но не сказал — постеснялся… А теперь уже и не скажешь…

Фай вскоре появилась. Войдя, она спросила Бурана о самочувствии и села за пульт. Просмотрела результаты тестирования, развернулась в кресле и улыбнулась:

— Все в порядке! Сейчас я вас отсоединю. — Грациозно встав из кресла, Фай скользнула к ремонтному столу и начала рассоединять коннекторы, связывавшие Бурана с диагностической аппаратурой. Закончив работу, она отошла в сторону: — Все. Можете попробовать встать.

Буран сел на столе. Еще раз осмотрел свой проапгрейденный корпус. Да, все путем — привычные крылья за спиной, и дополнительные движки, как договаривались, и даже сине-серебристая обшивка подновлена.

— Ага, и ваши крылышки для маневрирования на месте, — заметил он, глянув на ноги. — Так я что, уже могу летать?

Фай рассмеялась:

— Какой вы нетерпеливый! Сначала потренируйтесь в симуляторе. А потом мы с вами полетаем над океаном.

— Фай, — спросил Буран, пристально глядя на нее, — ты так и сидела со мной, все десять суток? Зачем?

Лицо девушки-гандама стало серьезным:

— Вам было неспокойно — кривые психического состояния все время ползли вверх… И я решила побыть рядом, на всякий случай… Она потянула его за руку: — Попробуйте подняться на ноги и скажите, что чувствуете!

Буран рывком встал со стола — и загремел бы носом вперед, если бы Фай его не поддержала.

— Мы уменьшили время ответа рецепторной сети, — пояснила она, — и ваш квантовый процессор не успевает реагировать на входящие сигналы. Но он подстроится. Вам надо походить, тогда системы быстрее синхронизируются друг с другом. Давайте помогу, — Фай взяла десептикона под руку.

Вдвоем, они побродили по пустынным помещениям лаборатории. За стеклянной стеной Буран увидел Харракеша, колдующего над незнакомым черно-малиновым десом.

— Харра-соку работает, — проговорила Фай. — Я отведу вас и пойду ему помогать.

Когда они вошли в комнату Бурана, десептикон уже уверенно передвигался сам — видимо, какая-то подстройка уже произошла. Фай заставила Бурана сесть в кресло перед монитором, объяснила, как пользоваться симулятором и убежала.

Подсоединившись к симуляционному компьютеру, Буран вошел в виртуальную реальность. В ровном голубом пространстве вспыхнуло объемное меню с вариантами реабилитационных программ. Сначала Буран попробовал базовые вещи — передвижение в универсальной трансформации по пересеченной местности, переход в трансформацию самолета и обратно. Попробовал взлететь. Сделал несколько кругов над виртуальным летным полем и зашел на посадку. Десептикон попробовал разные варианты взлета и посадки, включая самый сложный — вертикальный при переходе из универсальной трансформации в самолетную. Результатом он остался доволен.

'А хотите попробовать воздушный бой?' — спросил кто-то. Взлетная площадка исчезла, сменившись ровной голубизной, в которой парил парнишка-десептикон желто-оранжевой расцветки.

'Буран, это я, Фай'.

'Я понял'.

Вызвав перед собой меню, Фай-десептикон что-то выбрала, и голубизна промежуточного пространства сменилась яркой небесной синевой. Внизу поблескивала солнечными бликами поверхность океана. Они стояли на посадочных площадках, расположенных на плоских вершинах двух поднимающихся из воды скал. Фай спрыгнула со скалы и трансформировалась в желто-оранжевый самолет, Буран тоже перешел в трансформацию для полета и резко рванул с места. Они начали кружить, стреляя из легких лазерных пушек под крыльями.

'Буран, вы убиты! Один-ноль в мою пользу!'

Пространство рассыпалось золотыми искрами, и Буран снова оказался на взлетной площадке. Он трансформировался и стартовал. У Фай, по данным симулятора, было сорок процентов повреждений, и десептикон думал, что сейчас быстренько сравняет счет, однако вышло наоборот: неожиданно вынырнув снизу из-за скалы (крыло ее почти чиркнуло по воде), Фай на вираже начала поливать его огнем и одновременно всадила ракету. Счет стал ноль-два.

Когда счет стал ноль-четыре, Буран начал на себя злиться, и даже то, что ему удалось в конце концов подбить Фай ракетой, его не обрадовало — у девушки просто кончился ресурс. Однако дальше дело пошло лучше, и счет начал выравниваться, а потом поменялся в пользу десептикона.

Фай переключила двигатели в реверс, тормозясь:

'Хотите попробовать что-нибудь еще?'

'Как насчет боя в универсальной трансформации? — предложил Буран. — Вспомню, чему меня учил Кагеру'.

Пейзаж с океаном и двумя скалами исчез, сменившись голубизной, в которой парила фигурка Фай — на этот раз в ее нормальном облике.

'Я загружу 'Зеленый лабиринт', — сказала девушка-гандам, вызвала меню и что-то быстро выбрала.

Голубизна сменилась интенсивной зеленью, и Буран обнаружил себя стоящим на земле под высокими древесными кронами. Он удивленно огляделся — надо же, где-то бывают такие огромные деревья… Их стволы возвышались как колонны, и пространство между ними было заполняла густая листва, за которой, кстати, удобно скрываться в засаде.

И Фай наверняка где-то скрывалась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату