повелителя, не знал. И это незнание наводило ужас на врагов, едва ли не больший, чем жестокие подвиги Кровавого Зверя Осириса, как втайне многие его называли.
Нас было четырнадцать воинов-геноргов. Именно столько вмещается в транспортно-пассажирский отсек амфибии, которая черной округлой тушей высилась позади нас. Сет с мрачным видом стоял у широких ступеней невысокого здания с многочисленными квадратными колоннами и ждал, когда появится хозяин усадьбы.
Исидо был результатом извращенного генетического эксперимента Осириса. Еще до того, как организовать на Шумере мятеж, Хун, поклявшийся никогда не прикасаться к женщине, создал для своих сексуальных утех послушного раба — гермафродита по имени Исидо. Во время мятежа Исидо получил из рук Осириса, несмотря на недовольство соратников, лейтенантские погоны и с тех пор стал верным и безжалостным псом своего хозяина, готовым выполнить любую его прихоть. Исидо лучше всех справлялся с задачами по устранению тех офицеров из отряда шумерских мятежников, высадившихся когда-то на Земле вместе с Хуном, кто решил пойти против самопровозглашенного императора. Генорги во главе с Исидо вырезали целые города лишь по подозрению в нелояльности к Осирису их правителя.
Сегодня Исидо предстояло выполнить очередное кровавое задание. Нев Тун, бывший главный оружейник «Молоха», уже несколько месяцев как заперся в своей подводной цитадели под охраной киберов, без обьяснения причин отказываясь являться по зову Великого Осириса. Осирис поручил Сету и Исидо найти способ проникнуть в цитадель и выяснить, в чем дело. Если Тун окажется неуправляемым, Сет должен был уйти, а Исидо и четырнадцать отборных геноргов из охраны Хуна остаться, чтобы изнутри выжечь дотла глубоководную крепость вместе с ее обитателями. Среди этих четырнадцати оказался и я, заняв место одного из геноргов Осириса, «случайно» погибшего по пути из-за неосторожного обращения с оружием.
Наконец Исидо появился на ступенях своего небольшого дворца. Это был широкоплечий гигант с тонкой талией и полными бедрами. Выпуклую грудь туго обтягивала тонкая ткань черного комбинезона. Длинные иссиня-черные волосы были стянуты в хвост. Мягкие женские черты лица портили холодные бесцветные глаза и впалые щеки.
Исидо неторопливо спустился по ступеням, поддерживая «молох» на бедре, и небрежным кивком ответил на приветствие Сета. Сколько усилий требовалось Сету, чтобы маскировать свою ненависть по отношению к некогда низшему по рангу офицеру, можно было только догадываться.
— Надо поговорить с Невом Туном, Исидо.
— Что с ним говорить. Он игнорирует Солнце. — Исидо лениво взглянул на строй. — Зачем они?
— Если разговор не удастся, они тебе помогут.
— Я и сам мог бы разделаться с Туном, если бы он не спрятался за киберов.
Сет дал команду, и мы погрузились на борт амфибии. Затем гиганты заняли пилотские кресла, и аппарат поднялся в воздух. Достигнув океанского побережья, Сет направил наш аппарат в воду. У вершины подводной скалы амфибия замедлила свое погружение в толщу океана. Сет начал переговоры с глубоководной крепостью, раскинувшейся на скалистом плато под нами.
— Швартовка запрещена. Покиньте охраняемую территорию, — бубнил металлический голос.
— Прошу тебя, Нев, разреши пришвартоваться. Я знаю, ты слышишь меня. Твое затворничество пугает всех. Давай поговорим.
Между пилотской кабиной и отсеком, где расположились воины-генорги, не было перегородки, и я прекрасно слышал каждое слово.
— Швартовка запрещена… — продолжал верещать динамик.
— Нев, когда-то мы были друзьями. Возможно, что больше свидиться не придется. Со мною Исидо.
— Швартуйся, но Исидо пусть сидит в своей банке. Если он попытается войти, я всех вас разорву на куски, — прохрипел в ответ уже человеческий голос.
Сет посмотрел на Исидо. Тот сидел с безразличным выражением лица.
Спустя несколько минут наша амфибия пришвартовалась к шлюзу цитадели Нева Туна. Когда створки шлюзовой камеры распахнулись, у входа мы увидели отряд из пяти мощных киберов. Кибернетические организмы, созданные по образу боевых жуков с неведомой мне планеты, выстроились углом, растопырив конечности, увешанные крупнокалиберными пулеметами и парализаторами. Клацнули «молохами» воины вокруг меня. Я постарался оказаться в самых задних рядах.
— Пройти может только Сет, — почти неразборчиво прожужжал один из киберов. — Исидо и генорги должны покинуть город.
Сет и Исидо переглянулись. Исидо кивнул и направился назад. Сет же пошел в сторону стражей цитадели. Охранники пропустили его, и он вошел в лифт. Створки лифта захлопнулись. Исчез в люке амфибии и Исидо.
— Генорги должны тоже убраться, — снова зажужжал кибер. Не успел он договорить фразу, как отряд геноргов начал атаку. С невероятной скоростью уклоняясь от автоматических пушек киберов и прикрываясь энергощитами, генорги в мгновение ока превратили трех противников в груду бесполезного металла и искусственной плоти. Но два «жука», избежавших гибели в первые секунды боя, отступили к лифту и сумели скосить первую волну наступающих геноргов.
В самом начале схватки я, действуя по плану Сета, бросился на палубу и ожидал развития событий, плотно вжимаясь в металлический пол. Взрыв метко посланной ракеты разорвал в клочья еще одного кибера, а взрывная волна разметала слишком близко оказавшихся геноргов в стороны. На мгновение потерял ориентацию последний оставшийся кибер-охранник. Этого оказалось достаточно, чтобы раненый генорг у его ног смог беспрепятственно активировать связку гранат.
Когда стих гул взрыва, я, лежа среди мертвых тел, осмотрелся. Исидо снова появился в коридоре. Влажные губы на его лице кривились то ли в улыбке, то ли в гримасе отвращения. В сопровождении трех оставшихся в живых геноргов, уцелевших в атаке, он направился к лифту.
Когда двери лифта закрылись, поднялся и я. Вернувшись в амфибию, я отшвартовался и направил аппарат к противоположной части подводного города.
Миновав шлюз, я не встретил никакой охраны и спокойно дождался лифта. На нем я опустился на два этажа вниз и по узкому ломаному коридору, в соответствии с описанием Сета, достиг нужного помещения.
Это был длинный прямоугольный зал с рядами колонн. Свет хорошо освещал только середину зала, где за круглым столом сидели двое — Сет и Нев Тун. Седовласый Тун повернул голову в мою сторону.
— Его не стоит опасаться, Нев, — произнес Сет.
Я замер в тени с «молохом» наготове.
— Мы жестоко ошиблись, Сет, примкнув к мятежу. Мы попытались подвергнуть сомнению древние законы, и вот что из этого вышло. Осирис — это чудовище, одного за другим уничтожающее нас. Он безумен. Лучше бы «Святой отряд» довел свое дело до конца, — тихо и печально проговорил седой шумерянин.
— Сейчас ничего изменить нельзя, Нев. Все смирились и не хотят или боятся бороться с ним. А может быть, мы все слишком долго живем и просто устали.
— Я действительно устал, Сет. Я хочу, чтобы никто не беспокоил меня. Я просто хочу смотреть на море, слушать шум прибоя. Я не хочу никого видеть.
— Его это не устраивает. Он должен знать и видеть, как день за днем мы восхваляем его и почитаем как бога. Он не оставляет идею похода на Шумер.
— У него есть генорги.
— Генорги для него всего лишь орудие, Нев. В нас же он хочет видеть слепо верящих в него апостолов, готовых, безоговорочно повинуясь его приказам, вести в бой отряды новой армии.
— Это безумный замкнутый круг, — с горечью прошептал Нев Тун и опустил голову.
Палуба под ногами чуть дрогнула. Послышался звук близкого взрыва.
— Исидо прорывается. Кровавый Зверь скоро будет здесь. Даже если киборги положат его, Осирис забросает тебя бомбами. Ты должен броситься на колени перед ним или бежать. Воспользуйся нашим кораблем. Мой генорг подогнал его к третьему шлюзу. У тебя есть где скрыться?
Нев Тун долго молчал. Когда снова послышался глухой звук взрыва и палуба вздрогнула еще сильнее, он сказал: