11

'The Blue Lagoon Anthology of Modern Russian Poetry', Ibicl., Vol. 2B, 1986, C. 233.

12

О Михаиле Красильникове см. статьи Уфлянда 'Один из витков истории Питерской культуры' (Ibid.), Льва Лосева 'Тулупы мы' ('The Blue Lagoon Anthology of Modern Russian Poetry', Ibid., Vol. 1, 1980, C. 141-49; перепечатано в 'Новом литературном обозрении', No. 14, 1995, С. 209-15), Вадима Крейденкова 'Футурист 50-х годов' и Соломона Гозиаса 'О Красильникове' ('The Blue Lagoon...', Ibid., Vol. 5A, 1986, С. 559-84). Стихи Красильникова опубликованы в 1 томе антологии 'У Голубой Лагуны' (С. 156-58) и в журнале 'Аврора' (No. 10, 1991, С. 45-47).

13

Горбовскому посвящено упомянутое выше стихотворение 'Уходить из любви...' [С:41-42] и датированный 9 декабря 1960 г. (по [МС-1]) 'Сонет к Глебу Горбовскому' ('Мы не пьяны. Мы, кажется, трезвы') [С:40], никогда не переиздававшиеся автором и не вошедшие в 'Сочинения Иосифа Бродского'. В России 'Сонет к Глебу Горбовскому' был перепечатан в первом выпуске альманаха 'Петрополь' (Л-д, 1990, С. 12). Бродский в интервью Анни Эпельбуан отмечает, что, сделав 'официальную карьеру', 'Горбовский ..., к сожалению, превратился в довольно посредственного автора не без проблесков таланта. И конечно же, это поэт более талантливый, чем, скажем, Евтушенко, Вознесенский, Рождественский, кто угодно. И тем не менее, как ни грустно признать, это все-таки второй сорт' (Ibid., С. 36). Горбовский писал о Бродском в своих мемуарах 'Остывшие следы. Записки литератора' ('Лениздат': Л-д, 1991, С. 217, 247, 269, 27 9-81, 283, 290, 362). О Горбовском 'неофициального' периода см. статью Славы Гозиаса 'Несколько слов о Глебе Горбовском' ('Новый журнал', Ныо-Йорк, No. 162, С. 153-68; перепечатано в 'Русском разъезде', Вып. 1, 1993). Ранние стихи поэта опубликованы Алексеем Хвостенко в парижском журнале 'Эхо' (No. 3, 1978, С. 50 -55) и К.Кузьминским в антологии 'У Голубой Лагуны' (Ibid., Vol. 1, С. 431-83). Там же см. материалы о данном периоде поэта (Vol. 1, С. 425; Vol. 5АГ С. 585-626). Уже в настоящее время ранние стихи собраны Горбовским в книгу ''Сижу на нарах...' (Из непечатного)' ('Редактор': СПб., 1992).

14

Пастернак Б.Л., 'Собрание сочинении в пяти томах' ('Худож. литература': М., т. 1, 1989, С. 196).

15

Пастернак Б.Л., 'Собрание сочинений в пяти томах', Ibid., С. 293.

16

Верлибр 1960 года 'Памяти Феди Добровольского' ('Мы продолжаем жить'), не вошедший в 'Сочинения Иосифа Бродского', был перепечатан в первом выпуске альманаха 'Петрополь' (Ibid., С. 12-13). Возможно, Рейн имеет в виду написанную в том же году и примыкающую к нему 'Песенку о Феде Добровольском' ('Желтый ветер маньчжурский') [С:36], в России опубликованную в кн. Бродский И. 'Форма времени. Стихотворения, эссе, пьесы в 2-х томах' ('Эридан': Минск, 1992, т. 1, С. 72).

17

Анахронизм. Стихотворение 'Воротишься на родину. Ну что ж...' входит в цикл 'Июльское интермеццо' [1:84-94], написание которого связано с экспедицией в Якутию летом 1961 года.

18

Поэма в трех частях 'Петербургский роман', датированная первой половиной 1961 года, не включалась в доотъездные авторские сборники [С] и [О]. Вероятно, здесь сыграли свою роль цензурные соображения, т.к. в гл. 7-9 прямо фигурирует 'Литейный, бежевая крепость, / подъезд четвертый кгб': '...хвала тебе, госбезопасность, / людскому разуму хула...' [1:68-69]. В позднейших машинописных экземплярах гл.7 была целиком опущена, а гл.8-9 даны в значительно сокращенной редакции. Полный текст 'Петербургского романа' (с вариантами редакций поэмы) сохранился в [МС-1] (С. 108-34). Поэма была опубликована через 30 лет после написания, в 1 томе 'Сочинений Иосифа Бродского'.

19

Некоторая путаница с датами. 'Исаак и Авраам' написан в 1963 году, а 'Новые стансы к Августе' датированы 1964 годом.

20

V.Polukliina, 'Joseph Brodsky: A Poet for Our Time' (Cambridge University Press, 1989, P. 8). 1962 год фигурирует в беседе Бродского с С.Волковым: 'Вспоминая Анну Ахматову' ('Континент', No. 53, 1987, С. 337 -82). См. отдельное издание: 'Бродский об Ахматовой. Диалоги с Соломоном Волковым' ('Независимая газета': М., 1992, С. 6). См. также интервью Джону Глэду 'Настигнуть утраченное время' (Ibid., С. 288).

21

Бродский фотографировал Ахматову несколько раз. Ряд снимков воспроизведен в кн. Amanda Height, 'Anna Akhmatova. A Poetic Pilgrimage' (Oxford University Press, 1976). Воспоминания об этом см. 'Бродский об Ахматовой', Ibid., С. 25.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату