Эрек легко прошел сквозь пленку, закрывающую выход, и шагнул в здание Общества Труда, сияющее стеклом и сталью. Он опустил голову, надвинул капюшон пониже и пошел прямиком к лифтам. Снующие вокруг люди в деловых костюмах торопились по своим делам, поглядывая на часы, и не обращали на Эрека никакого внимания.

У лифтов толпился народ, но спускаться в подвал никто не собирался, так что Эрек один вошел в стеклянный лифт, идущий вниз. Он выскочил в заднюю дверь и уже знакомой дорожкой побежал по зеленому полю к холму. Миновав скромный могильный камень с табличкой «Джек», он стал подниматься по склону.

Эл уже ждал наверху. На этот раз лямки его комбинезона были аккуратно застегнуты.

— Лучше не зевай, пацан, — посоветовал он. — Гарпии так и шныряют, все тебя стерегут. Вон, смотри! — Он указал на маленькую черную точку в голубом небе. — Идем.

Эрек шагнул вслед за ним в каменное строение и задохнулся от жуткой вони. Кашляя и отмахиваясь от роя мух, он подумал, что, видимо, никогда не сможет притерпеться к этому запаху. Он стоял перед пластиковой шторкой для душа, за которой скрывался источник.

— Давай скорее! — торопил его Эл, помахивая вантузом. — Хватит нос воротить. Если думаешь, что здесь нехорошо пахнет, советую заглянуть к источнику Эда и понюхать там! Эд — это мой братец.

Он дернул за шнур, и белая пластиковая шторка отъехала в сторону, открывая взгляду сияющий белизной унитаз. Слуги пали ниц и простерли перед собой руки в благоговении.

Повинуясь жесту Эла, Эрек опустился на колени перед фарфоровым унитазом. Возле лица курился зеленый пар. Эрек посмотрел на Эла и сунул руку в кажущееся бездонным сливное отверстие. Зеленый туман холодил кожу, а жидкость, наполнявшая источник, обжигала жаром и холодом одновременно, и это было совсем не больно. Эрек порадовался, что на этот раз хотя бы не придется нырять в странную жидкость с головой. Он пошарил рукой наугад, втайне желая не найти никакого задания. Какие опасности теперь припасли для него мойры?

Пальцы нащупали теплый кусок бумаги. Эрек схватил его, вытащил на поверхность и замер в нерешительности. Может, еще не поздно бросить его назад и сбежать?

— Я бы на твоем месте не тянул время, парень, — тихо произнес Эл. — Читай и уноси ноги, пока цел.

Эрек развернул мокрую бумажку и прочел: «Забери Турха Труйта у Олвена Килуха и запечатай пять авенов». В полном недоумении он показал задание Элу.

— Что это? Какая-то бессмыслица…

— Смысл разберешь потом, — веско изрек Эл и добавил себе под нос: — Надо же, я и не думал, что все это существует на самом деле… — Он хлопнул Эрека по плечу. — Ну что ж, удачи тебе, парень.

Судя по его тону, удача должна была Эреку очень понадобиться.

Воздух прорезал жуткий вопль, от которого кровь стыла в жилах. В следующую секунду когтистая лапа выхватила у Эрека листок с заданием.

Глава шестнадцатая

Турх Труит

Черные птичьи глазки сверлили Эрека из-под косматых бровей. Гладкие черные волосы гарпии были собраны в такой тугой узел, что кожа на ее физиономии от клюва до лба заметно натянулась. Хлопая черными крыльями и кривя черные губы, гарпия проверещала:

— Вот ты и попался, Эрек Рекс!

И она улетела прочь, унося в когтях задание и оглашая всю округу пронзительными воплями. Эрек предпринял отчаянную попытку выхватить листок из ее лап, но не добился успеха и сник.

— Я забыл, что именно там говорилось…

Эл полез в карманы, откуда извлек фонарик, несколько разводных ключей, разнокалиберных молотков и кокетливую розовую сумочку.

— Это не мое, это девочек, — смущенно буркнул он и бросил сумочку в унитаз.

Наконец в кармане обнаружился карандаш и клочок бумаги.

— Я запомнил, — сообщил хранитель источника и стал царапать карандашом по листку. — Забери Турха Труйта у Олвена Килуха и запечатай пять авенов. Вот, держи!

Эрек уставился на него с восторженным изумлением.

— И как вы только запомнили всю эту тарабарщину? В задании мойр все было написано точно так же!

— Ну, надеюсь, — скромно произнес Эл. — Да и чего тут запоминать? Все знают о Турхе Труйте и авенах. А теперь, пацан, брысь отсюда, пока гарпия не растрезвонила, где тебя ловить. Имей в виду, гарпии вполне могут унести тебя, если налетят стаей.

Эрек поблагодарил и бегом помчался через Общество Труда назад в антикварную лавку, где ждали Джек и Бетани.

— Надо возвращаться в замок! Скорее! — выпалил он с порога.

Они побежали по улицам, стараясь держаться в тени деревьев, чтобы гарпии не заметили их сверху, добрались до пристроенного к замку особняка Бетани, заперлись изнутри и повалились в кресла, задыхаясь от быстрого бега.

— Я впервые обо всем этом слышу, — сказала Бетани.

Они втроем разлеглись в креслах-мешках под огромной люстрой. Все стены кабинета в особняке Бетани были заставлены стеллажами, полными книг. Джем уже соорудил обед — перед ребятами стояли подносы с их любимой едой и сластями.

— Я слыхал предание о волшебном вепре Турхе Труйте, — озадаченно произнес Джек. — Но ничего не знаю ни об Олвене Килухе, ни об этих самых авенах…

— Эл говорил мне, что о них всем известно. Видимо, надо вернуться к нему и расспросить… — По правде говоря, Эреку такая перспектива совсем не улыбалась. Источник мойр был не самым безопасным местом. — Значит, теперь надо найти вепря? Он что, тоже заперт где-то, как пчелопа? — Он передал листок с заданием Джему. — Может, вы что-то об этом знаете?

Джем взял листок рукой, затянутой в белоснежную перчатку, поднес к глазам с крайне серьезным видом, но тут же закашлялся.

— Сэр, это же смешно! Турх Труйт, пять авенов! Это сказки!

— Так вы о них слышали?! — воскликнул Эрек и жестом пригласил мажордома присесть рядом.

Джем нерешительно покосился на диван в дальнем углу и очень осторожно присел в кресло-мешок, аккуратно сложив руки на коленях.

— Я расскажу, что о них слышал, — произнес он с британским акцентом. — Но мне и в голову не могло прийти, что это правда. Служа в замке Алипиума, я слышал много легенд. Среди них — предание о диком вепре по имени Турх Труйт. «Турх» и означает «вепрь» на языке древних кельтов. Но что значит «Труйт» — никто теперь не знает. Может, это было имя вепря, а может, что-то, что ему принадлежало. А может, на древнем языке это означало «правда». Считается, что вепрь Турх Труйт жил много столетий назад. Говорят также, что он родился человеком и стал великим королем Ирландии, но мойры разгневались на него и превратили в зверя. Это его не сломило. Турх Труйт стал королем вепрей, гордым и благородным. Как полноправный властитель, он водил дружбу с королями Ирландии, Шотландии и Уэльса. Даже король Артур был с ним знаком. Вепрь Турх Труйт имел обыкновение всегда держать при себе гребень и ножницы, заткнув их в клок волос меж ушей. Вепрь никогда не расставался с этими двумя вещицами — разумеется, потому что гребень и ножницы были непростыми. В них таилась великая магия. Золотой гребень мог открыть тому, кто держит его в руках, истинный облик людей и предметов, а потому хозяин гребня всегда знал, как следует поступить и кому доверять. Волшебные ножницы могли скроить что угодно из чего угодно — например, платье из монет или дом из листьев. Стоило просто щелкнуть ими несколько раз, чтобы получить желаемое.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату