48
Здесь и далее цитируется часть монолога Фауста из «Доктора Фауста» К. Марло в переводе Н. Амосовой.
49
Здесь и далее цитируется стихотворение К. Марло «Страстный пастух» в переводе Н. Жданова.
50
51
52
Сан старшего священника, предшествующий сану епископа.
53
Роберт Геррик (1591–1674) — английский поэт.
54
Альфред Хаусман (1859–1936) — английский поэт.
55
Фанни Берни (1752–1840) — английская писательница.
56
Высший королевский суд в Англии, упраздненный в 1641 г.
57
Перевод С. Маршака.
58
Национальный парк Эверглейдс (в 40 милях к югу от Майами, США, штат Флорида).
59
Александр Гамильтон (1755–1804) — государственный деятель США, видный деятель Первой американской буржуазной революции.
60
Имеется в виду трагедия К. Марло «Тамерлан великий».
61
Перевод Е. Бируковой.
62
Перевод Е. Бируковой.
63
Уолтер Рэли (1552–1618) — английский придворный, государственный деятель, авантюрист и поэт.