– Портвейн.

– Потрясающий ужин, Лиз, – похвалила Стеф.

– Твоя баранина – само совершенство, – согласился Эдвард. – Обожаю, когда мясо чуть розовое и сочное.

– И начинка была превосходна, – добавил Конор.

– А как тебе десерт? – спросила Стеф.

– Десерт непременно надо включить в наше меню – конечно, с твоего разрешения, Лиз. – Он взглянул на Эдварда и Стефани. – Послушайте, к чему тянуть? Давайте примем решение прямо сейчас. Все согласны, чтобы Лиз работала под маркой «Ше ну»?

Лиз взволнованно оглядела гостей.

– Мне кажется, идея замечательная. А как иначе? Кто все придумал? И я уверена, у Лиз получится.

Лиз благодарно улыбнулась подруге. Эдвард торжественно кивнул:

– Я согласен. По-моему, Лиз будет лишь способствовать престижу и успеху «Ше ну».

– Значит, все согласны, – объявил Конор.

Стеф вскочила и обняла Лиз:

– Добро пожаловать домой, дорогая!

Эдвард пожал руку Лиз, потом наклонился и поцеловал ее в щеку:

– Поздравляю!

– Может, теперь откроем шампанское? – с надеждой спросил Конор.

Лиз чуть не бегом кинулась на кухню:

– Конечно!

Когда они потягивали игристое вино, Лиз робко взглянула на Конора:

– Я бы очень хотела, чтобы ты посмотрел меню.

– С удовольствием. Можно прямо сейчас.

– Даже не думайте! – предупредила Стеф. – Мы и так весь вечер слушали, как вы говорите о еде. Встретитесь в другое время. Давайте расслабимся и приятно проведем вечер.

Конор пожал плечами:

– Как скажешь. Звони в любое время, Лиз. Я сейчас почти целыми днями свободен.

– Как и остальные, к сожалению, – проворчал Эдвард.

– Когда закончится ремонт? – спросила Лиз.

Стеф нахмурилась:

– Непонятно. Каждый раз обнаруживаются новые проблемы. Настоящие или выдуманные, никто не знает.

– Хорошо хоть, лестницу построили и мы можем добраться до офиса. – Эдвард взял кусочек стилтона.[20] – В понедельник придут декораторы, и начнется работа в туалетах и новом банкетном зале.

– Вот видите, все не так уж плохо, – подбодрила Лиз, заметив, как они приуныли. – Веселее, ребята, ради бога!

Эдвард улыбнулся:

– Ты права. Могло быть намного хуже. Давай лучше поговорим о твоем бизнесе.

– Знаешь, я тут подумала, – задумчиво начала Стеф. – Есть один недостаток в том, что твоя компания будет связана с «Ше ну».

Лиз насторожилась:

– Какой же?

– Огласка. Чем популярнее станет твоя фирма, тем больше народу узнает о разрыве с Крисом.

Лиз в ужасе уставилась на нее:

– Об этом я не подумала.

– Есть какой-нибудь выход, Стефани? – спросил Эдвард.

Стеф закусила губу:

– Лучше всего сделать открытое заявление. Люди все равно будут судачить, но слухи быстрее поутихнут. Если мы станем молчать, пресса раздует скандал, поживится на славу.

– Только не это! – пролепетала Лиз, ударяясь в панику – Еще не хватало, чтобы журналисты обрывали мне телефон или, боже упаси, ломились в дверь. Что будет с Люси?

– Возможно, стоит организовать совместное интервью – ты и Крис. Выступив открыто, вы лишите эту историю очарования таинственности. «Супруги Коннолли разошлись, но остались хорошими друзьями» – что-то в этом роде. – Стеф задумчиво вертела в руках рюмку. – «Миссис Коннолли начинает собственное дело после разрыва. Победа над трудностями». Женщинам такое придется по душе.

Лиз горько усмехнулась:

– Но это же вранье чистой воды.

Стеф пожала плечами:

– Публике нужна драматичная история. Почему бы не обернуть скандал в свою пользу?

– Стеф права, Лиз, – подхватил Эдвард. – Тогда сплетники скорее заткнутся.

– Это совсем неглупо – провести совместную пресс-конференцию, – подключился Конор. – Ваше выступление пресечет сплетни на корню.

Лиз посмотрела на своих новых компаньонов:

– Хорошо, тогда я поговорю с Крисом. Уверена, он согласится. В конце концов, хорошая репутация важна и для него.

– Умница! – Эдвард сжал ее руку.

– По-моему, пора по домам, – зевнув, произнесла Стеф. – Завтра у меня куча дел.

– В воскресенье?

Стеф рассмеялась:

– У тебя это тоже впереди, Лиз. Забудешь, что такое выходные.

– Ты права… И какого черта, я тороплю время!

– Тебя ждет огромный успех, – заверил Конор. – Позвони мне на неделе, обсудим меню.

– Спасибо, Конор. И спасибо всем вам за то, что позволили использовать громкое имя.

Стеф отмахнулась:

– Ты сама создавала его, Лиз. Считай, что ты просто вернулась домой.

Лиз просияла:

– Возвращение домой. Мне это нравится.

Эдвард взял ключи от машины:

– Ладно, ребята, поехали! Пусть Лиз как следует отдохнет. Она это заслужила. Завтра созвонимся, – тихо добавил он, нагнувшись, чтобы поцеловать ее в щеку.

– Хорошо, – прошептала она. – Я обедаю с твоей сестрой.

– Правда? Может, мне напроситься в гости?..

– Спокойной ночи, Лиз! Еще раз спасибо. – Конор заключил хозяйку в медвежьи объятия.

– Увидимся, Лиз! Позвони мне. – Стеф послала подруге воздушный поцелуй и, слегка пошатываясь, последовала за Конором и Эдвардом к двери.

Лиз помахала вслед отъезжающему автомобилю. Потом вернулась на кухню и окинула взглядом гору грязной посуды. Засмеялась, закрыла дверь: посуда подождет до завтра. Она пошла в гостиную, налила себе бренди и свернулась калачиком в кресле. Потягивая ароматный напиток, вспоминала каждый момент прошедшего вечера. Ужин удался на славу. Конор особенно хвалил баранину. Стеф понравилась сервировка стола, а больше всего – карточки с именами. Как Лиз и предполагала, Эдвард был впечатлен умелым выбором вин. Она одержала победу. Лиз была очень довольна собой. Если уж она смогла угодить столь разборчивым знатокам своего дела, бояться нечего. «Лиз Коннолли из „Ше ну', – прошептала она. – Держись, ресторанный бизнес, я вернулась!»

ГЛАВА 40

– Шейн, надень куртку, если идешь на улицу.

– Ну, мам!..

– Ты меня слышал. – Энни проигнорировала умоляющие стоны сына.

Вы читаете Дело вкуса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату