извините, человеку, милостивый государь, свойственно ошибаться. <
131
Имеется в виду книга «Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов» (СПб., 1844–1845. Ч. 1–2). В нее вошли фельетоны и очерки В. Г. Белинского, Д. В. Григоровича, И. И. Панаева и др., посвященные различным сторонам петербургского быта.
132
Имеется в виду одна из наиболее скандальных полемик 1830-х гг. между издателем «Северной пчелы» Ф. В. Булгариным (1789–1859) и поэтами «пушкинского круга».
133
Стих Пушкина из «Онегина». <
134
Гоголя «Ревизор». <
135
В «Бригадире» Фонвизина <
136
Роман «Матильда, или Записки, взятые из истории крестовых походов» французской писательницы Мари Софи Ристо Коттен (1770–1807).
137
Речь идет о переводе Е. К. Вильковского, неоднократно переиздававшемся, начиная с 1794 г.
138
Его не должно смешивать с превосходным переводом Рожалина: «Страдания Вертера»; по странному вкусу, перевод Рожалина мало известен публике, а прежний нелепый перевод печатается едва ли не пятым изданием. <
139
Клопшток Фридрих Готлиб (1724–1803) — немецкий поэт-идеалист.
140
Бильярдный термин (от нем. Klofen — «бить» и Stoss — «толчок»).
141
Цитата из «Послания Дельвигу» (1827) А. С. Пушкина.
142
Курганов Николай Гаврилович (1725?—1796) — русский просветитель, педагог, издатель; составитель «Письмовника»-энциклопедии для самообразования и развлечения.
143
Крокоса два рода: один стоит рубль золотник, а другой десять копеек; можно употреблять дешевый; он продается в москательных лавках. <Примеч. доктора Пуфа.>
144
Статья напечатана в № 32 «Литературной газеты» за 1844 г.