201

А. Моравиа. Федерико Барочный. В кн.: Федерико Феллини. Статьи, интервью, рецензии, воспоминания. М., 1968, с. 265. — Прим. Н. Д.

202

A. Taylor. Through the Looking-Glass — AA, p. 221. — Прим. Н. Д.

203

Ibid., p. 224. — Прим. Н. Д.

204

Ibid. — Прим. Н. Д.

205

Мы называем здесь лишь самые видные произведения в длинном ряду, насчитывающем не один десяток названий. Подробнее об этом см.: H. M. Демурова. О литературной сказке викторианской Англии (Рэскин, Кингсли, Макдоналд). — В кн. Вопросы литературы и стилистики германских языков. М., 1975, с. 99–167. — Прим. Н. Д.

206

См.: В. Я. Пропп. Трансформация волшебных сказок. — Сб. «Фольклор и действительность». М., 1976. — Прим. Н. Д.

207

В. Берковский. Немецкий романтизм. В кн.: Немецкая романтическая повесть, т. 1. М.-Л., «Academia», 1935, с. XXX. — Прим. Н. Д.

208

См. цит. выше работу «О литературной сказке…», с. 130–132. — Прим. Н. Д.

209

См. В. Я. Пропп. Морфология сказки. М., 1969. — Прим. Н. Д.

210

Там же, с. 40 и далее. — Прим. Н. Д.

211

В дальнейшем творчество Лира и Кэрролла обнаруживает черты двусторонней связи и взаимодействия. Не вдаваясь в подробности этого сложного процесса, отметим здесь лишь даты публикаций отдельных произведений двух авторов.

1846 г. — «Книга нонсенса» Лира

1865 г. — «Алиса в Стране чудес»

1871 г. — «Бессмысленные песни, рассказы, ботаники и алфавиты» Лира

1871 г. — (декабрь) — «Алиса в Зазеркалье», «Еще нонсенс» Лира (дат. 1872 г.)

1876 г. — «Охота на Снарка» Кэрролла

1877 г. — «Смешные стихи» Лира.

Прим. Н. Д.

212

При переводе стихов Лира нередко приходится менять географические и прочие приметы для того, чтобы сохранить «драматургию». По этому пути идет О. Седакова и другие переводчики Лира. — Прим. Н. Д.

213

Р. Л. Грин указывает и на другой источник зазеркальных насекомых: это юмористические «Образчики, еще не включенные в коллекцию Риджент Парка» («Punch», June — August, 1868). АА, p. 27. — Прим. Н. Д.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату