Мать! Завершилась моя игра.Слишком долго играл я; теперь завершилась игра.Я пыль земную глотал, играя с утра.Ныне же, дочь Гималайя, моя оболочка стара.Страшно мне: знаю, настала моя пора.В детстве далеком моя началась игра.Потом на забавы с женой променял я познанье добра.Не в молитвах — в забавах прошли вечера.Рампрошад говорит: «Всесильна ты, Ма, и мудра.В освобождения воды швырни мою душу с одра».* * *Не назову тебя матерью, нет.Слишком много с тобою познал я бед.Буйноволосая, песней твоей влеком,Я стал саньяси[466], бросил родимый дом.Что ты еще скрываешь в сердце твоем?От дома к дому буду один скитаться,Ночлег вымаливать, подаяньем питаться —И не приду в твои объятия, нет!Ма, я зову тебя столько дней —Что ж ты не внемлешь мольбе моей?Видно, открыть не хочешь ни глаз, ни ушей.Много ли пользы было, что мать живая,Если сын при матери жил, страдая?Какая же это мать? Все равно что нет.О, объясни: разве истина в том,Что родившая сына становится сыну врагом?Рампрошад вопрошает: «Кали[467],Какие еще меня ждут печали?Неужели же вечно являться мне в муках на свет?»* * *Восторгаюсь тобою, танцующей танец войны.Вечен танец твой, мать, и волосы ветром полны…На груди у Шивы танец нагой жены.[468]Бусы из мертвых голов — это твои сыны.Поясом мертвых рук бедра оплетены.Серьги в ушах — младенцы умерщвлены.Зубы светлее ку?нды, губы твои нежны.Кали светла, как лотос: лицо белей белизны,А ноги в крови. Ты — туча в лучах луны.Рампрошад говорит: «Все чувства тобой пьяны.Чудной такой красоты видеть глаза не должны».* * *Разум мой, почему ты волненьем объят?Кали назвав однократно, уйди в размышленья стократ.Пусть другие для всех, напоказ, ее чтят.Ты же втайне молись, чтоб ничей не настиг тебя взгляд.Пусть ее изваянья из глины, металла и камня стоят —Ты же на лотосе сердца рисуй ее образ — да будет он свят.Пусть другие готовят бананы и рис, исполняя обряд,—Ты же нектар исторгни из сердца — напиток для высших услад.Пусть другие подарят ей пламя свечей и лампад —Ты же факелы духа зажги — негасимо они днем и ночью горят.Пусть на закланье другие приводят волов и ягнят —Ты же врагами шестью ей пожертвуй[469], венчая обряд.Рампрошад говорит: «Пусть при имени Кали кругом барабаны гремят —Ты же хлопни в ладоши, и жертвой богине твой ум и душа предстоят».
* * *Кто смеет нынче разрешать и налагать запрет?Открой ты сердце хоть на миг и слушай мой завет!Молитву набожный прервал, покинул коврик свой,Завидев тесный твой наряд, который мной воспет.Столица сердца моего дотла разорена.[471]Дотла разрушен каждый дом и каждый минарет.Игру безжалостной любви доколе созерцать?Кровь заливает мне лицо, за горем горе вслед.Но разорение мое сулит усладу мне:Вслед за ночною темнотой идет седой рассвет.[472]За годом год я тосковал, томился целый век,Изведал сердцем столько мук и столько разных бед!Сдирают кожу с одного, других ведут на казнь.Кто разгласил свою любовь, тому спасенья нет.И праведник не устоит при виде облаков.Увидев облака, греши! Не жди других примет!Зачем тебя в последний миг увидеть мне дано?Увидев красоту твою, не спасся Мир-поэт.