Пока мисс Уокер пыталась вспомнить, откуда знает эти его слова, он добавил торжественно:
Ирис глянула недоверчиво в прищуренные глаза своего капитана: «Он что-то задумал», – и успокоилась окончательно. Спокойно наблюдала, как в темнеющем небе возник и стал расти силуэт «Улисса», похожий на заточенный с двух сторон карандаш. «Какой он огромный!» – подумала мельком девушка, когда корабль закрыл на мгновение тонущий в океане солнечный диск и величаво погрузился в воду, почти без всплеска. Разошлись две гряды невысоких волн и над местом гибели исследовательского судна «Улисс» протянулась закатная «дорожка».
– Мои соболезнования, – нарушил тишину Клиффорд Льюис.
– Принимаю, – отозвался Волков и пожал протянутую ему руку.
Леви скорбел молча, Барбара, внимательно слушавшая диалог капитана с его «женой», признаков волнения не проявляла.
– Кстати, Роберт, – встрепенулся Александр, оборачиваясь к управляющему. – Сообщаю вам, что видел эскадру ракетоносцев. Специально поднялся повыше, чтоб осмотреться, и…
– Вы не ошиблись? – встревожился Уокер.
– Как тут можно ошибиться? Пять корыт, идут на всех парах, вовсю чадят соляркой. Или на чём там они у фрилэндеров работают?
– Не знаю. Спросите Марту, она недавно оттуда.
– Марта! – позвал Уокер, вертя головой. – Да где же она?
– Должно быть, вспомнила об одном важном деле, – хмыкнул Волков. – Где у вас тут радиопередатчик, Роберт?
– Понятия не имею. По-моему, тут такого нет.
– Как же нет? – удивился Александр. – Должен быть, и довольно мощный. Ваш радиообмен с орбиты Марса слышно! Что вы хотите сказать, Станислав?
– Роберт просто не знает об аварийной радиостанции, – отозвался тот. – Я и сам о ней давно уже не вспоминал за ненадобностью. Немудрено и забыть – четверть века никто ею не пользовался, вот разве что дежурные техники включали для профилактики, да и то – раз в полгода.
– Два раза в сутки, – поправил Волков.
– Что? – не понял главный инженер.
– Мы следим за вами чуть больше года, всё это время ваша радиостанция свистела в эфир не реже двух раз в сутки. Кто мог выходить в эфир, если управляющий и главный инженер – ни сном ни духом? Вопрос риторический. А вот и ответ на вопрос о местонахождении Марты: она возле радиостанции. Где это, Станислав?
– В коммутационном отсеке. – Главный инженер неприязненно покосился на своего управляющего.
– Что вы опять на меня так смотрите, Леви, – оскорбился Роберт, – как на врага рода человеческого?!
– Потому он на тебя так смотрит, дорогой мой, – язвительно молвила Планетарная Машина, – что Марта пользовалась особым покровительством, несмотря на не слишком развитый интеллект…
– Извините, Джоан, – почтительно вклинился Волков, – но вы недооцениваете эту женщину. Вы пристрастны, и многого не принимаете во внимание. Марта недалека от того, чтобы взять у вас реванш.
– Не понимаю, – отозвалась холодно Планетарная Машина, не терпевшая, когда кто-либо ставил под сомнение её могущество.
– Поясню, но перед этим спрошу. Способен ли ваш гравископ следить за объектами размером, ну скажем, метра два в длину и толщиною в полметра, при условии, что гравидвигателем они не оборудованы?
– Нет. Птицы, рыбы и морские млекопитающие меня не интересуют, – не раздумывая, ответила Планетарная Машина.
– Прекрасно. Второй вопрос. Станете ли вы топить корабль, на котором три сотни человек, если узнаете, что один из них негодяй и преступник?
– Нет, конечно, за кого вы меня принимаете?
– Третий и последний вопрос. Сообщал ли вам кто-нибудь сведения о боевых ракетах и торпедах?
– Послушайте, молодой человек, – рассердилась Планетарная Машина, – приберегите ваш странный юмор для более подходящего случая. Не понимаю, зачем мне могут понадобиться сведения об ископаемом оружии?
– Господи, – промямлил Станислав Левицкий, – она ведь действительно ничего не знает…
– Что от меня ещё скрыли?! – гневно осведомилась Джоан.
– То, что корабли фрилэндеров, набитые ни в чём не повинными людьми, – проговорил, отчётливо выговаривая слова, Волков, – несут как раз такое ископаемое оружие, с которым вы не в состоянии что-либо сделать. Топить корабли вы не можете, защититься от ракет и торпед не способны, не защищаться и погибнуть вы тоже не можете себе позволить… Тогда те несчастные, которых вы собирались наделить вечной жизнью…
– Откуда вы знаете? – прервала его Джоан.
– Догадался. Если захотите, потом объясню как. Сейчас важно расхлебать кашу, которую вы все тут благонамеренно заварили.
– Но как? – спросила Планетарная Машина. Броня её электронной души дала трещину, и свежий разлом обнаружил обыкновенную беспомощность растерявшейся под давлением обстоятельств женщины.
– Нет ничего проще, – проговорил Волков мягко. – Я помогу вам, но только…
– Вы тоже хотите поставить мне условия… – горько молвила Джоан.
– Особые условия. Их всего два. Первое: немедленно вернуть на Землю ваших бессмертных.
– Вы опоздали, – оживилась Джоан. – Я выполнила ваше условие до того, как оно было поставлено. Как только поняла, что Джордж обманул меня, уложила баблы на обратный курс и вернула управление автоматическим навигаторам. Второе ваше условие, конечно, касается лично вас. Если вы хотите стать гражданином Земли и получить акции «Грави»…
– Нет, – ответил Волков, – я хочу, чтобы мой «Улисс» реабилитировали и разрешили бы ему пребывание на Земле.
– Только-то? – изумилась такой покладистости капитана «Улисса» практичная Планетарная Машина. Считайте, что ваше пожелание выполнено. Кроме того, я сама предала его земле, сколько мне помнится.
– Прекрасно! – просиял Волков.
– Что прекрасно?! – возмутился Станислав Левицкий. Ему никак не удавалось вставить хоть слово в диалог человека с машиной. – Эскадра фрилэндеров в двух часах пути, на борту у них ракеты и торпеды, с которыми Джоан не в состоянии справиться, а вы печётесь о посмертной реабилитации вашего корабля! Пока мы здесь теряем время, Марта уж наверняка успела… Что такое?
Волков смеялся. Отхохотав в полной тишине, вытер набежавшие на глаза слёзы, похлопал по плечу оторопевшего главного инженера и проговорил с трудом:
– Ох… Извините, Станислав, это нервное. От умственного перенапряжения. Вы правы, пойдёмте разбираться с вашей Матой Хари.
– С кем?
– Была такая танцовщица, – пояснила мужу Барбара.
– И по совместительству шпионка, – добавил развеселившийся капитан реабилитированного корабля.
Глава четырнадцатая
Путь в коммутационный отсек занял минут десять. Пришлось спуститься с верхнего уровня «Грави-айленд» на самый нижний ярус. Поговорить с Сашей по дороге у Ирис не получилось. Капитан