне старательный парень стянул торт, оказались неожиданно жёсткими и тугими. Власов повозился, стараясь развязать хитро накрученный узел, и в конце концов плюнул, достал «зонненбранд» и несколькими движениями рассёк путы. Потом аккуратно взял крышку за бока и поднял...

— Это есть нельзя, — сказала Берта Соломоновна, глядя на содержимое коробки. Она стояла в дверях с двумя тарелками в одной руке и серебряной лопаточкой в другой.

Фридрих позавидовал ее хладнокровию. Он отнюдь не был кисейной барышней. И, хотя летчикам война обычно представляется гораздо чище, чем пехотинцам, в Африке ему доводилось видеть очень скверные вещи. И все же он ощутимо вздрогнул, когда увидел, что было в коробке, и усилием воли подавил импульс тошноты. Женщине от такого зрелища полагалось вообще хлопнуться в обморок... впрочем, конечно, не с такой биографией, как у Берты.

Затем он достал полицейский целленхёрер и нажал кнопку. Никто не ответил. Со вздохом Власов положил телефон в карман.

— Рыжий наверняка ушёл, — констатировал он. — Интересно, что случилось с дэгэбэшником.

— Он мог вынести его в чёрный ход, — предположила старуха. — Идите вниз. Может, он ещё немножко живой.

Зазвонил его собственный целленхёрер. Власов прижал трубку к уху.

— Власов? — это был Никонов. — Только что был звонок в полицию. Звонил Спаде. Он сказал...

— Я у Берты и всё знаю, — перебил Власов. — Что с вашим человеком?

— Спаде сказал, чтобы мы его забрали... С вами всё в порядке? Что он сделал?

— Со мной всё в порядке — ответил Власов. — Опасности нет. Попробуйте найти в окрестностях высокого рыжего человека... хотя, скорее всего, это парик, — добавил он, вспомнив неестественный цвет волос парня. — За меня не беспокойтесь.

— Что затеял Спаде? — не отставал Никонов.

— Ничего особенного. Прислал гостинец, — ответил Власов. — Непосредственной опасности не представляет, — ещё раз добавил он.

— Никуда не уходите, слышите! — крикнул Никонов, когда Фридрих уже нажимал на отбой.

Власов положил целленхёрер перед собой, сел и внимательно посмотрел на старуху, которая тоже села и спокойно придвинула к себе чашку.

— Чего вы на мене пялитесь, как будто я молодая? — прервала молчание Берта. — Ну я таки сделала, шо он мине сказал. А если бы не сделала, вот такое было бы со мной. Он, который был тогда,

Вы читаете Юбер аллес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату