гранитными скалами и тянущейся прямо от моря. Лошади уныло ступали по мокрому песку, и с их морд срывались на него белые хлопья пены.

– Этим путем мы до дома не доберемся.

– А нам туда и не надо. Пещеры!

Меридит уже давно догадывалась, куда может отвести ее этот человек, которому теперь нечего терять, – в мрачные, сырые таинственные пещеры!

Девушка невольно содрогнулась. В голове ее пронеслись смутные воспоминания детства, когда еще совсем маленькой девочкой она сбежала от няньки и полезла вниз, чтобы исследовать манящие своим темным ужасом пещеры.

Было время полуденного отдыха, во всяком случае так полагала мисс Алиса. Меридит же никогда не уставала и потому не нуждалась в отдыхе. Она тихонько соскользнула с постели и подбежала к раскрытому окну детской. Завтра день ее рождения, ей исполнится целых восемь лет! И отец обещал вернуться к этому торжественному дню из Лондона как можно раньше.

А еще отец сказал, что теперь она уже взрослая барышня, почти настоящая мисс. А взрослые мисс никогда не ложатся спать после обеда!

Усевшись на подоконник, девочка счастливо рассмеялась. Ей нравилось смотреть из окна вниз на канал и на окружающие его здесь скалы. Ей казалось, что при хорошей погоде она сможет когда-нибудь увидеть весь долгий морской путь до Франции, куда так часто отправлялся отец. Местом его поездок всегда служил какой-то загадочный город Париж, куда он обещал взять и ее, как только она немного подрастет…

«Но ведь он никогда не признает меня взрослой, если я позволю мисс Алисе обращаться с собой как с ребенком!» – прошептала Меридит и тряхнула своими пепельно-светлыми кудрями. Она внимательно оглядела свою детскую: комната была темной и неуютной, что особенно бросалось в глаза по сравнению с роскошью залитого солнцем старинного поместья и той великолепной картиной, которая открывалась глазам девочки в широко распахнутом окне.

Осторожно прислушавшись к ровному дыханию спящей мисс Алисы, девочка бесшумно выскользнула из детской. Большинство слуг занимались своими делами, и таким образом путь для маленькой Меридит был свободен. Никто даже не заметил, как прошмыгнула она через массивную парадную дверь.

Она выбежала на скалистую тропу, ведущую к морю, в лицо ей ударил пьянящий соленый ветер, и сердце девочки радостно забилось в предчувствии чудесного завтрашнего дня. Отец непременно приедет, он привезет подарки, будет смеяться и шутить, а главное, наверняка позволит ей отобедать вместе с ним за одним столом и, может быть, даже возьмет с собой вечером в гости к соседям… Невероятные, увлекательные приключения!

Ступеньки обнаружились под ее ногами случайно – глубоко в скалах спускалась вниз к морю таинственная лестница.

Помедлив немного, Меридит все же решилась на это путешествие. До сих пор она никогда не бывала на побережье одна и, тем более, без разрешения гувернантки. Ступени под ногами крошились, подточенные солеными морскими волнами и ветрами, кое-где они совсем заросли орляком и побегами плюща. Спускаться становилось все страшнее.

– Ах! – Что-то шершавое задело лицо девочки, но она прикусила зубами руку и удержалась от дальнейшего крика. Внизу ласково и маняще плескались волны, набухая ослепительно-белой пеной и разлетаясь миллионами алмазных брызг. Меридит опустила в воду ручонки и стала брызгать веселой прохладной водой в разные стороны. Рукава ее намокли, туфельки тоже, но ничто не могло сравниться с упоением этой рискованной игры – игры с морской стихией.

Девочка бегала по песку, распугивая черноголовых чаек, и заразительно смеялась от переполнявшего ее счастья… И тут она увидела их.

Пещеры.

Темные и таинственные. Страшные.

Девочка задохнулась от сладкого ужаса и медленно направилась прямо к зияющей пасти, потрясенная еще не виданным в ее короткой жизни чудом.

