– Скажите, пусть идет к восточной стороне! – бросила через плечо Кэти. – К середине.
– Что?
– Вам повторить?
– Холланд, иди к восточной стороне периметра, – передал Половски.
– Понял.
Фэбээровец недоуменно посмотрел на Кэти:
– Вы что еще задумали?
– У нас ведь мощный автомобиль? – пробормотала она, поворачивая ключ зажигания. – Пора использовать его по назначению.
Мотор взревел, получив порцию газа. Кэти налегла на руль и развернулась.
– Эй, ты же не туда едешь! – крикнул Мило.
–Туда! Где-то здесь пожарная дорога. Ага, вот она.
Пожарная дорога представляла собой узкий проселок. Фургон прыгал по неровностям, подминая кусты и ломая ветки. Пассажиров швыряло из стороны в сторону.
– И как только вы отыскали это чудное шоссе? – поинтересовался Половски.
– Эта дорога обозначена на карте. Я заметила ее еще тогда, когда мы обсуждали план проникновения.
– А она куда-нибудь ведет? Или существует только на карте?
– Ведет к восточной стороне ограждения. Там был рабочий проезд. Надеюсь, от него еще что-то осталось, и нам удастся проехать…
– А что потом?
Олли вздохнул:
– Не спрашивай.
Кэти ловко объехала прыгнувший под колеса куст, но налетела на молодое деревце. Удар получился несильный, но пассажиры полетели на пол.
– Виновата, – пробормотала она и, дав задний ход, выехала на проселок. – Где-то здесь… впереди…
Прямо перед ними в темноте проступил забор. Кэти моментально погасила фары. Все притихли, прислушиваясь. Где-то лаяли собаки. Но где же Виктор?
– Вот!
Они увидели его в лунном свете. Он бежал вдоль забора. Справа кто-то крикнул. Грянул выстрел.
– Держитесь! – взвизгнула Кэти и, защелкнув ремень, утопила педаль газа.
Фургон прыгнул вперед, как испуганный мустанг, проломился через кусты и врезался в ограждение. Проволока прогнулась, электрические искры посыпались в ночь. Кэти сдала назад и тут же снова ударила по газу.
И забор не выдержал. Колючая проволока царапнула по ветровому стеклу.
– Прорвались! – крикнул Олли и откинул боковую дверцу. – Герш! Мы здесь! Сюда!
Темная фигура резко сменила курс. Выстрелы затрещали, как хлопушки. Виктор прыгнул через упавший забор и, споткнувшись, упал.
– Давай, Герш!
По фургону застучали пули.
Виктор, пошатываясь, поднялся, рванулся через проволоку и почти упал на протянутые руки товарищей, которые и втащили его в фургон.
Дверь захлопнулась. Кэти дала задний ход, развернулась и снова вдавила в пол педаль газа.
Машина запрыгала через кусты, по рытвинам. Преследователи послали им вслед горсть пуль. Кэти даже не моргнула. Теперь бы добраться до главной дороги. Стрельба стихла. Деревья наконец расступились, впереди блеснула знакомая полоса асфальта. Она свернула влево и снова добавила газу.
Далеко впереди завыла сирена.
– У нас хвост! – предупредил Половски.
– Куда теперь? – крикнула Кэти. «Виратек» остался позади, но теперь опасность грозила с противоположной стороны.
– Не знаю! Жми!
Пока еще полицейские машины оставались за деревьями, но они быстро приближались.
Она заметила ее в самый последний момент, просеку, уходящую в сторону от дороги, и, повинуясь внезапному импульсу, свернула с шоссе на кочковатое поле.
– Нет, – застонал Половски. – Только не это!
– Помолчите! – оборвала Кэти, направляя фургон в невысокие заросли. Проскочив кусты, она вывернула руль и погасила фары.
Вовремя. Уже через несколько секунд мимо них по дороге пронеслись две патрульные машины с мигалками. Слушая, как затихает вой удаляющихся сирен, Кэти откинулась на спинку кресла. В темноте кто- то заворочался.
– Ее зовут Бонд, – пробормотал Мило. – Джейн Бонд.
То ли всхлипнув, то ли рассмеявшись, Кэти повернулась к перебравшемуся на соседнее сиденье Виктору и в следующее мгновение оказалась в его объятиях. Он целовал ее в губы, в мокрые от слез щеки, и она понемногу притихла и успокоилась.
Позади кто-то вежливо откашлялся.
–Э, Герш? – нерешительно позвал Олли. – Ты не думаешь, что пора двигать?
Неохотно оторвавшись от ее губ, но не отрывая глаз, Виктор чуть повернул голову:
– Конечно. Но только пусть за руль сядет кто-нибудь другой, ладно?
– Вот теперь все только начинается. Главная опасность впереди, – сказал Половски. Он сидел за рулем, и они приближались к Сан-Франциско с юга. Кэти и Виктор сидели впереди вместе с фэбээровцем; Олли и Мило дрыхли сзади, свернувшись калачиком, как два наигравшихся котенка. Из динамика доносились мягкие гитарные переборы. На панели мигали зеленые огоньки.
– Улики у нас есть, – продолжал Половски. – Теперь им не отвертеться. Но без боя они не сдадутся. Эти парни пойдут на все. Начинается игра в кошки-мышки.
«Интересно, а что за игра была раньше?» – подумала Кэти, теснее прижимаясь к Виктору. Ей не терпелось поскорее остаться с ним наедине. Последние два часа они плутали по каким-то объездным дорогам, делая все возможное, чтобы избежать встречи с полицией. О происшествии в «Виратеке», несомненно, уже сообщили властям, и, конечно, вся полиция штата искала фургон со следами от пуль и разбитым бампером.
Половски был прав. Ситуация накалялась.
– В городе нам нужно первым делом передать пробирки на исследование. В разные лаборатории. Для независимой экспертизы, чтобы никаких сомнений уже не оставалось. Вы знаете, куда можно обратиться?
– У меня знакомый в Нью-Хейвене. Выпускник Йельского университета. Заведует лабораторией при больнице. Ему можно доверять.
– Йель? Отлично.
– У Олли есть приятель в Калифорнийском университете Сан-Франциско. Он может поработать со второй пробиркой.
– Когда заключения будут готовы, я поговорю с одним газетчиком, большим любителем «горяченького». – Половски довольно усмехнулся. – Прощай, «Виратек». Можешь рыть себе могилу.
– Вы так радуетесь? – спросила Кэти. – Чему?
– Приятно сознавать, что стоишь на стороне закона. На душе как-то светлее. И чувствуешь себя лучше. Голова работает яснее, адреналин в крови. Как будто остаешься молодым.
– А умереть молодым не боитесь?
Половски усмехнулся: