Повелителем Блох, со мной вдруг заговорил, я бы умер!

— От страха, — с пониманием кивнул Ганц.

— От уважения, — торжественно поправил его Ржавчик.

— Значит, этой вашей компанией руководят дьяволы? — Джузеппе по-прежнему прискорбно мало внимания уделял переживаниям беса. К счастью, Ржавчик был в таком состоянии, что его это уже не особенно волновало.

— Текущее руководство — да, — важно кивнул он. — Но, разумеется, последнее слово за САМИМ!

— За самим кем? — поторопил магистр замолчавшего беса.

— Да не за самим, — Ржавчик досадливо тряхнул головой, — а за САМИМ! За Архидьяволом! — И поскольку так и не увидел на лице Джузеппе ожидаемого ужаса, добавил шепотом: — За Люцифером!

— Понятно. Значит, главным руководителем вашего заведения является архидьявол по имени Люцифер, — сформулировал окончательный вывод Ганц.

— Аборигены, — горько сказал Ржавчик. — Бестолочь. Никакого трепету… эх! — Он махнул лапкой и хотел было снова прильнуть к фляжке.

— Погоди, — остановила его Арра. — Получается, что ваш «Ад Инкорпорейтед» в результате хочет захватить Лагосинтер и превратить все население в бесов? В младший персонал, над которым измываются все, кому не лень?

— Н-ну! Я же г-грю, — бес с трудом выговорил, — ф-фил-лиал-л открываем. На Лагро… в общем, здесь… — Глазки его закрылись, а тельце обмякло.

— Погоди, говорю, не спи! — Она потрясла Ржавчика за мохнатое плечико. — А если мы не хотим? Если мы против?

— А кто бы вас спрашивал? — пробормотал он, не открывая глаз. — Против они! Эх, ребята, если бы вы только знали, сколько мы миров… вот так уже… оприходовали…

Ржавчик заснул. Джузеппе, Ганц и Арра молча сидели над ним. Магистр смотрел на мирно храпящего беса, Ганц на небольшое облачко, застывшее над ними в небе, а Арра на Джузеппе. Первым заговорил Ганц:

— Так что делать будем, господа маги?

— Сначала уберем его обратно, — ответил Джузеппе. — Арра, ты ведь уже поняла, как это делается? Теперь должно гораздо быстрее получиться. Так что давай потренируйся.

— Лично я вот в такое превращаться отказываюсь, — решительно заявила Арра, приступая к делу.

— Это мы уже поняли, — усмехнулся Ганц, — но я же хочу сказать о другом. Магистр, есть у тебя мысли, как нам закрыть идею этого филиала?

Джузеппе помолчал, глядя, как облачко, в которое превратился Ржавчик, быстро втягивается во фляжку, потом сказал:

— Сначала надо разобраться, как они… ой! — Он неожиданно вскрикнул и, задрав рубаху, начал шарить за поясом Вытащил длинную, с неровными краями щепку, посмотрел на солнце и воткнул ее одним концом в землю. Потом передвинулся, сел так, чтобы тень от щепки касалась его колена.

Сначала Арра и Ганц с изумлением наблюдали за ним, потом девушка ахнула:

— Это же выпускной переговорник! Я однажды такой видела у нас, в Эсмерре! У преподавателя по логике заклинаний!

— Что ты говоришь? Это когда выпускники университета рубят полено на (цепки и потом могут через эти щепки переговариваться, где бы ни были? Слыхать я эту сказку слыхал, а вот видеть не приходилось… — Ганц покачал головой.

— Вовсе это не сказка, — даже немного обиделась Арра. — И полено не простое, а от разговорного дерева, которое растет на площадке перед главным корпусом университета в Нюрбурге, я точно знаю! Там у каждого курса своя ветка, они пока учатся, ее приручают, разговаривают, чтобы она голоса впитала…

— Ладно, про разговорное дерево я и сам знаю, а вот как Джузеппе узнал, что с ним кто-то из однокашников поговорить хочет?

— Щепка живот колет, — грубовато ответил магистр. — И не замолчали бы вы наконец? Мешаете.

Тем временем воткнутая в землю щепка слабо завибрировала, и все услышали веселое:

— Привет, Трио! Жив еще, старый хрыч?! — Голос казался очень далеким, но достаточно громким и отчетливым.

— Привет, Лэрри! — Джузеппе посмотрел на Ганца с легкой улыбкой. Тот на секунду окаменел, потом расслабился и мягко повалился на траву. Повернулся на бок и, подперев голову рукой, с интересом уставился на магистра. Арра, ничего не замечая, продолжала с восторгом таращиться на щепку. — Рад тебя слышать.

— Что ты говоришь? — раздался короткий смешок в ответ. — Нечасто меня балуют такими признаниями.

— А ты нечасто появляешься вовремя. Лэрри, я уже сам подумывал, что надо с тобой связаться, у меня, похоже, серьезные проблемы.

— Извини, Трио, но, похоже, ты зря обрадовался — мне сейчас не до твоих заморочек. Наоборот, я собираюсь попросить тебя плюнуть на все, чем бы ты сейчас ни занимался, и… — Голос замер, потом без тени веселья спросил: — Ты сейчас один?

— Даже так? — немного удивился магистр.

Ганц почесал нос, перевернулся на живот, взял пробку и закрыл фляжку. Джузеппе одобрительно кивнул.

— Именно. — Далекий Лэрри был тверд. — Так ты один?

— Нет, с товарищами. — Джузеппе секунду помедлил, потом добавил: — Я им доверяю.

— Сколько их? Я их знаю?

— Двое. Ты с ними не знаком. Все нормально, Лэрри, ты можешь говорить.

— Если ты считаешь… — с сомнением протянул невидимый собеседник. — Ладно, Трио, тебе виднее.

— Так что у тебя случилось, Лэрри?

— Понимаешь, я пока сам точно не знаю, как раз хотел тебя попросить разобраться…

— Попросить? — переспросил Джузеппе до того язвительно, что Арра с удивлением посмотрела на него, а Ганц ухмыльнулся.

— Попросить, — холодно подтвердил Лэрри. — Сначала вежливо попросить, а потом… я надеюсь, ты сам все понимаешь.

— Ладно, Лэрри, признаю, это была глупая шутка, я сожалею. — Довольная физиономия Джузеппе никак не соответствовала его словам. — Продолжай.

— Ты ведь сейчас в Имоле?

— Э-э… не в самом городе, но недалеко.

— Безразлично, главное, что в тех краях. Трио, у вас там происходит что-то нехорошее. Я хотел послать парочку стажеров разобраться, но там перевалы снегом завалены, пока они пробьются… а ты все- таки на месте. Кстати, ты ничего странного не заметил? И вообще, у тебя как… здоровье?

— Лэрри, я заметил странное. — Джузеппе говорил медленно ц внушительно. — Здоровье у меня в полном порядке, а что касается магии… хуже чем хотелось бы, но лучше чем могло быть. А теперь поступим так: сначала ты мне ответишь на несколько вопросов, потом я тебе все подробно расскажу, хорошо?

— Задавай свои вопросы.

— Прежде всего скажи, что именно тебя так встревожило?

— Вчера днем, где-то в районе Имолы, точнее установить не удалось, был достаточно сильный выброс магической энергии. До Нюрбурга, правда, докатилось только эхо, сильно ослабленное. — Очевидно, если уж Лэрри решил ответить на вопросы, то делал это полно, четко и обстоятельно. — Дежурные в башне зарегистрировали его, но не слишком встревожились. Однако они доложили о происшествии мне, поскольку были несколько озадачены… скажем так, природой этого явления.

— Грубо говоря, они вообще не поняли, что это такое и откуда оно взялось.

Вы читаете Повелитель блох
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату