До того, как вооруженная пушкой единица оценила внезапное изменение обстановки, она уже получила пару ударов жужжащего клинка, которые разрубили силовые кабеля, идущие к плазменному оружию.
С отключенным главным оружием, осажденный конструкт переключился на какой-то протокол по умолчанию, сцепившись со своим бывшим товарищем в безобразной драке, которая напомнила мне пару огринов на отдыхе.
Я оглядел поле боя.
К этому времени туман почти рассеялся, но покров густого черного дыма от горящей машины более чем заменил его, создавая непроницаемую завесу почти на половине площади, затеняя все, что лежало за ним.
Я не видел признаков Юргена или вооруженного болтером сервитора, но бронзовые двери святыни Механикус, до сих пор заманчиво приоткрытые были всего в паре метров от меня.
Естественно они предлагали иллюзию безопасности, особенно учитывая если внутри здания были еще системы защиты и если я не найду кого-нибудь, кто может отозвать сторожей, но и если я останусь снаружи, это будет всего лишь вопрос времени, когда меня нашпигуют вредными для здоровья болтерными снарядами.
Доверившись Императору, я побежал.
Естественно я должен был вспомнить, как я уже и отмечал ранее, что у Него было тошнотворное чувство юмора и я едва сделал десяток шагов, как третий сервитор выступил из завесы дыми и направил свой тяжелый болтер в мою сторону.
Я огляделся вокруг, но бежать было некуда: обелиск был уже слишком далеко, чтобы можно было к нему вернуться, а если бы я попробовал то получил бы пулю в спину.
Не в первый раз я пожалел, что оставил свой драгоценный и, к настоящему времени, довольно потертый комплект пластинчатой брони (2) в схоле; неважно, что сейчас её защита была бы, в лучшем случае, минимальна. Мой опыт говорил, что в подобных обстоятельствах помогают даже мелочи.
Понимая, что это бесполезно, я поднял свой лазерный пистолет, решив что хоть поцарапаю его напоследок, но, прежде чем я успел нажать на спуск, большая часть его головы исчезла в потоке перегретого воздуха.
«Спасибо, сэр.»
Юрген возник из дыма, довольно кивая, словно только что приготовил отличный омлет, но его мельта была все ещё нацелена на свалившегося сервитора, на случай если тот вздумает показать признаки воинственности.
Так вот зачем он рискнул вернуться к автомобилю.
«Вы отвлекали его достаточно долго, чтобы я смог прицелиться ему в голову.»
«Всегда рад помочь», – сказал я как можно небрежнее, снова поворачиваясь к двери.
Я заметил движение в тени и поднял пистолет, готовый ко всем неожиданностям, которые могла оттуда появиться: по крайней мере, я так думал.
«Остановитесь немедленно!» – прозвучал сильный женский голос, показавшийся мне, вполне понятно, раздраженным.
«Я думаю, на сегодня вы тут поломали больше чем достаточно.»
Женщина в белой одежде техножреца энергично вышла на солнечный свет, который вспыхнул на аугметических выпуклостях, вплавленных в её лицо и шагнула к нам.
На мгоновение я подумал что она обращалась ко мне, но её пристальный взгляд, насколько я мог понять, был направлен на переругавшиеся позади нас конструкты, которые, к этому времени, успели довольно неплохо продвинуться в деле разбирания друг друга на запчасти.
«Зубцы Омниссии, да отключитесь вы уже, тупые куски ресика!»
К моему облегчению, оба выживших сервитора, ну, или то, что от них осталось, подчинились, упав на плиты с довольно неприятным сочетанием лязга и хлюпанья.
Со слабым раздраженным вздохом техножрец, чья одежда полоскалась на ветру, повернулся ко мне.
«Кайфас, только честно, – сказала она, – что с вами такое? Каждый раз как вы приходите сюда, вы что то ломаете!»
С самого первого момента, когда я увидел женщину, я никак не мог справиться от чувства неопределенного что она мне знакома, хотя, конечно, когда имеешь дело с техножрецами, то все эти железяки, которыми они утыканы, приводят к к тому, что узнавание их становится довольно трудным; даже ваш близкий знакомый при следующей встрече может иметь совершенно другую голову.
Конечно, некоторые черты казались мне знакомыми.
Верхняя часть её головы была заменена металлическим черепом, на котором, примерно в тех местах, где должны быть глаза, блестели аугметические датчики а механодендрит какого то специализированного типа болтался у неё над плечами, обрамляя другой, общего назначения, выглядевший довольно потертым.
Собственные её рот и челюсть оставались на месте, хотя кожа покрылась от возраста морщинами, а голос вызвал эхо старых воспоминаний, что само по себе было необычно.
Если я правильно прочел знаки, покрывавшие её одежду (в чем, кстати, я не был уверен), то она стояла довольно высоко в иерархии Механикус, а у техножрецов подобного ранга обычно собственные гортани были заменены вокскодерами десятилетия назад.
И тут я внезапно все понял.
Кто ещё из Механикус, особенно на Перлии использовал бы мое имя или вел себя в манере, абсолютно нетипичной для большей части их вида?
«Фелиция?» – рискнул я, едва смея полагать что угадал.
«Что, во имя Трона, вы тут делаете?»
«Свою работу», – ответила она с легкой насмешкой в голосе, которую я так хорошо помнил.
«Хотя, похоже, это место снова собираются разрушить.»
«Так и будет, когда враг доберется сюда», – сказал я.
Я внимательно поглядел на неё.
«Вы уже знаете о собирающемся обрушиться на нас флоте вторжения?»
«Слыхали всякие слухи,– сказала она слегка пренебрежительно, – а ещё у нас недавно побывал свободный торговец, который тут торговал вразнос паническими историями.»
«Боюсь, они были большим, чем просто панические истории», – сказал я.
Я кашлянул.
«Думаю, он сказал вам, от чьего имени он действует?»
«Сказал что по поручению какого-то жутко назойливого инквизитора.»
Фелисия смотрела на меня, и не смотря на то, что её лицо теперь заменяла гладкая металлическая пластина, мне показалось что я заметил искру старого озорства, которое она так часто демонстрировала в ходе нашего длинного и богатого событиями похода к безопасности, многие десятилетия назад.
«Того же самого, на которого, если верить вашей передаче, работаете и вы.»
«Боюсь что так», – сказал я тяжело.
Не было никакого смысла пытаться скрывать мою связь с Эмберли, в этом здании все будут в курсе как тайны «потаенного света», так и того, кому ещё об этом было сообщено.
Что ни в коем случае не уменьшало моего удивления от того, что я встретил тут Фелицию.
«Вижу, вы, в конце концов, продвинулись в иерархии.»
«Да.»
Фелисия слегка улыбнулась, прежде чем, кажется, вспомнила что Омниссия осуждает подобную демонстрацию эмоций.
«Хотела бы я сейчас хоть одним глазком взглянуть на те ржавые мозги из семинарии, которые заявили что я ничего не добьюсь.»
Я кивнул, потому что в ходе нашего прошлого знакомства сделал вывод что старшие техножрецы, недвусмысленно заявили, что она не продвинется дальше скромного технопровидца, тем самым вряд ли высоко оценили её яркую индивидуальность: но само по себе это предсказание её не тревожило, поскольку