33
Здание в Лондоне, где до 1911 года хранился обязательный список всех произведений, изданных в Великобритании; в 1924 году ведение списка было возобновлено на добровольной основе.
34
35
Одно из крупнейших колес обозрения в мире, ярчайшая достопримечательность Лондона.
36
Перевод С. Маршака.
37
Термин, употребляемый для обозначения первого собрания пьес Шекспира (1623). В эту книгу вошли тридцать шесть пьес.
38
Вынесенный по закону, но несправедливый смертный приговор.
39
Лондонская резиденция архиепископов Кентерберийских в продолжение 700 лет; в библиотеке дворца хранится богатейшая коллекция рукописей и старинных документов.
40
Переиначенная фраза из «Гамлета». В переводе М. Лозинского звучит так: «Плох первый шаг, но худший недалек».
41
Район на юго-востоке Лондона, на правом берегу Темзы.
42
Генрих VII (1457–1509) — король Англии (1485–1509) из династии Тюдоров.
43
44
Религиозное движение, возникшее в Китае в начале 1990-х годов на основе традиционной китайской гимнастики цигун. В КНР запрещено.
45
Фрэнсис Уолсингем(1530–1590) — министр Елизаветы I, член Тайного совета, глава разведки и контрразведки Англии.
46
Шекспировский канон — пьесы, которые считаются бесспорно принадлежащими Шекспиру.
47
Крупнейшее в мире собрание редких книг, рукописей и материалов исследований, относящихся к Шекспиру и английскому Ренессансу.