— Почему нам не следует закопать авены? — спросил Эрек.
— Авены не останутся там, где закопаны, на три недели. Затем они не вернутся туда, откуда вы их принесли. Закопав, вы не сохраните их и не уменьшите силу их воздействия.
Эрек вынул поющий кристалл и направился к ручью, у которого был спрятан авен Гармонии. Джем, Луг, Бригид и Дагда последовали за ним, оставив Мелодию возмущаться и качать права в одиночестве. Эрек нашел нужный камень, поднял его, и кристалл мелодично зазвенел. В ямке лежал красный додекаэдр с черными символами на гранях. Он испускал зловещее багровое сияние.
— Не я должен нести этот авен, — мрачно сказал Джем. — Сейчас не моя очередь.
— Он не вызовет у вас сильнейшую злобу, — предостерег Эрек. — Вы точно не готовы нести его?
— Я не готов, — твердо ответил Джем. — Не давайте мне его. Я не справлюсь.
— Не ждите! — воскликнул Луг, подняв палец.
Он куда-то убежал, вскоре вернулся с большим полотном, сделанным из крепко сшитых друг с другом шкур, и подал знак, что можно начинать.
Джем раскрыл свой рюкзак, и Эрек опустил в него красный додекаэдр. Как только авен упал в рюкзак, Джем с яростным ревом набросился на Эрека. Эрек в ужасе отскочил, тщетно пытаясь увернуться. Джем был так взбешен, что утратил дар речи — только пыхтел, рычал и плевался. Он повалил Эрека на землю и стал мутузить кулаками. Луг и Дагда с трудом оттащили его, а Бригид уже держала наготове шкуры. Вчетвером — вместе с Эреком — они закатали пинающегося и брызжущего слюной Джема в смирительную рубашку. Мажордом превратился в подобие большой сигары, у которой вместо тлеющего кончика краснела пышущая яростью физиономия. Вряд ли ему в таком положении было удобно, но, по крайней мере, так он не мог никому причинить вреда.
— Не ходи за мной, — приказал Луг. — Я не призову для вас корабль.
Эрек последовал за ним к морю — той же дорогой, что пару дней назад привела их к пещере друидов. Выйдя на песчаный берег, он плотнее запахнул куртку.
Луг обратился лицом к волнам, выставив перед собой деревянный посох, и провозгласил нараспев:
—
Эрек узнал песню, которую прежде пел Отшельник, — чарующую и жуткую, словно из другого мира. Друид умолк, и стало слышно позвякивание тысяч крошечных ракушек, перекатываемых волнами.
—
Над водой поплыли клочки тумана. Они переплетались, сливались воедино, пока наконец не приняли смутные очертания корабля. Корабль напомнил облако — его контуры расплывались и слабо мерцали в солнечном свете. Эрек увидел на палубе призрачных матросов — тех, что привезли его на Авалон. Корабль бесшумно пристал к берегу, и Луг заговорил с матросами на странном языке, непонятном Эреку. Матросы кивали — а может, Эреку это мерещилось, потому что стоило ему взглянуть на этих призраков прямо, как их черты теряли резкость.
— Они не привезут вас назад на Авалон после того, как вы не закопаете авены. Джем не должен взойти на корабль первым.
Изрыгающего проклятия и рычащего Джема внесли на палубу, — и как только Эрек сбежал по трапу на песок, он ощутил невероятный прилив радости.
— Получилось! — Он расплылся в улыбке. — Авен Гармонии покинул Авалон! Как же здорово!
Луг кружился в странном танце, распевая песни на незнакомом языке.
— Тебе удалось! Ты избавил нас от проклятия! — воскликнул он, а затем добавил, посерьезнев: — По крайней мере, на три недели. Но мы будем счастливы даже такой короткой передышке! Это надо отпраздновать, так что возвращайся скорее!
— Я надеюсь снять с вас проклятие навсегда, — сказал Эрек. — Я свяжу авены с хрустальным Турхом Труйтом.
— Что?! — переспросил Луг. Вид у него стал несколько разочарованный. — Многие пытались. Это не невозможно. В смысле, невозможно. — Он слабо улыбнулся. — Извини, привык говорить наоборот…
— На этот раз может получиться. Есть слабая надежда. Мне помогают мойры.
На самом деле Эрек понятия не имел, как связать авены с Турхом Труйтом, который к тому же пропал без следа. Но Лугу он об этом говорить не стал. У пещеры Дагда и Бригид прыгали от радости и обнимались.
— Какое же у меня чудесное настроение! — щебетала Бригид.
— Кого теперь отведем на корабль? — спросил Эрек. — Джека? Наверное, так будет лучше, он не создаст больших проблем.
Под деревом, на котором болталась Мелодия, земля ходила ходуном, на нее дождем сыпались обломанные сучки и ветки.
— Эй, там, внизу! — крикнула Мелодия. — Извините, что я вам нагрубила! Я не хотела, это все авен!
Она виновато посмотрела на Эрека и тут же отвела глаза, скривившись от отвращения.
— Ты как? Висеть удобно?
— Нормально. Всяко лучше, чем бежать от лавин и проваливаться в ямы.
Эрек подошел к туннелю и приказал Джеку вылезать. Джек послушно выполз наружу, оставив Бетани лежать в том же положении. Остров немедленно заволокло густым туманом.
— Где это мы? — спросил Джек, выйдя из оцепенения.
Он неловко пошарил вокруг себя, и Луг с Бригид подхватили его под руки.
— На Авалоне, — ответил Эрек. — Мы собрали все авены и сейчас повезем их прочь с острова. Джем уже на корабле — и он очень-очень зол.
Друиды отвели Джека на борт, и туман снова рассеялся.
— Теперь, наверное, очередь Мелодии, — предположил Эрек.
Луг покачал головой.
— Нет, ей лучше взойти на корабль последней. Она вызовет на море огромные волны, и вам придется поспешить с отплытием.
Они вернулись к туннелю за Бетани.
— Как мне доставить ее к кораблю? — спросил Эрек.
— Тебя приведет кристалл, — ответила Бригид. — На корабле два авена, кристалл потянет тебя к ним.
Эрек несколько раз повторил про себя: «Иди за кристаллом на корабль. Иди за кристаллом на корабль». Затвердив это как следует, он поднял Бетани на руки, забросил на плечо…
…и сразу подумал, что она какая-то тяжелая. Может, положить ее на землю? В голове настойчиво повторялось одно и то же: «Иди за кристаллом на корабль». Что это значит? Надо повиноваться? Он заметил, что в руке у него зажат какой-то кристалл, который куда-то тянет его, как магнитом. Голос в голове не приказывал снять с плеча тяжелую девочку, поэтому Эрек зашагал вперед, сгибаясь под тяжестью ноши. Вскоре он вышел к морю, над которым клубился густой туман. Кристалл тянул его туда, к доске, нависшей над водой. Эрек с трудом прошел по ней. Он ничего не видел в белой мгле, и его все страшно бесило. Он не знал, что делать, и плечо уже онемело. Вконец разозлившись, он сбросил с себя девочку, и призрачные руки толкнули его куда-то по доске — туда, где тумана уже не было.
В голове прояснилось. Эрек обнаружил, что стоит на берегу, и обрадовался: Бетани и авен Знания удалось погрузить на корабль! Оставалось разобраться с Мелодией. Вместе с Лугом, Дагдой и Бригид Эрек подошел к дереву.
— Готова? — крикнул он Мелодии.
— Как всегда! — донеслось сверху.
Луг влез на дерево и отвязал веревку. Как только ноги Мелодии коснулись земли, все вокруг начало рушиться, но Эрек и Дагда быстро схватили веревку, подняли Мелодию в воздух и понесли, держа руки высоко над головой. Мелодия болталась между ними, не касаясь земли. До корабля ее донесли не без приключений — стоило Дагде один раз оступиться, попав ногой в трещину, как рядом тут же рухнуло дерево