Глава 12
Пересекая Скальпированные горы
Никому не рекомендую бегать в орочих сапогах, особенно без портянок.
Хотя, наверное, это лучше чем бегать по сосновым иголкам и зарослям крапивы босиком. Потому первые пару сотен метров в новой обувке я пробежался довольно резво, ощущая под ступнями твердые подошвы.
Мои товарищи терпеливо ждали, пока я их догоню. Среди них уже обнаружился Сбнделл, прятавшийся во время схватки.
— Завтра лес закончится, — объявил эльф.
И что вы думаете, мы сделали дальше? Правильно, побежали и, как обычно, побежали сломя голову.
И лишь теперь я в полной мере ощутил, что сапоги зеленокожего для меня заметно великоваты. Уже через полчаса забега я стал чувствовать, как вспотевшие ступни скользят по сыромятной коже, а на пятках вспухают здоровенные мозоли. И чтобы не отстать, мне приходилось отчаянно пыхтеть позади всех и отчаянно переставлять болящие ноги.
Сколько же еще мы будем играть роль зайцев, которых загоняют борзые? Пока нас всех не изведут, как это уже случилось с Чором, Хныгой и Наварро?
Мелькание стволов по бокам уже порядком прискучило. Потому прямо на бегу я вспоминал о происшествии с роялем. Что это было? Случайность? Или мне каким-то образом удалось на время вернуть власть над миром Адры?
Во время короте-е-е-е-нького передыха я снова взял у Юркаса перо и бумагу. Где он только берет эти грязные клочки? Не иначе как загодя запасся для стенографирования Изначальной Речи.
Но прежде всего я стащил сапоги, с кривой ухмылкой осмотрел сдертую кожу на ногах, под которой набухали кровью новые мозоли. Потом привалился спиной к стволу и взялся снова упражняться в премудрости обращения с пером и чернилами.
'Я сижу в своем любимом кресле. Я пью горячий ароматный кофе. Мы победили Древнее Зло. Чор, Хныга и Наварро живы'.
До того, как мы снова погнали через лес, я уже немного наловчился карябать пером по бумаге и довольно ловко исписал десятки клочков.
Ни-че-го.
Обидно. Надежда прервать этот безумный марафон на грани жизни и смерти вспыхнула и тут же погасла под напором суровой действительности. Прозвучал короткий приказ эльфа — и мне пришлось снова натягивать тяжелые сапоги и продолжать сумасшедшую гонку под сенью древесных крон.
После полудня лес начал заметно редеть.
Деревья стали расти не так густо, и вскоре через просветы между светло-коричневыми стволами уже можно было разглядеть отроги уходящих в небо гор.
Остальные заметно взбодрились, но меня их энтузиазм не заразил. Чему радоваться, собственно говоря?
Шкарасам! Если верить всученной мне Магистром Пангассиусом карте, после леса нам предстояло восхождение на эти крутые склоны и проход по Перевалу Отчаявшихся Смертников! А учитывая, что сзади подпирают орки, то нам предстоял не переход, а перебег по этому Перевалу с благозвучным названием. При том что из меня такой же умелый альпинист, как и наездник, и такой же хороший, как и бегун.
От одной мысли что завтра придется карабкаться в горы, мне становилось нехорошо, а голодный желудок протестующе урчал.
Потому на последнем привале перед восхождением я перевел еще десяток клочков бумаги в надежде перелететь через эти чертовы пики. Однако по-прежнему ничего не происходило. За нами не прилетали гигантские орлы, которые обычно помогают людям в таких ситуациях. Фиган молча потягивал свою трубку и не предлагал построить большой воздушный шар с пассажирскими каютами. И чартерные рейсы 'Эта Сторона Скальпированных Гор — Та Сторона' тоже не летали.
Я в отчаянии написал 'Рояль в кустах', но в этот раз даже рояля не появилось.
Оторвавшись от упражнений в письменности, я заметил, что Сабри-Ойя одиноко сидит в стороне, опустив голову и обхватив колени руками.
— Не помешаю?
Валькирия подняла голову с заплаканными глазами и шмыгнула носом. Судя по всему, плакала она беззвучно, потому что всхлипов я не слышал.
Я присел рядом.
— Моя специализация в магии — это умение правильно строить слова, так чтобы в них был смысл, чтобы всем было понятно. Однако сейчас я не могу подобрать нужных слов.
— Почему так случилось?
— Не знаю, Сабри, даже я не знаю.
Она резко повернулась ко мне, казалась, что сейчас ухватит меня за грудки и будет трясти со всех сил.
— Верни его! Ты же можешь. Ты же Великий Маг.
— Могу. Воспользуюсь своим знанием некромантии и подниму тело. Оно будет двигаться, даже разговаривать. Но будет ли это наш Наварро? Этого ли ты хочешь? — я испытывающе посмотрел на Сабри. — Никто не в силах вернуть человеческую душу, даже Великий Маг. Таков Изначальный Уговор с Седым Жнецом и я никак не могу его преступить.
Валькирия отвернулась, на ее глаза снова набежали слезы.
— Я только начала привыкать к нему…
— Я знал его очень давно. Он всегда был славным парнем. И остался им для нас навсегда. Он пожертвовал собой не напрасно.
Она поправила волосы.
— Зачем он это сделал?
— Чтобы мы смогли дойти к своей цели. Чтобы сделали то, что должны и спасли тысячи жизней. Так что во имя памяти о Наварро, соберись. Ты нам нужна.
Валькирия снова шмыгнула носом, провела рукой по глазам.
— Я сделаю все, что смогу.
Так, одну утешили, теперь еще стоит поговорить с Фиганом. Если он сам не проявляет инициативу, то попробуем его подтолкнуть.
Гном занимался тем, что прикреплял запасные полумесяцы-лезвия к древку секиры. Пара щелчков — и оружие приобрело привычный вид.
Сейчас Пройдоха проверял, насколько крепко сидят лезвия.
— Фиган, а Фиган, а ты можешь смастерить крылья, чтобы мы перемахнули через эти горы?
— Ага. Легко, — согласился гном, пробуя пальцем заточку кромок. — Только вначале построй мне кузницу, запаси металла побольше, инструментов разных достань, подмастерьев десяток найми. И через полгода будут тебе крылья. Даже клюв могу сделать железный.
— Э-э, гноме, не забывайся, с кем разговариваешь!
— Вперед! — гаркнул над ухом подошедший Конрад, которому эльф отдал бразды командования, едва мы покинули лес.
Похоже придется все-таки штурмовать Перевал. Я поднялся и мы двинулись к горам.
Впереди шествовала пара двуногих верблюдов.
Они двигались по предгорьям тем же курсом, что и мы, лишь немного опережая нашу компанию. На спинах у обоих высились такие огромные мешки, что, казалось, их обладатели вот-вот рухнут под непомерной тяжестью.