Поначалу пещеры показались ей забавными. Свет, проникавший снаружи, словно играл с пугающей темнотой в прятки, заставляя девочку вздрагивать и покрываться порой гусиной кожей от страха. Но по мере продвижения в глубину, с ней начали твориться странные вещи: дрожь сменилась оцепенением, а потом паникой. Воздух стал тяжелым и спертым, а песок под ногами вязким, отзывающимся на каждое движение ее хрупкого тела каким-то неприятным скрипом. Звук этот гулко отдавался под сводами, пробуждая тысячи каких-то иных неведомых звуков. Прилив шелестел вдалеке подобно множеству раскрываемых вееров, а затем переходил в заунывный полустон-полувой.

Меридит упала на песок и, скорчившись, закрыла голову руками:

– Нет! Нет! Нет!

При этом неожиданном крике Джайред резко обернулся. Что за дьявольщина! Не успел он раскрыть и рта, как Меридит изо всех натянула поводья и вонзила в бока лошади каблуки. Испуганная лошадь взвилась на дыбы. Блэкстоун быстро перехватил поводья лошади, которая выделывала на песке чудовищные пируэты, фонтаном разбрызгивая его вокруг.

– Да ведь так можно голову себе сломать! – воскликнул он, с трудом успокаивая лошадь. В ответ Меридит молча пустила коня во весь опор.

Джайред рванулся следом, нещадно давая шенкелей и без того уже измученному животному. О если бы его видел кто-нибудь из друзей на этой невообразимой кляче! И все же мало-помалу Джайред догонял девушку. Еще каких-нибудь десять шагов – и он перехватит беглянку. Быстро темнело, и окружающие скалы принимали причудливые и уродливые очертания.

Конь Джайреда жарко дышал в круп лошади Меридит, но время шло, а гонка продолжалась. Тогда, собрав все тело в железную струну, Блэкстоун резко выбросил руки вперед и неожиданным, резким толчком вытолкнул Меридит из седла. Какое-то мгновение они летели по воздуху, сцепившись в невольных объятиях, а затем тяжело рухнули на песок.

От удара у Джайреда зазвенело в ушах и стало трудно дышать, ибо он приземлился на спину, а сверху всем телом упала на него Меридит, закрыв ему лицо своими распустившимися волосами. Некоторое время они лежали неподвижно, не в силах пошевельнуться. Тело Блэкстоуна ныло, но он знал, что все кости у него целы.

Леди Меридит тоже была цела и невредима. Он прекрасно слышал ее дыхание и чувствовал стук сердца прямо на своей груди.

– Все в порядке? – Джайред провел руками по спине и плечам девушки. Она судорожно втянула в себя воздух и тихо прошептала:

– Да… Все хорошо.

Ах, с ней-то все хорошо! При этих словах в душе Блэкстоуна снова поднялась мутная волна ненависти, что явно говорило о благополучном исходе рискованного приключения. Сталкивая девушку с лошади, Джайред не был уверен, что все окончится столь благополучно, а теперь эта нахалка заявляет, что с ней все хорошо!

– Что за черт в вас вселился? Вы что, с ума сошли, что ли?! Или решили так, за здорово живешь, свести счеты с жизнью? – Джайред крепко встряхнул девушку за плечи. – Но меня такая перспектива, знаете ли, не устраивает.

Меридит дрожала с головы до ног. Джайред устало вздохнул и пристальней вгляделся в белевшее перед ним в сумерках лицо. На него падали волосы, мешая ему разглядеть ее, но ее глаза видны были Джайреду отчетливо и ясно – широко распахнутые, синие и… напуганные.

Блэкстоун уже видел эту девушку в разных рискованных ситуациях, но такого отчаянного страха в них никогда не было. Джайред смягчился.

– Что с вами? Что случилось?

Меридит тихо покачала головой и, словно через силу, едва внятно прошептала:

– Я… Я не хочу туда…

– Куда? О чем, в конце концов, вы говорите?! – Джайред рывком оторвал Меридит от себя.

– Нет, нет! – В голосе девушки зазвучала неподдельная паника. – Я не могу. Пожалуйста, не заставляйте меня… – Девушка в ужасе закрыла лицо руками.

Вы читаете Море желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату