Мохандас Карамчанд «Махатма» Ганди (1869–1948) — один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании. Проповедовал философию ненасилия — сатьяграха.

108

Многозначное слово: да, хорошо, ладно.

109

Сэр Эдвин Арнольд (1832–1904) — английский поэт, журналист, переводчик и ученый.

110

Врата Индии — триумфальная арка на набережной Бомбея — первое, что видели путешественники, прибывающие в город по морю. Строительство по проекту Дж. Виттета было завершено в 1924 г.

111

Давайте

112

Дхоти — традиционный вид мужской одежды: прямоугольная полоса ткани длиной 2–5 метров, которой оборачивают ноги и бедра, а конец пропускают между ног.

113

Верно, точно.

114

Мунг дал — лущеные бобы мунг, маш или фасоль золотистая.

115

Маха-мритьюнджая-мантра — «великая мантра победы над смертью» защищает от губительных воздейстний, злых духов и побеждает смерть.

116

Папады — тонкие хрустящие вафли из чечевицы, нута, черного горошка или рисовой муки.

117

Пакора — закуска из цыпленка, лука, баклажанов, картофеля, шпината, цветной капусты, помидоров или чили, зажаренных в тесте.

118

Шримати Натхибаи Дамодар Тэккерси (ШНДТ) — государственный женский университет в Бомбее, основанный в 1916 г.

119

Книга Персиваля Спира «Набобы: о социальной жизни англичан в Индии в XVIII веке» (1963).

120

Бринджол — баклажан

121

Корамин — биорегулятор работы сердца, ускоряющий восстановление функций.

122

Граф Мэйо — титул пэров Ирландии, учрежденный в 1785 г. Генерал-майор Роберт Клайв, 1-й барон Клайв, или Клайв Индийский (1725–1774), — британский военачальник, установивший военно- политическое господство Ост-Индской компании в Южной Индии и Бенгалии. Одна из ключевых фигур в

Вы читаете Призрак бомбея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату