Не сдерживая слез,— Позвольте мне сначала Подняться на утес. На замок взор я кину, Где милый был со мной, И безвозвратно сгину За мрачною стеной». Утес, крутой и черный, Над гладью рейнских вод. Устало и упорно Наверх она идет. И рыцари, по крупам Похлопавши коней, По каменным уступам Идут вослед за ней. И сверху возгласила: «Вон челн внизу плывет! И в том челне мой милый Меня, наверно, ждет. Конечно, он за мною Привел сюда челнок!» Встает над крутизною И прыгает в поток! Три рыцаря в смятенье С утеса не ушли. Лежат без погребенья Во прахе и в пыли. Кто людям спел об этом? Не рейнский ли рыбак? Но над тройным скелетом Звучит отныне так: Лорелей! Лорелей! Лорелей! Три двойника души моей[82]. * * *

«Одинокой смерти жду…»

Перевод В. Топорова

Одинокой смерти жду, Состраданья не желая, Потеряв свою звезду, Ни на что не уповая, Одинокой смерти жду, Смерти путника в пустыне. Одинокой смерти жду, Смерти путника в пустыне, Потеряв свою звезду, Потеряв свою святыню, Одинокой смерти жду, Смерти нищего в несчастье. Одинокой смерти жду, Смерти нищего в несчастье, Потеряв свою звезду, Не теряя к ней пристрастья, Одинокой смерти жду, Смерти дня в вечерних бликах. Одинокой смерти жду, Смерти дня в вечерних бликах, Потеряв свою звезду В сонмах звезд тысячеликих, Одинокой смерти жду, Смерти узника в темнице. Одинокой смерти жду, Смерти узника в темнице, Потеряв свою звезду, Не престав по ней томиться, Одинокой смерти жду,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×