— Да, — кивнула Эйлин.
— Мы не нашли никаких важных бумаг в его столе, — сказал мужчина. — Но думаю, будучи человеком осторожным, мистер Джонс держал их в банке или другом официальном месте. Вы, случайно, не знаете, в каком из банков он хранил свои сбережения?
Эйлин упомянула банк, в котором хранились коуплэндские денежные фонды и который Коуплэнды использовали для начисления гонораров своим сотрудникам, как одно из наиболее вероятных мест.
— Думаю, надо поговорить с людьми из банка, что скажете? — предложил незнакомец, вставая.
Эйлин затаила дыхание и удивленно взглянула на полицейского.
— Вы хотите сказать — прямо сейчас? Рыться в бумагах Джонеси? — запинаясь, запротестовала она.
— Понимаю, это тяжело и кажется жестоким. Но ведь вы захотите узнать, какие приготовления следует сделать для похорон. Несомненно, человек такого склада должен был заранее обо всем позаботиться. Я уверен, что именно в банке мы найдем все необходимые бумаги и документы.
Эйлин глубоко вздохнула. То, что этот человек, чьего имени Эйлин не знала, с такой точностью следовал инструкциям, данным в уничтоженном Пэйдж письме, казалось ей сверхъестественным. Однако Джонни, взяв ее под руку, помог ей подняться и проводил к машине, глядя на нее так, что она не в силах была вымолвить ни слова.
В банке человек из полиции дружелюбно представился менеджеру, объяснил ситуацию, и тот с улыбкой посмотрел на Эйлин.
— Нет, Мэттисон, в ордере надобности нет. Мисс Дугган может открыть ячейку в любое время. Мистер Джонс отдал это распоряжение некоторое время назад, — оживленно пояснил он и повел их к большой бронзовой решетке, отделявшей основное помещение от охраняемой секции.
Офицер полиции Мэттисон посмотрел на Эйлин и кивнул:
— У меня были подозрения, что мистер Джонс, будучи вашим другом, поступит именно так. — Он приветливо улыбнулся.
Менеджер банка предложил Эйлин присесть в кресло у стола, положил перед ней небольшой ящичек и повернул ключ. Дрожащими руками Эйлин подняла крышку и отвернулась — слезы с новой силой хлынули из ее покрасневших глаз. Первым, что Мэттисон вынул из ящика, был толстый коричневый футляр из-под «Манилы» [1].
В маленьком помещении царила тишина, пока Мэттисон просматривал содержимое ячейки. Затем он удовлетворенно кивнул.
— Все в полном порядке, — сказал он с видимым облегчением. — Вы назначены его душеприказчицей, мисс Дугган, а также распорядительницей по захоронению. Он хотел, чтобы его тело было предано земле рядом с могилой его матери, на участке, приобретенном им, когда она скончалась. Все деньги, что остаются после него, а также свой дом он завещал вам. Впрочем, боюсь, денег там немного, мисс Дугган. Однако как дань уважения к вам человека, с которым вы просто были приветливы, это не так-то плохо.
Эйлин рыдала.
То, как Джонни отвез ее обратно домой и высадил у ее квартирки, она помнила смутно. Лежа в кровати, девушка снова и снова прокручивала в голове события дня. В каком-то Смысле она тоже предала Джонеси, оставив в секрете его добровольный уход из жизни. Она то корила себя за это, то вдруг задумывалась о том, что Джонни все-таки был прав и не стоит осквернять память старика сплетнями о самоубийстве. Жалость и сострадание испытывала она к бедняге, который жил и умер в таком одиночестве, что она, едва знакомый ему человек, оказалась единственной, о ком он подумал перед тем, как покинуть этот мир.
Постепенно усталость взяла свое, и Эйлин погрузилась в беспокойный сон. Когда она проснулась, было уже почти пять. Девушка приняла душ, надела слаксы, футболку и пошла прогуливать собак. Ведь это занятие должно было теперь стать основным источником ее существования, по крайней мере до тех пор, пока она не найдет другую работу.
Луиза ждала Эйлин, приготовившись засыпать накопившимися за день вопросами, и глазам своим не поверила, увидев ее в офисе утром. А когда с мертвенно-бледным лицом Эйлин прорвалась к кабинету Пэйдж, Луиза не на шутку испугалась.
Когда Эйлин закончила рассказ, они немного посидели молча, потом Луиза тихо произнесла:
— Хоть я и не люблю соглашаться с Коуплэндами, боюсь, на этот раз выбора у меня нет. Всплыви сейчас правда, Джонеси это бы не воскресило, но могло навредить многим. Хотя не знаю, действительно ли это навредило компании. Много ходило грязных сплетен о беспощадной и жесткой политике управления Пэйдж. Но я тебе вот что скажу: она очень умный человек. Она думает со скоростью ветра. Думает и принимает решения. Эту леди можно обозвать какими угодно словами, но назвать ее дурой — значит пойти против истины. Возможно, она была права.
— А вдруг Джонеси все предвидел? Вдруг хотел отомстить? Если так, выходит, я его подвела, — размышляла Эйлин.
— Ну, возможно, он был так уязвлен и подавлен, что хотел бы подставить Пэйдж, но в глубине души он был добрым и совсем не мстительным человеком. Джонеси наверняка не хотел, чтобы пострадали десятки невинных людей, чье благополучие связано с благополучием Коуплэндов. И, кроме того, как сказал твой друг Джонни, самоубийство — дело нешуточное. Думаю, вы правильно поступили.
— Ты говоришь как Джонни. — Эйлин поджала губы. — Но ты ведь знаешь, он согласится с любыми доводами Пэйдж.
Луиза удивленно помолчала.
— Так, ладно, — сказала она наконец. — Завтра офис закрывается во второй половине дня, чтобы персонал мог присутствовать на похоронах. Цветов, наверное, будет море. Коуплэнды уже потратили на них кучу долларов.
— Джонеси был бы счастлив, — помрачнела Эйлин, вернулась в спальню и закрыла за собой дверь.
Глава 18
Эйлин и Луиза заканчивали свой ужин. Они обсудили каждую деталь похорон, и теперь в комнате повисло молчание. Луиза с интересом поглядывала на Эйлин.
— Какие планы на будущее, подруга? — в конце концов не выдержала она. — Знаешь, ты могла бы вернуться на фирму.
— Благодарю, — нахмурилась Эйлин. — Но лучше умереть от голода.
— Звучит достойно, но весьма непривлекательно, — огрызнулась Луиза.
— Прости, Лу, я не хотела тебя обидеть, — устало ответила Эйлин. — Понимаешь, я просто… ну, я растеряна и сама не знаю, что делать дальше. Не знаю, чего хочу. Собаки прокормят меня, пока я не приму решение.
— Конечно, малыш, — начала Луиза, но замолкла, услышав, как за окном остановилась машина. — Так, кто бы это мог быть?
На лестнице послышались шаги, затем раздался стук в дверь. Луиза открыла и тут же отшатнулась, на мгновение лишившись дара речи.
— Добрый вечер, — приветствовала их Пэйдж Коуплэнд, и, наверное, впервые ее голос звучал неуверенно. — Можно войти?
— Конечно, прошу вас, — поспешила ответить Луиза и распахнула дверь перед гостьей.
Пэйдж сделала шаг в сторону, раздался шорох собачьих лап, и Чери бросилась к Эйлин, радостно виляя хвостиком.
— Чери, привет, милая! — воскликнула Эйлин, не в силах противиться такому проявлению любви со стороны бессловесной твари.
Пэйдж стояла в дверном проеме, наблюдая за Эйлин, и явно не была уверена в том, что ей самой