Стон переходит в крик, а плач — в призывы к мести: Кипит, как Рыжий Крест[279], вся армия предместий. Но мало ль пламенных ораторов у вас? Quos ego[280] их смирит мятежников тотчас. Они, простой сантим жалея братье нищей, Накормят бедняка речей духовной пищей И, как тореадор, готовя пир клинку, Бросает алый шарф свирепому быку,— Трехцветный стяг взовьют с обманчивым припевом, Чтоб тигра ослепить — народ, горящий гневом! Когда ж настанешь ты, о день мечты моей, Ты, исправитель зла жестоких прошлых дней, Всеобщий уровень писателей-пророков, Предсказанный, увы, вне времени и сроков! Рассудок шепчет мне: «Мир закоснел, он спит, Он не изменится!» А сердце говорит: «Тем лучше; бедный раб во дни святого мщенья, Хоть заблуждается, — достоин всепрощенья!» Спартак опять мечом властительным взмахнет, Народ поднимется, низвергнув старый гнет, Воспрянет легион бродяг, цыган, каналий, Грязнивших празднества великих сатурналий[281], Вся грозная орда, что, претерпев разгром, Умеет воскресать под самым топором. И сытые тогда, боясь голодной голи, Врагу предложат часть их пиршественной доли, Но мститель роковой, чей так прекрасен гнев, Воскликнет: «Все мое! Я именуюсь — лев!» И разыграются неслыханные сцены, Которые Иснар[282] предрек народу Сены: К пустынным берегам, где зыблется камыш, Напрасно варвары придут искать Париж; Сотрется даже след великого Содома, Соборы не спасут его от божья грома; И ликованьями я встречу серный град, Что вихри ниспошлют на зачумленный град; И молодость моя в минуты роковые Близ лавы огненной согреется впервые! Так, разум потеряв, безумный, я взывал И в ямбе пламенном рыданья изливал; Я ненавидел все, — кто, страждущий, безгрешен? — Но каплей радости я скоро был утешен. Лишь поцелуй да хлеб поэту ниспошли, И милосердно он простит сынов земли. Господь, ты спас от бурь мое нагое тело, Но братьев горести не ведают предела; При виде их нужды мутится разум мой. Пошли им благодать, испытанную мной! Дай манну им вкусить, и стихнут их проклятья; Ты требуешь любви, — так пусть не страждут братья! Пусть обездоленный — на сытых богачей Вовек не обратит разгневанных очей! Ты, малому птенцу не отказавший в пище, Пошли голодным хлеб, а мерзнущим — жилище, Дай зиму мягкую, и в день ее конца И птицы и поэт благословят творца.

ПЬЕР ЛАШАМБОДИ

Пьер Лашамбоди (1806–1872). — Начинающим стихотворцем появился в Париже в бурном 1830 году и сразу же был захвачен кипучей политической и художественной жизнью столицы. Он принял участие в событиях Июльской революции, откликнувшись на них и своими быстро снискавшими популярность песнями («Национальные песни», 1831). Его песни 40-х годов проникнуты идеями утопического социализма. Наибольшую известность, однако, принесли Лашамбоди басни. Смело вводящая новые аллегорические приемы, то гневная, то лирическая, басня Лашамбоди занята насущными социальными вопросами. В 1848 году поэт был сподвижником Бланки; после монархического переворота 1851 года лишь заступничество Беранже спасло его от каторги, замененной несколькими годами изгнания.

МОЛОТ

Перевод В. Дмитриева

Кусок железа был от бруса отсечен И докрасна был в горне раскален, Затем на наковальне очутился… Все бьют его и бьют… Он, наконец, взмолился: — Когда же буду я освобожден? — Вот положил кузнец предел его мученьям И молот из него сковал. Недавний раб тираном стал: Сам начал бить с ожесточеньем… Холоп, недавно лишь страдавший под ярмом, Вельможей сделался или откупщиком; Трибун, в лояльности нам клявшийся публично,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату