– А все-таки я тебя люблю с того самого дня, как впервые увидела, – в голосе Элоизы слышался вызов. – Ты был такой огромный, сильный, красивый…
Она принялась гладить широкую спину капитана, где шрамов было не меньше, чем на груди и боках:
– Одиннадцать лет прошло, а ты все такой же: ни капельки не постарел.
Неопределенно хмыкнув, мужчина зашвырнул обглоданные кости в пламя. Взметнулся и опал вихрь огненных искр.
– Глупости, – буркнул Меродер, беря с блюда еще одну куропатку. – Постарел… – он быстро, несколько раз откусил от хорошо зажаренной тушки. Невнятно, с набитым ртом проворчал:
– Все стареют… Я тоже.
– А вот и не правда! – возмутилась Элоиза. – Остался такой же, как и был. И отец говорит, что совершенно не меняешься. Он тебя еще дольше, лет двадцать знает.
Девушка села, потом встала на колени. Губы Элоизы коснулись затылка любимого.
– Колючка, – хихикнула она. – Тебе бриться пора.
Положив подбородок на плечо капитана, обняла, сплетя изящные пальчики на мужском животе.
– Угу… Позову завтра цирюльника. Хочешь наливки?
– Да. Только немножко. Кстати, мне всегда нравилось, что ты бреешь голову.
Державшая графин рука Рудольфа слегка задрожала, и горлышко звякнуло о позолоченный кубок. Сердце капитана сбилось с ритма, провалилось куда-то в желудок. Перед глазами встала очень давняя, но до сих пор не отпускавшая, совершенно четкая картина…
Утро, туман еще стелется по земле. Звенят мечи, боевые топоры с грохотом бьют во вражеские щиты, кто-то орет от ярости, кто-то визжит от боли. Сошедшиеся в поле люди убивают друг друга. Огромные, похожие из-за доспехов на чудовищного, фантастического зверя, конь с рыцарем летят прямо на капитана. Меродер уворачивается, но недостаточно быстро. Сминая панцирь, вышибая воздух из легких, наконечник вражеского копья вскользь бьет его в правый бок. Оруженосец, проносящийся следом за хозяином, ударом меча сшибает шлем с головы наемника.
Ошеломленный Меродер беспомощно падает ничком в мокрую от росы траву. Он ничего не видит, а сзади уже набегает вражеский стрелок. Упирается коленом в спину поверженного противника. Ухватив за длинные волосы, рука в кольчужной перчатке безжалостно задирает голову капитана. Боль пронзает скальп, воин уже собирается полоснуть кинжалом по шее…
– Эй, ты что? – в голосе Элоизы испуг. – Настойку пролил!
– А? – отогнав морок воспоминания, мужчина увидел, как струйка 'вишневки', перелившись через край кубка, расползается на белой скатерти кровяным пятном.
– Да ладно, – Меродер отставил графин. – Ерунда, прачка отстирает.
– Дай лучше я, – девушка придвинулась к столику, щедро посыпала пятно из солонки. – Вот так.
Пробормотав 'брось', капитан налил себе вина. Не обращая внимания на подругу, выпил залпом. Собиравшаяся сказать тост, Элоиза обиженно поджала губки. Отпив глоток, поставила свой кубок. Взяв со столика вазочку с цукатами, уселась в изголовье постели. Тем временем Меродер принялся за последнюю куропатку, запивая каждый кусок десятилетним белым.
– Это правда, что ты чуть не утонул? – спросила любовница. – Я видела паренька, с которым ты приехал, и он рассказал, что вытащил тебя из реки.
Капитан помрачнел: еще одно ненужное воспоминание. Да и по репутации удар немалый: нескоро история забудется. Все-таки нужно было избавиться от парня по дороге в Лемель. Ответил со злостью:
– Болтливый сопляк. Завтра же выгоню этого бродягу, нечего ему ошиваться в Доме.
– Как ты можешь? Он же тебе жизнь спас! – рассыпав цукаты, девушка стукнула Меродера кулачком в спину. – Не смей его трогать. Иначе я…
– Дам ему, – продолжил капитан, но в голосе уже была насмешка, – хороший пинок в задницу. Чтобы летел, не останавливаясь.
Кулачок Элоизы выбил на спине любовника дробь.
– Не смей его трогать! Нельзя быть таким неблагодарным, Руди. Я чуть с ума не сошла, когда узнала… Я бы не пережила!
На глаза девушки неожиданно навернулись слезы. Она громко всхлипнула. Обернувшись, капитан потрепал ее по волосам:
– Маленькая дурочка. Врушка и дурочка.
По-детски шмыгая носом, Элоиза утерла слезы. Притянула Меродера и начала целовать. Тот нехотя ответил, потом отстранился:
– Подожди, я еще не закончил.
И вернулся к еде. Набил рот хлебом с ветчиной. Шумно запил вином.
– На твоем месте я бы взяла его в оруженосцы, – сказала девушка. – Герхада ведь убили. А этот… Может, он тебе еще раз жизнь спасет?
– В оруженосцы не возьму. Кто он вообще такой? Сопляк, – капитан повернулся к Элоизе, ухмыльнулся:
– Что ты его защищаешь? Может он тебе… того – понравился? С первого взгляда?
– 'Понравился', – обиженно гримасничая, передразнила девушка. – Ничего ты не понимаешь, дурак. А Уль… Ульрих этот – неплохой паренек. Тихий, вежливый. В камнях разбирается.
– Каких еще камнях? – удивился наемник.
– В драгоценных. Я сегодня ходила подарок себе покупать. Ты мне в позапрошлом месяце на день ангела двадцать дукатов подарил, да родители пять. Вот я и решила заказать колечко.
– Понятно, – Меродер вылил остатки вина в кубок. – Заказала?
– Да. Через неделю сделают.
– А сопляк тут причем? Зачем ты его с собой потащила? Прирезал бы он тебя…
– Не говори глупостей, – Элоиза звонко шлепнула капитана по руке. – Во-первых, я хотела всё о тебе выведать. В Доме только врут-перевирают или молчат, как те, что с тобой были. Наверно, ты им приказал… Вот я парнишку и позвала – поговорить. Потом выяснила, что он знает толк в камнях. Помог мне выбрать подходящий. Очень интересно о них рассказывал. Оказывается, каждому человеку от рождения свой камень положен. Вот мне – сапфир. Стану его носить и еще больше буду любить тебя.
– Куда уж больше, – наевшийся Меродер прилег, повернулся к любовнице. Рассеянно погладил остренькие груди девушки:
– Если за одиннадцать лет не разлюбила…
Не закончив, он впился в рот Элоизы. Та ответила на поцелуй и, обняв, крепко прижалась. Некоторое время они молча ласкали друг друга. Потом девица неожиданно отодвинулась. Ломая бровки, торопливо пожаловалась:
– Мать на меня каждый день ругается. И отец ворчит. Говорят, что ты всех женихов распугал. Пророчат, до конца жизни замуж не выйду.
– Выйдешь, – капитан крепко поцеловал подружку. Уловив, что она хочет продолжить разговор, быстро подмял Элоизу под себя.
В зале для гостей вернувшегося из города капитана 'Черного кочета' ждал советник Кон. Одетый по своему обычаю в невзрачное серое платье, лемельский патриций, подперев подбородок рукой, сидел за столом. По-видимому, о чем-то глубоко задумавшись, он не сразу заметил появление наемника. Впрочем, это было неудивительно, так как несмотря на массивное телосложение 'мертвоголовый' передвигался очень легко, почти бесшумно. Поэтому, когда Меродер поздоровался, гость вздрогнул, а на бледной физиономии мелькнул испуг.
Отвечая на приветствие, Кон привстал и слегка поклонился:
– Рад вас видеть в добром здравии, мессир. Извините, что только сейчас смог прийти, чтобы выразить…
– Не извиняйтесь, уважаемый Йеремия, пустяки, – сделав небрежный жест, капитан устроился в кресле напротив гостя. – Я прекрасно знаю, как вы заняты. Думаю, нам стоит выпить.
Он протянул длинную руку за стоявшим на столе кувшином. Не поднимаясь, наполнил вином кубки.