И тут флагман выпустил на волю всю накопленную энергию. Молния толщиной с башню замка обрушилась вниз. Рагнар'ка и Сай-вен отбросило назад. Раздался страшный, оглушительный гром, ослепительный свет залил все вокруг.
Ошеломленный Рагнар'к помог Сай-вен удержаться у него на спине и сумел выровнять полет. Они снова парили над морем.
«Как ты, связанная со мной?» — с тревогой спросил Рагнар'к.
«Все хорошо», — ответила Сай-вен, хотя еще не пришла в себя после выброса чудовищной энергии.
Перед глазами у нее плясали яркие точки. Но тут Сай-вен встрепенулась. Нет, дело вовсе не в последствиях вспышки — девушку слепило солнце!
Сай-вен обернулась на запад, где еще несколько мгновений назад в воздухе висел черный барьер. Агатовое копье исчезло! А над замком поднимался дым. Все башни уцелели, но Сай-вен не сомневалась, что центральный двор цитадели превратился в руины.
— Они уничтожили черный барьер! — радостно воскликнула Сай-вен.
Даже лучи заходящего солнца делали скал'тумов уязвимыми. Над флотом дри'ренди прокатился радостный клич — кричали люди, трубили драконы, рассчитывая, что в сражении наступит перелом. Теперь они могли думать о победе!
С усталой улыбкой Сай-вен повернулась, чтобы взглянуть на летучую армаду. Она хотела безмолвно поблагодарить элв'инов, но то, что увидела, заставило ее улыбку померкнуть.
Пять других кораблей отделились от армады и образовали под флагманом новое кольцо.
Добрая Матушка, элв'ины продолжали атаковать остров!
Сай-вен боялась за своих друзей. Они наверняка находились в городе или внутри замка. Если атака летучих кораблей будет продолжаться, от острова скоро останутся лишь дымящиеся руины.
Глядя поверх сотен шпилей, Сай-вен отчаянно надеялась увидеть сигнальный огонь. Однако над холодными камнями клубился дым. Ее друзья могли находиться в любом месте. Возможно, они уже мертвы. «Нет, — сказала себе Сай-вен, — я не стану так думать! И не откажусь от надежды».
Мер'ай посмотрела в сторону парящего над островом флагмана, на носу которого стояла предводительница элв'инов.
«Рагнар'к, мы должны их остановить!»
Пыль медленно оседала, пока Джоак с трудом поднимался на ноги. Он потряс головой в надежде избавиться от шума в ушах. Боги, что произошло? Когда раздался страшный удар, Джоак не сомневался, что остров разорвало на части. И не рассчитывал, что уцелеет.
Рядом тихо застонал Мерик. Его лоб пересекала длинная царапина, из которой сочилась кровь. Он провел по ней пальцем, неуверенно поднялся на ноги, а потом помог Маме Фреде.
Выражение лица старой целительницы было трудно понять. Однако Джоак догадывался, как она себя чувствует. Старая женщина цеплялась за руку Мерика, словно утопающий за соломинку. Джоак видел, как шевелятся ее губы, но грохот в ушах не позволил ему ничего разобрать. Он снова тряхнул головой, уши пронзила боль, но слух вернулся.
— …произошло? — закончила Мама Фреда.
Мерик оглядел коридор.
— Я не знаю. Наверное, черная магия.
— Может быть, началось землетрясение, — продолжала Мама Фреда, не выпуская руки Мерика. — На вулканических островах они часто случаются.
Мерик пожал плечами, но Джоак был рад, что старая женщина заговорила. Это были первые слова, которые целительница произнесла с тех пор, как они расстались с Эленой. Взрыв помог ей оправиться от шока после потери Тикала и зрения.
Мерик поднял факел, и юноша подошел поближе к своим спутникам. К счастью, факел не погас.
— Не думаю, что это вулкан, — заметил Джоак. — Здесь не обошлось без черной магии. — Он, правда, не заметил следов Темного Стража. Но как далеко им удалось оторваться от преследователя? Затем мысли Джоака обратились к сестре. Возможно, взрыв как-то связан с ее попыткой освободить книгу? Если так, уцелела ли Элена? Юноша вздохнул. — Нам нужно идти!
Они находились возле коридора, ведущего к лестнице, где их ждал Тол'чак. Мерик поднял Маму Фреду на руки и повел маленький отряд дальше. Стены здесь были из обычного необработанного камня. Они шли быстро, не пытаясь соблюдать тишину. Ведь они не хотели, чтобы Темный Страж потерял их след. Вскоре показалась лестница.
Мерик остановился и посмотрел вверх.
— Как только мы доберемся до Тол'чака, у нас останется две возможности — сражаться с Темным Стражем или вывести его на улицы города.
Джоак покачал головой.
— Мы будем сражаться. Я не оставлю Элену одну.
— Слишком поздно, он уже здесь, — сказала Мама Фреда.
Мерик и Джоак повернулись в сторону коридора. Джоак поднял посох, а элв'ин вытащил длинный кинжал. Однако у них за спиной никого не было.
— Я не вижу света от лампы или факела, — прошептал Мерик.
— Он прячется в темноте, — ответила Мама Фреда.
Джоак с трудом подавил дрожь. Слабый факел освещал лишь небольшую часть коридора, далее царила полнейшая тьма. Но Джоак слышал, что слепые наделены обостренным слухом.
— Ты уверена?
Старая целительница молча кивнула, не выказывая ни малейшего страха. Ею овладел гнев.
— Он и сейчас нас подслушивает.
Джоак махнул Мерику.
— Уводи Маму Фреду. А я займусь Темным Стражем, пока ты не приведешь на помощь Тол'чака с молотом.
— Ты не сможешь один удерживать врага. Во всяком случае, так долго, — возразил Мерик.
— Он прав, — сказала Мама Фреда, высвобождаясь из рук Мерика. — Я останусь и буду сражаться рядом с тобой.
Джоак прикусил губу — как слепая старая женщина сможет ему помочь? Если дело дойдет до схватки, она будет только обузой.
Казалось, Мерик с ним согласен. Он с сомнением посмотрел на старую целительницу, затем прислонил факел к стене и повернулся к Маме Фреде.
— Если ты намерена сражаться, тебе потребуется оружие. — Он вложил в ее ладонь рукоять кинжала, и длинный клинок сверкнул в свете факела. — Это замечательное оружие, выкованное моими предками. Если потребуется, бей наверняка и постарайся вонзить его как можно глубже. Лезвие с легкостью рассекает не только плоть, но и кости.
Мама Фреда неловко взяла кинжал. Слепота ей мешала. Она едва не порезала себе палец.
— Спасибо, — сказала она Мерику. — Вполне подходящее оружие. — И она повернулась лицом к коридору.
— Чего он ждет? — спросил Джоак.
Мама Фреда задумчиво покачала головой.
— Он слушает, рассчитывая, что из нашего разговора сумеет узнать, где Элена.
Похоже, брат Эван действительно их подслушивал и понял, что его план раскрыт. Через мгновение он появился в пятне света.
— Ты права, моя добрая старуха. И прежде чем я вас прикончу, вы ответите мне: где девушка?
Джоак шагнул вперед, чтобы встретить монстра, и выставил перед собой посох. Его губы беззвучно зашевелились, вдоль дерева тут же зазмеился темный огонь.
— Отойди прочь! — приказал Джоак.
Брат Эван обнажил тело до пояса. Его руки, грудь и шея были усеяны тысячами крошечных пиявок цвета застарелого синяка. Казалось, они потянулись к черному огню, бегущему вдоль посоха Джоака.