– Я не хотел, чтобы мальчик начинал жизнь с выплаты долгов, – пробормотал Харви.

– И поэтому вы решили научить его, как надо нарушать закон, – язвительно заметил Марк.

– Глупо, да. – Харви с мольбой взглянул на Кейт. – Я боялся, что меня уволят, если я не изобрету что- нибудь выдающееся, какой-нибудь новый продукт. Сотрудник, чей продукт шел в производство, всегда получал весьма щедрые премии, вот я и решил... немного помочь себе.

– Украв у моей компании, – подал голос Стив.

– У вас прекрасные разработчики.

– Благодарю за высокую оценку их мастерства.

– Обещаю, это больше не повторится.

– Само собой, не повторится, – сказала Кейт. – Вас ведь посадят в тюрьму.

– Прошу вас, не выдвигайте обвинение против мальчика! Он только начинает жить!

– Не больно-то честно начинает. Кроме того, он напал на мою сестру, – мрачно сказал Стив.

– Ваша сестра? Так Кэнди – ваша сестра? – Джимми впервые проявил какой-то интерес к происходящему.

– Она... да, она моя сестра.

– Ух, она такая... э-э, ну, вы, наверное, и так знаете.

– Нет, она не такая.

– Ага, я видел, как ее забирали полицейские!

– Ты видел, как ее спасали от тебя, крысеныш. И скажи спасибо, что на тебя не повесили попытку изнасилования.

Харви повернулся к племяннику:

– Это правда?

– Да она сама напрашивалась!

Стив медленно начал подниматься со стула. Марк шагнул вперед. Кулаки мужчин сжались, и Кейт поспешно сказала:

– Не стоит, право же, пачкаться. Оставьте его правосудию.

Стив сел и уставился на Харви.

– Вы подпишете письменное признание, – сказал он. – Кроме того, я хочу, чтобы вы четко указали, что работали один. Ведь у вас не было сообщников в «Яблоневом цвете»?

– Нет. Мы работали вдвоем: я и Джимми.

– Вы можете присягнуть в том, что ни от кого в компании не получали поощрений своей противоправной деятельности?

– Да.

– А от президента вашей компании?

– Мисс Блум ничего не знала. – Харви виновато взглянул на Кейт. – Она бы никогда не допустила...

– Я знаю, – кивнул Стив, и Кейт улыбнулась ему.

Стиву хотелось выгнать всех из кабинета и остаться с ней вдвоем, только вдвоем. Но начатое дело нужно довести до конца, и он обратился к молодому человеку:

– Что ж, Джимми, ты уволен, и мне жаль, что так случилось, потому что ты умный парень и подавал большие надежды. Но... мне сегодня выпал второй шанс, и я тоже хочу подарить тебе еще одну попытку. Я не стану настаивать на обвинении в воровстве, но не могу оставить безнаказанной попытку причинить зло... Кэнди. Меру наказания за это определит суд. А теперь, – он повернулся к Марку, – убери это отсюда.

– С удовольствием. – И Колсон увел обвиняемых.

Стив и Кейт остались наконец одни. Она улыбалась, и следы печали уже почти исчезли с ее прекрасного лица.

– Знаешь, мне кажется, я тебя люблю, – сказала Кейт.

* * *

Как ни странно, не только сотрудники «Спелого персика» с пониманием отнеслись к своему начальнику и не стали расстраиваться из-за исчезновения Стефани (которую большинство не слишком жаловало). Пресса сделала из этой истории новость дня и умудрилась подать авантюру Стива как историю самопожертвования и успеха. Компания принадлежала частным лицам, а потому никаких законов он не нарушил. В целом можно сказать, что все легко отделались.

«Слава Богу, это дело можно считать закрытым», – сказал себе Марк Колсон.

Он переступил порог родного дома, уронил на пол портфель и направился прямиком в кухню, к холодильнику. Извлек бутылку холодного пива, открыл ее и, вернувшись в гостиную, плюхнулся на диван. Чувствовал Марк себя измотанным до крайности – и физически, и морально. И совершенно не представлял, что же он будет делать дальше. А делать что-то придется, ибо жить так дальше – вернее, существовать – нельзя. Он не мог спать: ему снилась Ли. Он пытался усилием воли заставить себя забыть о ней, но это не очень-то получалось, так как он начинал думать, что не должен переживать из-за этой женщины, и в какой-то момент осознал, что вся эта сумятица в голове не прибавляет ему душевного здоровья и равновесия. Тогда Колсон с головой ушел в работу. Даже в период становления бизнеса он не вкладывал в работу столько сил и времени.

Открылась входная дверь, и Марк вздрогнул – он успел погрузиться в свои мрачные мысли и позабыл,

Вы читаете Блондинка на час
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату