29

Столепестковая роза.

30

Равендук — парусинная ткань.

31

Тармалама — плотная шёлковая ткань.

32

Купец третьей гильдии — с небольшим капиталом.

33

Избирательный ценз.

34

Номады — кочевые племена. Кочевой (от греч. nomas — кочевники).

35

Лица из библейской легенды.

36

Сиденгемовой настойки опия капель 10, разведенных в дистиллированной воде (лат.).

37

Эти строки были выпущены ценсурой. (Примеч. А. И. Герцена.)

38

Отсюда начинается стр. 38, о которой говорит Герцен в предисловии к роману (набрано курсивом).

39

Эти строки были выпущены ценсурой. (Примеч. А. И. Герцена.).

40

«Как нам, бедным детям, отблагодарить знаменитого посетителя» (от фр. comment pouvons-nous pauvres enfants remercier l'illuslre visiteur).

41

Дормез — большая старинная карета.

42

Гнозия — от греческого слова «познавать», здесь в смысле науки.

43

Приписке (лат.).

44

Геттинген — университетский город в Германии.

Вы читаете Кто виноват?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату