Льстивый стукнул себя по лбу ладошками:
— Как я забывчив! К нему же прилагается инструкция!
Гном достал из кармана сложенный вчетверо листок и протянул мне.
— Заклинание, — прочитал я, развернув бумагу. — Произносить быстро и громко:
— Ничего сложного: все слова — на одну букву, — сказал Льстивый. — Надо только прочитать заклинание — и кристалл покажет вам все, что пожелаете. Что может быть проще? Сделавшись владельцем этого шара, вы сможете увидеть все, что захотите.
— Правда? — Все это меня весьма заинтересовало. — И учителя?
— Ух ты! — раздалось сверху.
Разговор у нас внизу сразу замер. Памятуя о том, что случилось, когда великан последний раз сказал «Ух ты!», все затаились и прислушались.
— В чем дело? — крикнул я, запрокинув голову.
Ричард застенчиво поковырял в земле носком башмака: последнее сохранившееся в округе дерево рухнуло.
— У меня есть одна просьба, — кротко сказал великан.
— Разумеется! Если только это в моих силах, — ответил я.
Ричард блаженно улыбнулся и спросил:
— Так что я теперь должен делать?
— Что? — Я как-то не понял, в чем тут просьба.
— Ну… Видите ли… Я уже говорил, что Матушка Гусыня любила все и всех держать под контролем. В том числе и меня.
— Вот как?
Ричард печально кивнул:
— Я к этому привык. Когда мне не отдают приказаний, я не знаю, что делать!
Семь Других Гномов сочувственно закивали.
— Мы очень хорошо понимаем, что имеет в виду великан, — сказал Льстивый. — Теперь, без Матушки Гусыни, мы совершенно свободны. Но что нам делать со своей свободой?
— А? Ага! — подтвердил Рассеянный.
— Можно отправиться в путешествие, — предложил Болезненный и кашлянул. — Мне бы не повредила перемена климата.
— Податься бы куда-нибудь, где народ поприличней! — мечтательно произнес Заносчивый.
— Лучше всего подкрасться к кому-нибудь сзади… да ка-ак крикнуть! То-то напугается! — развеселился Шумный. — Или найти что-нибудь новое и интересное и… уронить?
— Вот видите! — сказал Льстивый. — Очень трудно прийти к единому мнению.
— Но вы не ответили на мой вопрос, — напомнил о себе Ричард. — Что мне делать? Какова моя роль в этой истории? Я нуждаюсь в руководстве. И в ясной цели.
— Да уж. — Я совсем растерялся. — Еще одна проблема!
— Еще какая! — согласился Ричард. — С этой свободой просто беда.
— Опять осмелюсь предложить игру на сцене, — сказал услужливый Хьюберт. — Там уж точно никакой свободы!
— Только и делаешь, что танцуешь! — добавила Эли.
— Танцевать? — Ричард с сомнением посмотрел на свои ноги.
— Ну да! Отбивать классную чечетку!
— Классную чечетку? — великан явно заинтересовался. — А это, должно быть, забавно! Знаете, скучно изо дня в день повторять: «Матушка Гусыня отправит вас в печку!» Диета, состоящая из одних угроз, быстро надоедает.
Я подумал, что и мне следует сказать свое слово. Тем более что, по моему мнению, Ричарду не следовало бы заниматься танцами.
— Да уж, — начал было я, но отвлекся, услыхав знакомый писк.
— Ип-ип! — Звонкий голосок все приближался. — Ип-ип!
Конечно же, я сразу узнал этот писк. Это был мой волшебный хорек. Он вернулся ко мне.
— Мне кажется, он хочет что-то сказать нам!
Действительно, я никогда раньше не слышал столь взволнованного писка. Может быть, зверек о чем-то хочет предупредить?
— Ух ты! — подал голос Ричард. — Похоже, конец моей свободе!
— Что случилось? — участливо спросила Нори.
Ричард посмотрел на волшебницу сверху вниз и сказал:
— Вы не забыли, что за две долины отсюда идет битва: Матушка Гусыня — против демонов Голоадии? Так вот, кажется, они уже закончили.
— Вот как? — Я ждал дальнейших объяснений. — И что же, все разошлись?
— Нет, не все, — вздохнул Ричард. — Что ж, пора за работу. А все-таки свобода — неплохая штука!
Услышав простую песенку гномов, я понял все:
Так вот о чем хотел предупредить меня хорек! Преданный зверек все это время наблюдал за Матушкой Гусыней, чтобы вовремя сообщить нам, если она победит в стычке с демонами.
— Славный хорек, — похвалил я его, — умница!
— Ип-ип! — пискнул счастливый зверек.
— Неужели мы обречены на жалкое существование подневольных сказочных персонажей? — заплакал Льстивый.
— Нет, — спокойно ответил я. — Думаю, нет.
— Проклятие! — Хендрик переложил свое грозное оружие из левой руки в правую. — Так, значит, еще не поздно сразиться?
— Скорее еще не поздно бежать. — Я указал на предупреждающие знаки. — Мы на самой границе Восточных Королевств. И я предлагаю пересечь ее и убраться отсюда подобру-поздорову.
Что мы и сделали. В конце концов, я кое-что успел перенять у величайшего волшебника Западных Королевств, кроме нескольких заклинаний. Я научился вовремя спасаться бегством.
ГЛАВА ПЯТАЯ
«Великаны (см. рис. 346В) — наши друзья. Лучше считать всех, кто крупнее вас, друзьями. Уж вы мне поверьте. А если выяснится, что я не прав, вы всегда можете завещать эту книгу кому-нибудь из родственников».