Пейзан — селянин (франц.).

12

Шомер — безработный (рум.).

13

Мититеи — национальное румынское блюдо: говяжьи котлетки в виде колбасок, обильно посыпанные черным перцем и укропом.

14

Флоричеле — жареные кукурузные зерна (рум.).

15

Пастрама — копченое мясо с пряностями.

16

Сублокотенент — военный чин в румынской армий, соответствует младшему лейтенанту.

17

Ня — дядя (рум.).

18

Каймак — сливки (рум.).

19

«Зеленый дом» — штаб-квартира железногвардейцев. «Железная гвардия» — фашистская организация в Румынии.

20

Штранд — пляж (рум.).

21

«Родственники в Иерусалиме» — румынское выражение, означающее иметь знакомства, связи.

22

Плачинта — слоеный пирог (рум.).

23

Олтян — житель Олтении (местность в Румынии).

24

Плутоньер — унтер-офицер (рум.).

25

Синайя — летняя резиденция короля и модная дачная местность.

26

Зеленые — так в народе презрительно называли железногвардейцев.

27

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату