Никак не меньше. Так что ты заране
Обдумай, женка, где б тебе хотелось
Выть герцогиней - здесь иль за границей,
Во Франции, в Италии... Решай,
А за деньгами дело уж не станет.
Франсис
Вы бредите, должно быть...
Входят Меерплут и Крюквелл.
Меерплут
Где вы, сэр?
Фицдупель
Тебе не растолкуешь... Ну, ступай же
К себе наверх, цыпленочек. Мы сами
Все это обмозгуем.
Франсис уходит.
Меерплут
Сэр, есть место,
Которое вам подошло бы - Глостер.
Фицдупель
Не подойдет.
Меерплут
Как?
Фицдупель
Место роковое.
Меерплут
Да, вы, пожалуй, правы. Младший Спенсер
Там встретил смерть. Но он был только граф.
Фицдупель
Не знаю, сэр, не знаю... Томас Вудсток
Был несомненно герцогом - и все же
Погиб в Кале, а герцог Хэмфри - в Бэри.
А вспомните, как кончил Ричард Третий! [34]
Меерплут
Да вы - знаток истории, ей-ей!
Фицдупель
Да, я историй этих поднабрался
Из пьес: источник верный [35].
Крюквелл
Безусловно.
Меерплут
А не годится ль вам...
(Шепчет ему название.)
Фицдупель
Нет, на него
Имеет виды знатное семейство.
Перебегать дорогу не хочу.
Меерплут
Я мог бы предложить вам напоследок...
Фицдупель
Что именно?
Меерплут
Стать герцогом земель,
Которые затоплены покуда,
Но будут вами же осушены;
И титул выбрать: герцог Утопийский,
Иль просто: герцог Топей.
Фицдупель
Это мысль!
Звучит неплохо: герцог Утопийский.
Крюквелл
С 'Утопией' созвучно [36], сэр.
Меерплут
Ваш подвиг
В потомство перейдет и сохранится
В самом звучанье имени.
Фицдупель
Чудесно!
Владетель Утопийский должен жить
В Утопии!
Меерплут
Конечно, вам придется
Увы! - покинуть этот мир однажды,
И через тридцать-сорок поколений
Какой-нибудь потомок злополучный
Утратит разом титул и именье,
Запутавшись в долгах иль согрешив
Перед короной; так ведется в мире:
Владения клиентов переходят
К их адвокатам, земли вертопрахов
К портным и ювелирам. Таковы
Превратности природы и фортуны.
Нет вечного под вечною луной.
Фицдупель
Вы правы, сэр. Пройдемте в кабинет
И там договорим.
Входит Паг.
Опять ты здесь?
Ну, я еще с тобою потолкую!
Фицдупель, Меерплут и Крюквелл уходят.
Паг
Он, несомненно, вырвет мне язык
Иль оскопит - да, да, одно из двух.
Осел! Мужлан! Но деру дать нельзя,
Раз напросился сам на это дело.
Такое мое чертово везенье!
Кто бы подумать мог в конце концов,
Что женщина в такой роскошной сбруе,
Разряженная в дорогие юбки,
В сорочки шелковые, кружевные,