I'll sing a psalm as I watch it burn And the ashes I'll keep in a one-handled urn. I'll penance do with farts and groans Kneeling upon my marrowbones. This very next lent I will unbare My penitent buttocks to the air And sobbing beside my printing press My awful sin I will confess. My Irish foreman from Bannockburn Shall dip his right hand in the urn And sign crisscross with reverent thumb Memento homo upon my bum.

Flushing, September 1912

ГАЗ ИЗ ГОРЕЛКИ

Леди и дженты, вы в недоуменье: Возможно ли небо- и землетрясенье Из-за того, что польстил сатане Ирландский писатель в чужой стране? Лет десять назад он прислал мне опус — С обеих сторон я глядел в телескопус И прочитал все рассказы стократ, Как вдоль-поперек, так вперед-назад. Я издал бы их вплоть до последнего слова, Но чудом, с благословенья Христова, Вдруг прояснился бесовский язык, И авторский умысел я постиг. Да, я виноват перед милой Ирландией, Честь ее, можно сказать, была в длани моей; Всегда этот остров другим в назиданье Ссылал таланты свои в изгнанье И, кельтским юмором руководим, Предавал вождей одного за другим. Действительно, не остроумное ль дело Швыряться известью в очи Парнелла? И еще: осушил не ирландский ли ум Римской барки протекший трюм? Сам папа в долгу бы не мог быть большем, Чем он теперь перед Билли Уолшем. О Эйре, чистейшая страсть моя, Страна, где Христос и Кесарь друзья! Страна, где трилистник на воле в поле! (Минутку, миледи, я вытру сопли.) А критика — мне не поставит преград она: Я печатал вирши Маунтени Маттона И пьесу его, где всякий твердит: «Недоделок», «дешевка» и «содомит», И комедию об апостоле Павле, О чем-то таком — не о женских ногах ли, — Сочинил ее Мур, он из джентов джент И живет на свой законный процент; Я печатал мистику — есть ли разница Между ней и поваренной книгой Казинса, — От них, говоря на родном языке, Пардон, изжога в прямой кишке; Я печатал фольклор, на Юге и Севере Собранный Златоустейшей Грегори; Я печатал писавших важно и глупо, Я печатал Патрика чуть не Колумба; Я печатал великого Джоя Синга, Иже меж ангелов, как снежинка, В пижонской сорочке, которую слямзил Из чемодана с наклейкой «Маунзел». И вот наконец подвожу я итог На парне, одетом в австрийский желток, Который несет итальянские мерзости Джон-Уайзу Пауэру, О'Лири Кертису И о Дублине пишет такой позор, Что черный негр не возьмет в набор. Свиная отрыжка! Да разве я трону В печати памятник Веллингтону, Сидни-Парейд, Сэндимаунтский трамвай, Даунсовы лакомства, Уильямсов чай? Да будь я проклят хотя б за желанье Выдать ирландские наши названья! Удивительно только, что этот нахал Курчавой Лужи нигде не назвал. Миледи, печатный станок не намерен Порочить меня приютившую Эрин! Себе я не враг — уж который год
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату