— Почему нам не следует закопать авены? — спросил Эрек.

— Авены не останутся там, где закопаны, на три недели. Затем они не вернутся туда, откуда вы их принесли. Закопав, вы не сохраните их и не уменьшите силу их воздействия.

Эрек вынул поющий кристалл и направился к ручью, у которого был спрятан авен Гармонии. Джем, Луг, Бригид и Дагда последовали за ним, оставив Мелодию возмущаться и качать права в одиночестве. Эрек нашел нужный камень, поднял его, и кристалл мелодично зазвенел. В ямке лежал красный додекаэдр с черными символами на гранях. Он испускал зловещее багровое сияние.

— Не я должен нести этот авен, — мрачно сказал Джем. — Сейчас не моя очередь.

— Он не вызовет у вас сильнейшую злобу, — предостерег Эрек. — Вы точно не готовы нести его?

— Я не готов, — твердо ответил Джем. — Не давайте мне его. Я не справлюсь.

— Не ждите! — воскликнул Луг, подняв палец.

Он куда-то убежал, вскоре вернулся с большим полотном, сделанным из крепко сшитых друг с другом шкур, и подал знак, что можно начинать.

Джем раскрыл свой рюкзак, и Эрек опустил в него красный додекаэдр. Как только авен упал в рюкзак, Джем с яростным ревом набросился на Эрека. Эрек в ужасе отскочил, тщетно пытаясь увернуться. Джем был так взбешен, что утратил дар речи — только пыхтел, рычал и плевался. Он повалил Эрека на землю и стал мутузить кулаками. Луг и Дагда с трудом оттащили его, а Бригид уже держала наготове шкуры. Вчетвером — вместе с Эреком — они закатали пинающегося и брызжущего слюной Джема в смирительную рубашку. Мажордом превратился в подобие большой сигары, у которой вместо тлеющего кончика краснела пышущая яростью физиономия. Вряд ли ему в таком положении было удобно, но, по крайней мере, так он не мог никому причинить вреда.

— Не ходи за мной, — приказал Луг. — Я не призову для вас корабль.

Эрек последовал за ним к морю — той же дорогой, что пару дней назад привела их к пещере друидов. Выйдя на песчаный берег, он плотнее запахнул куртку.

Луг обратился лицом к волнам, выставив перед собой деревянный посох, и провозгласил нараспев:

— Am gaeth tar na bhfarraige. Am tuile os chinn maighe. Am dord na daithbhe. Я песнь шторма над волной. Я поток весенних вод. Я прибоя бурный рев.

Эрек узнал песню, которую прежде пел Отшельник, — чарующую и жуткую, словно из другого мира. Друид умолк, и стало слышно позвякивание тысяч крошечных ракушек, перекатываемых волнами.

— Oig dar mhuir, mile laoch lionfas ler. Barca breaga bruigfidid. Пусть эти отроки плывут по твоим волнам, воды исполнятся тысячей героев. Пусть причалят твои корабли.

Над водой поплыли клочки тумана. Они переплетались, сливались воедино, пока наконец не приняли смутные очертания корабля. Корабль напомнил облако — его контуры расплывались и слабо мерцали в солнечном свете. Эрек увидел на палубе призрачных матросов — тех, что привезли его на Авалон. Корабль бесшумно пристал к берегу, и Луг заговорил с матросами на странном языке, непонятном Эреку. Матросы кивали — а может, Эреку это мерещилось, потому что стоило ему взглянуть на этих призраков прямо, как их черты теряли резкость.

— Они не привезут вас назад на Авалон после того, как вы не закопаете авены. Джем не должен взойти на корабль первым.

Изрыгающего проклятия и рычащего Джема внесли на палубу, — и как только Эрек сбежал по трапу на песок, он ощутил невероятный прилив радости.

— Получилось! — Он расплылся в улыбке. — Авен Гармонии покинул Авалон! Как же здорово!

Луг кружился в странном танце, распевая песни на незнакомом языке.

— Тебе удалось! Ты избавил нас от проклятия! — воскликнул он, а затем добавил, посерьезнев: — По крайней мере, на три недели. Но мы будем счастливы даже такой короткой передышке! Это надо отпраздновать, так что возвращайся скорее!

— Я надеюсь снять с вас проклятие навсегда, — сказал Эрек. — Я свяжу авены с хрустальным Турхом Труйтом.

— Что?! — переспросил Луг. Вид у него стал несколько разочарованный. — Многие пытались. Это не невозможно. В смысле, невозможно. — Он слабо улыбнулся. — Извини, привык говорить наоборот…

— На этот раз может получиться. Есть слабая надежда. Мне помогают мойры.

На самом деле Эрек понятия не имел, как связать авены с Турхом Труйтом, который к тому же пропал без следа. Но Лугу он об этом говорить не стал. У пещеры Дагда и Бригид прыгали от радости и обнимались.

— Какое же у меня чудесное настроение! — щебетала Бригид.

— Кого теперь отведем на корабль? — спросил Эрек. — Джека? Наверное, так будет лучше, он не создаст больших проблем.

Под деревом, на котором болталась Мелодия, земля ходила ходуном, на нее дождем сыпались обломанные сучки и ветки.

— Эй, там, внизу! — крикнула Мелодия. — Извините, что я вам нагрубила! Я не хотела, это все авен!

Она виновато посмотрела на Эрека и тут же отвела глаза, скривившись от отвращения.

— Ты как? Висеть удобно?

— Нормально. Всяко лучше, чем бежать от лавин и проваливаться в ямы.

Эрек подошел к туннелю и приказал Джеку вылезать. Джек послушно выполз наружу, оставив Бетани лежать в том же положении. Остров немедленно заволокло густым туманом.

— Где это мы? — спросил Джек, выйдя из оцепенения.

Он неловко пошарил вокруг себя, и Луг с Бригид подхватили его под руки.

— На Авалоне, — ответил Эрек. — Мы собрали все авены и сейчас повезем их прочь с острова. Джем уже на корабле — и он очень-очень зол.

Друиды отвели Джека на борт, и туман снова рассеялся.

— Теперь, наверное, очередь Мелодии, — предположил Эрек.

Луг покачал головой.

— Нет, ей лучше взойти на корабль последней. Она вызовет на море огромные волны, и вам придется поспешить с отплытием.

Они вернулись к туннелю за Бетани.

— Как мне доставить ее к кораблю? — спросил Эрек.

— Тебя приведет кристалл, — ответила Бригид. — На корабле два авена, кристалл потянет тебя к ним.

Эрек несколько раз повторил про себя: «Иди за кристаллом на корабль. Иди за кристаллом на корабль». Затвердив это как следует, он поднял Бетани на руки, забросил на плечо…

…и сразу подумал, что она какая-то тяжелая. Может, положить ее на землю? В голове настойчиво повторялось одно и то же: «Иди за кристаллом на корабль». Что это значит? Надо повиноваться? Он заметил, что в руке у него зажат какой-то кристалл, который куда-то тянет его, как магнитом. Голос в голове не приказывал снять с плеча тяжелую девочку, поэтому Эрек зашагал вперед, сгибаясь под тяжестью ноши. Вскоре он вышел к морю, над которым клубился густой туман. Кристалл тянул его туда, к доске, нависшей над водой. Эрек с трудом прошел по ней. Он ничего не видел в белой мгле, и его все страшно бесило. Он не знал, что делать, и плечо уже онемело. Вконец разозлившись, он сбросил с себя девочку, и призрачные руки толкнули его куда-то по доске — туда, где тумана уже не было.

В голове прояснилось. Эрек обнаружил, что стоит на берегу, и обрадовался: Бетани и авен Знания удалось погрузить на корабль! Оставалось разобраться с Мелодией. Вместе с Лугом, Дагдой и Бригид Эрек подошел к дереву.

— Готова? — крикнул он Мелодии.

— Как всегда! — донеслось сверху.

Луг влез на дерево и отвязал веревку. Как только ноги Мелодии коснулись земли, все вокруг начало рушиться, но Эрек и Дагда быстро схватили веревку, подняли Мелодию в воздух и понесли, держа руки высоко над головой. Мелодия болталась между ними, не касаясь земли. До корабля ее донесли не без приключений — стоило Дагде один раз оступиться, попав ногой в трещину, как рядом тут же рухнуло дерево

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату