венценосного супруга, угадав в маркизе незаурядную натуру, и всячески выказывала своё расположение с ней.
Но не все обитатели Версаля безропотно приняли маркизу Помпадур. У неё сразу появился опасный и влиятельный недоброжелатель – министр Ришелье, который прочил на освободившееся место королевской фаворитки свою племянницу. Министр всячески настраивал двор против новоиспечённой маркизы, покуда король не узнал об этом и не пообещал отправить его в ссылку. Ришелье успокоился, но возненавидел маркизу де Помпадур всеми фибрами души.
Спустя год фаворитка настолько упрочила своё положение в Версале, что появилась причёска «а ля Помпадур», женские охотничьи ботфорты с одноимённым названием, а в завершении всего – будуар мадам Помпадур, где она принимала просителей.
Глава 21
После бегства Блеза Ламэ в американские колонии, Мари-Жанна пребывала в растерянности и удручённом состоянии. Получив временный приют в доме Франсуазы, она решилась на отчаянный шаг. Собрав свои наряды, Мари-Жанна погрузила их в пролетку и направилась на городской рынок.
На центральном рынке близ монастыря Святой Клариссы кипел торг. Приблизившись к торговым рядам, Мари-Жанна остановила пролётку и осмотрелась. Перед ней раскинулись бесчисленные лавчонки: с овощами, хлебом, сладостями, кожаными изделиями и обувью.
Заметив ряды с холстами и недорогими тканями, Мари-Жанна направилась к ним, но, увы, свободных мест уже не было.
Молодая особа растерялась: что же делать? Она ощущала себя беспомощной в этом людском потоке. Одна из торговок заметила красивую женщину и окликнула её:
– Мадам, не желаете ли купить холста для дома?
Мари-Жанна обернулась.
– Благодарю вас, сударыня. Я… я хотела кое-что продать…но…
Торговка холстами сразу же поняла: красавица попала в затруднительное положение.
– И что же вы хотели продать, мадам? – полюбопытствовала она.
– Платья…
Торговка заинтересовалась.
– Несите сюда, мадам. Я посмотрю ваши наряды и возможно куплю кое-что.
– Сударыня, я прибыла сюда на пролётке… Нарядов слишком много.
Торговка приосанилась: вот уж точно – повезло!
– Хорошо. Сюзон! – окликнула она молоденькую девушку. – Присмотри за товаром! Идёмте.
Торговка перетрясла все платья. Конечно, многие из них ей просто не подходили, но она решила – не беда, можно купить по дешёвке, пользуясь случаем, а затем продать с выгодой по сходной цене.
– Предлагаю вам за все наряды пятьдесят су.
Мари-Жанна округлила глаза.
– Позвольте, сударыня! Но это очень мало.
– Тогда продавайте сами!
– Но сударыня! – пыталась возразить Мари-Жанна. – Все платья сшиты из отличных тканей! По крайней мере, на каждое из них пошло отрезов не менее, чем на сто су. А вы предлагаете мне пятьдесят за всё.
– Хорошо – сто су, и не больше! – предложила торговка.
Мари-Жанна задумалась: сумма мизерная, но на какое-то время хватит. А что потом? – она не знала.
К пролётке подошла дама в возрасте, она сложила кружевной зонтик, защищавший её от солнца, ткнула им в бежевое муслиновое платье и спросила:
– Продаёте?
– Да, сударыня… – Мари-Жанна растерялась, не ожидая, что её наряды могут заинтересовать ещё кого-нибудь.
Торговка, почувствовав конкуренцию, предложила:
– Двести су за всё – моя последняя цена!
Дама с кружевным зонтиком внимательно посмотрела на Мари-Жанну, на её наряды, разбросанные в пролётке и, наконец, на торговку.
– Думаю, что это муслиновое платье стоит не менее десяти ливров[25] . Я его покупаю.
Мари-Жанна обомлела от названной суммы. Дама протянула ей мешочек с деньгами и взяла платье. Обиженная торговка демонстративно развернулась и покинула «поле битвы».
– Сударыня, по всему видно вы попали в затруднительное положение.
– Это так, мадам, – призналась Мари-Жанна.
– Наряды свои сохраните, они вам ещё пригодятся. Этих денег хватит, чтобы снять приличную квартиру. Меня зовут мадам Паскаль, я – хозяйка заведения, расположенного на улице Перье. Если вы навестите меня, скажем, завтра утром, я буду рада помочь вам.
– Благодарю вас, – сказала Мари-Жанна, растроганная добротой мадам Паскаль.
Мари-Жанна сняла квартиру на Фий дю Кавальер. Пожилая хозяйка, как и все женщины, проживавшие на улице и знавшие историю несчастного Блеза, испытывала к легкомысленной красавице крайнюю неприязнь. Но, зная о её положении, смягчилась, предоставив квартиру, правда, по доброте душевной, подняв арендную плату до двадцати су.
Мари-Жанна была рада и этому и, не задумываясь, расплатилась с хозяйкой, отдав ей в качестве оплаты один ливр[26].
На следующее утро Мари-Жанна надела сиреневое шёлковое платье, отделанное многочисленными белыми басками и широкой бертэ[27]. Затем причесала волосы, взбила их на макушке, собрала над правым ухом и заколола прядь грюшелоном, слегка припудрив причёску.
Мари-Жанна, потрясая почти пустым флакончиком духов над грудью, пыталась хоть немного оросить кожу. Увы, но духи были на исходе. Наконец, пролилось несколько долгожданных капель, она растёрла их рукой по линии декольте и затем накинула летний мантеле.
Она отлично умела управляться с пролёткой, оставшейся ей от Блеза, поэтому дорога до улицы Перье не вызвало никаких проблем. Улица располагалась в восточной части города и была небольшой, следуя по ней, Мари-Жанна сразу же обратила внимание на вывеску «Салон мадам Паскаль». Она вышла из пролётки и направилась к двери.
Ей открыла молоденькая горничная в синем форменном платье с накрахмаленным чепцом, отделанным кружевом и ослепительно белым передником.
– Что вам угодно? – поинтересовалась горничная.
– Я – к мадам Паскаль. Могу ли я видеть её? – поинтересовалась Мари-Жанна.
Горничная окинула придирчивым взглядом визитёршу и явно осталась довольна её внешностью.
– Сию минуту, сударыня. Прошу проходите. Я доложу мадам о вашем приходе.
Мари-Жанна оказалась в небольшой уютной гостиной со множеством пуфиков, диванчиков, канопе, огромными креслами, усыпанными цветными подушками. Всё на первый взгляд казалось весьма пристойным и у гостьи не возникло сомнений по проводу порядочности данного заведения. Она подумала, что это небольшой модный салон, подобный тому, в котором она работала у Лябиля, которых развелось в последнее время в Компьене с избытком.
Горничная приняла мантеле гостьи и удалилась. Мадам Паскаль не заставила Мари-Жанну ожидать себя долго. Она сама спустилась по лестнице со второго этажа, дабы побеседовать с гостьей.
– О, сударыня! Я рада, что вы не пренебрегли моим приглашением.
– Как я могла, мадам. Вы так выручили меня…
Мадам Паскаль сделала жест рукой, приглашая молодую женщину присесть на один из пуфиков.
– Не стоит об этом говорить, дорогая. Думаю, вы сможете отблагодарить меня, впрочем, с выгодой для себя.
– Каким образом? – удивилась Мари-Жанна.
Мадам Паскаль рассмеялась.