ЛОНДОН
each charter'd street ... charter'd Thames — Блейк иронически обыгрывает слово 'charter', означающее сумму привилегий и свобод, предоставленных хартиями городу Лондону.
THE HUMAN ABSTRACT
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ АБСТРАКЦИЯ
Параллель к стихотворению «По образу и подобию» из «Песен Неведения».
INFANT SORROW
ДИТЯ-ГОРЕ
Параллель к стихотворению «Дитя-радость» из «Песен Неведения».
A LITTLE BOY LOST
ЗАБЛУДШИЙ СЫН
Параллель к стихотворениям «Заблудившийся мальчик» и «Мальчик найденный» из «Песен Неведения». Перекликается со стихотворением Уоттса
ТО TIRZAH
К ТИРЗЕ
Имя
From 'Poetical Sketches'
Из книги «Поэтические Наброски»
Сборник отпечатан в 1783 г. на средства, предоставленные Дж. Флаксменом (John Flax-man) и священником Э. Мэтью (A. S. Mathew), без ведома Блейка редактировавшим некоторые стихотворения. Существует версия, согласно которой Блейк, недовольный вмешательством Мэтью, забрал из типографии весь тираж, намереваясь его уничтожить, и сохранились лишь 22 экземпляра из числа подаренных автором своим знакомым. Однако найдены и экземпляры с дарственными надписями Дж. Флаксмена и его жены; это заставляет предположить, что тираж полностью поступил в распоряжение Флаксмена и Мэтью, оплативших расходы по изданию. Новейшими исследованиями установлено, что книга была отпечатана в типографии известного издателя Джона Николса, специализировавшегося на перепечатках раритетов и первым предпринявшего издание средневековых рукописей и хроник.
SONG
ПЕСНЯ
Одно из первых стихотворений Блейка, написанных, когда ему было около 14 лет.
the Prince of Love — Эрос, или Купидон
my golden wing — вероятно, имеется в виду Психея, нередко изображавшаяся в виде бабочки или молодой женщины с крыльями бабочки
Приводим перевод А. Парина:
TO SPRING