Мелвин Брэгг — ведущий радиопередачи In Our Time на ВВС4, посвященной истории великих научных идей, куда приглашаются ученые из университетов, специалисты по обсуждаемому вопросу.

284

Полярная станция «Зебра» — американский боевик (1968), события которого описывают инцидент на вымышленной полярной станции во время холодной войны.

285

Эрнест Боргнайн — американский актер, игравший в фильме «Полярная станция „Зебра“» шпиона, двойного агента Бориса Васлова, который по сюжету фильма был смертельно ранен на этой станции.

286

«Левый берег» — наиболее радикальное и некоммерческое движение в рамках французского кино «новой волны».

287

Kwik-Fit — британская сеть ремонтных мастерских, обслуживающих автомобили и мотоциклы.

288

Just For Men — название краски для волос для мужчин.

289

Max Power — британский мужской журнал.

290

«Терри и Джун» (Terry and June) — британский ситком 1980-х гг. о супружеской паре.

291

G-Force — Maxximus G-Force, самый быстрый спортивный автомобиль.

292

G-Wiz — маленький индийский электромобиль REVAi.

293

Recaro — немецкий производитель автомобильных сидений.

294

Колин Макрей — шотландский гонщик, чемпион Великобритании (1991, 1992), чемпион Европы (1995).

295

Николас Уитчелл — известный британский репортер, единственный «реслинговый» эпизод в его жизни случился в 1988 г., когда, освещая акцию протеста против введения в Великобритании закона, ограничивающего пропаганду гомосексуализма в школах, он повалил на пол одну из протестующих.

296

Дел Бой — главный герой британского ситкома Only Fools and Horses, появившегося в 1980-х, сирота, вынужденный заботиться о младшем брате и престарелом дедушке и отчаянно мечтающий разбогатеть, эдакий британский Остап Бендер.

297

Британские железные дороги — государственная железнодорожная компания-монополист, приватизированная в 1990-х.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату