Кев утонул в ее аромате и звуке голоса, его сердце учащенно забилось. Он расслабился, игнорируя боль, пронизывающую его. Затем открыл глаза.
Он никогда не думал, что какая-то из gadjo сможет сравниться с цыганскими девочками. Но эта была просто чудесная: эфемерное существо, бледное как лунный свет, со светлым, с серебристым отливом, каскадом волос. Но в тоже время, она выглядела живой, невинной и мягкой. В ней было все, чего не было у него. Не доверяя своим глазам, цыган потянулся и с тихим рычанием схватил ее за руку.
Она испуганно вздохнула, но не сопротивлялась. Кев знал, что не должен касаться ее. Он не умел быть нежным. Причинил бы ей боль, сам того не желая. И все же, она расслабилась в его руке, и уставилась на него своими невероятными голубыми глазами.
Почему девочка не испугалась? Он сам был напуган за нее, потому что знал, на что способен.
Кев сам не заметил, как притянул ее ближе. Все, что он осознал - это то, что она почти полностью лежит на нем, а его пальцы грубо вцепились в нежную плоть ее руки.
- Отпусти, - мягко сказала Уин.
Кев не хотел. Никогда. Он хотел держать ее на себе, распустить ее косы и сквозь пальцы пропустить шелк ее волос. Он хотел прижать ее своим телом к земле.
- Если я отпущу тебя, ты останешься? - грубо спросил он.
Ее тонкие губы изогнулись. В сладкой, восхитительной улыбке.
- Глупый мальчик. Конечно, останусь. Я пришла, чтобы навестить тебя.
Его пальцы медленно расслабились. Парень было подумал, что она убежит, но она осталась.
- Ложись удобней, - сказала ему девочка. - А почему ты одет в такую рань? - ее глаза расширились. - О. Ты не должен уходить. Только, когда выздоровеешь.
Ей не о чем волноваться. Планы Кева сбежать испарились, лишь только он ее увидел. Цыган расслабленно откинулся назад на подушки, пристально наблюдая, как она садится на стул. На ней было розовое платье. По подолу, на запястьях и на шее его украшали кружева.
- Как тебя зовут? - спросила она.
Кеву не хотелось разговаривать. Ему была ненавистна мысль об общении с кем-либо. Но он должен был поддерживать беседу, чтобы удержать ее рядом с собой подольше.
- Меррипен.
- Это твое имя?
Он покачал головой.
Уин слегка наклонилась к нему.
- Разве ты не скажешь мне свое имя?
Он не мог. Цыган мог назвать свое истинное имя только другому цыгану.
- По крайней мере, скажи мне свое первое имя, - уговаривала она.
Кев озадаченно уставился на нее.
- Я знаю не слишком много цыганских имен, - сказала она. - Может - Лука? Марк? Стефан?
Кев догадался, что она пытается вовлечь его в игру с разгадыванием. Поддразнивает его. Он не знал, как ответить. Обычно, если кто-то пытался его дразнить, он отвечал ударом своего кулака в лицо обидчика.
- Когда-нибудь ты обязательно скажешь мне его, - пообещала она с улыбкой.
Она стала подниматься со стула, и Кев тут же схватил ее за запястье. Удивление отразилось на ее лице.
- Ты говорила, что не уйдешь, - объяснил он.
Свободной рукой она накрыла его руку.
- Я не уйду. Не волнуйся, Меррипен. Я хочу только принести для нас хлеба и чая. Позволь мне встать. Я очень скоро вернусь, - ее рука была теплой и мягкой, когда она освобождала ее из его захвата. - Я останусь здесь на весь день, если ты хочешь.
- Они тебе не разрешат.
- Ах, разрешат, конечно, - Уин держала его за руку, мягко поглаживая его пальцы. - Не переживай так. Будь умницей. А я то всегда считала, что цыгане веселые.
Она почти заставила его улыбнуться.
- У меня была плохая неделя, - сказал он ей совершенно серьезно.
Девочка все еще была занята тем, что пыталась разжать его пальцы.
- Да я вижу. Как получилось, что ты оказался ранен?
- Gadjo напали на мое племя. Они могут прийти за мной и сюда, - он посмотрел на нее с сожалением, но вынудил себя отпустить ее. - Я в опасности. И должен уйти.
- Никто не посмеет забрать тебя от нас. Мой папа - очень уважаемый человек в деревне. Ученый, - видя изумление и сомнение на его лице, она решила добавить, - перо сильнее меча, чтоб ты знал.
Это было типичное для gadjo заявление. Оно совершено не имело смысла.
- Мужчины, которые напали на мой vista на прошлой неделе, были вооружены совсем не ручками.
- Бедняжка, - сказала она с состраданием. - Мне очень жаль. А теперь еще, после утренних усилий, твои раны наверняка открылись. Сейчас дам тебе лекарство.
Прежде никто не относился к Кеву с сочувствием. Ему это не понравилось. Его гордость ощетинилась.
- Я не буду его принимать. Лечение gadjo не помогает. Если ты принесешь, то я выброшу его на…
- Хорошо, хорошо. Не нервничай так. Я уверена, что это тебе вредно.
Она пошла к двери, а Кева пронзило острое чувство отчаяния. Он был уверен, что она не вернется. А он так сильно нуждался в ее обществе. Если бы парень был силен, как прежде, то спрыгнул бы с кровати и схватил ее снова. Но этой возможности у него не было.
Поэтому Меррипен только наградил ее угрюмым взглядом и пробурчал:
- Иди, тогда. Дьявол тебя забери.
Уиннифред остановилась на пороге и ответила, обернувшись через плечо, с озорной улыбкой:
- Тебе того же. Я вернусь с тостами, чаем и книгой. И останусь до тех пор, пока не заставлю тебя улыбаться.
- Я никогда не улыбаюсь, - сообщил он.
Однако к его удивлению, Уин действительно вернулась. Она провела большую часть дня, читая ему какую-то унылую многословную историю, которая благополучно привела его в полусонное состояние. Ни музыка, ни шелест деревьев в лесу, ни пение птиц никогда не нравились ему так, как звук ее нежного голоса. Изредка кто-то из членов семьи возникал в дверном проеме, но Кев не мог заставить себя огрызаться на них. Он был совершенно доволен, впервые в жизни, насколько он помнил. Он, казалась, не мог ненавидеть никого, когда сам был так близок к счастью.
На следующий день Хатауэй перенес его в главную комнату в доме, заполненную разнообразной мебелью. Любая ровная поверхность там была заложена эскизами, рукоделием или грудами книг. В ней невозможно было передвигаться, чтобы не свалить что-нибудь на пол.
В то время как Кев полулежал на диване, младшие девочки играли на ковре, пытаясь дрессировать любимую белку Беатрикс. Лео с отцом играли в шахматы в углу. Амелия с матерью отсутствовали - были заняты на кухне. А Уин села рядом с Кевом и гладила его волосы.
- У тебя грива дикого животного, - сказала она, нежно распутывая колтуны на его голове и очень осторожно расчесывая черные пряди. - Потерпи еще немного. Я стараюсь сделать все возможное, чтобы ты выглядел лучше, так что нечего дергаться. Твоя голова не может быть настолько чувствительной.
Кев вздрагивал не из-за расчески. А из-за того, что никогда в жизни никто к нему так не дотрагивался. Он встревожено застыл в глубине души… но когда огляделся вокруг, то понял, что никто не возражал и не видел ничего особенного в том, что делала Уин. Он расслабился и закрыл глаза. Расческа с трудом продиралась сквозь пряди его волос, вызывая бормотание извинений у Уини и нежное растирание пострадавшего места ее пальчиками. Так мягко. Из-за этого к его горлу подступил комок, а глаза непривычно защипало. Ошарашенный своими эмоциями Кев судорожно сглотнул. Он оставался напряженным, но полностью отдал себя ее в ее распоряжение. И едва дышал от удовольствия, которое она ему дарила.
Затем появилась ткань, которую она обвязала вокруг его шеи, и ножницы.