впадать в спячку.
— Это вполне понятно — как только он увидел эту планету, то потерял сознание. Но факт остается фактом: именно пираты, а не люди Флота обнаружили первое живое существо под грудой шлака.
— Теперь еще двоих, и они находятся в том же состоянии, что и пер вый, — в спячке.
— Вот как? — Омера резко развернулся. — Почему никто не сообщил мне об этом?
— Сообщение поступило совсем недавно, а эти двое сейчас направляются в изолятор. Глобин утверждает, что они извлекли их из одной глыбы шлака в своей мастерской. Говорит, они были прижаты друг к другу, как бы символизируя инь и ян.
— Эти шлаки имеют пол? — спросил Омера.
— Экчартоки, — тихо поправил его бар Ментрон. Его тон был очень мягким, но Омера покраснел.
— Конечно, экчартоки. Прошу прощения.
— Теперь, когда посланец придет в себя, у него будет компания, — задумчиво произнес Бранд. — И я думаю, не стоит вмешиваться в действия Глобина, раз он нашел еще двоих. Интересно, однако, действительно ли ему нужно перемалывать так много шлака только для того, чтобы найти парочку экчартоков.
— Думаю, он слишком осторожен, — вздохнул Омера. — Хотя, конечно, куча шлака растет. И они принесли огромное количество контейнеров — и это ради двух экчартоков?
— Они говорят, что другие глыбы имели следы радиоактивных включений, которые обманули их детекторы, — объяснил Бранд.
— Они говорят, они говорят! — проворчал Омера. — Я отдал бы годовое жалование, чтобы пойти туда и наверняка разузнать, чем они занимаются.
— Тогда пойдем. — Бар Ментрон пожал плечами. — Глобин не препятствует посещениям.
— Разумеется, — бросил Омера. — Кто без особой необходимости сунется в пиратское гнездо?
Плазма остановил таймер и кивнул.
— Задание выполнено за шестнадцать секунд, Глобин. Если кто-нибудь пожелает заглянуть сюда, мы уберем лабораторию до его прибытия,
— И вообще, здесь почти не на что смотреть, — улыбнулся Глобин.
— Мы делаем только то, о чем говорили — разрезаем на части вызывающие подозрение глыбы, чтобы посмотреть, нет ли внутри чего-нибудь ценного.
— Конечно, — согласился Плазма. — Правда, сокровищем чаще всего является кусок почти чистого трансуранового элемента, а не экчарток — но кто об этом знает? — Он повернулся к Глобину. — Не потребуется ли такое же, как у нас, оборудование тем, кто останется на планете?
— Нет, спящие экчартоки выжили до нашего прибытия, но они могли бы не перенести нашего способа спасения без оборудованного госпиталя. Они могут подождать в шлаке возвращения «Хоукинга».
Плазма кивнул.
— Когда боевая станция отправится на поиски ихтонов?
— По словам Бранда, через два дня. Он считает, что к этому времени Чейвер и другие спасатели закончат розыски уцелевших. — Глобин улыбнулся. — Но по какой-то причине они, похоже, согласны оставить кучи шлака пиратам.
— Тем, кто добровольно останется перерабатывать шлак, будет угрожать большая опасность, — напомнил ему Плазма.
— Не такая уж и большая — у них будет наше самое быстрое курьерское судно, и им приказано грузиться на борт и улетать, как только они заметят приближение врага.
Но Плазма увидел, что Глобин нахмурился.
— Что же в таком случае вас тревожит?
— Выполнят ли они приказ? — сказал Глобин. — Допустим, я не позволю им оставить у себя излучатели и генераторы силового поля.
— Ни один халианин не расстанется со своим оружием, Глобин. Вы знаете это. А работы должны продолжаться — в этих кучах шлака могут оказаться экчартоки и трансурановые элементы.
— Да, работу прекращать нельзя, — вздохнул Глобин. — И мне придется запастись терпением. В конце концов, ихтоны ушли — и, скорее всего, не вернутся на пустынную планету. Нет, конечно, нет.
Но ему не нравилось это «скорее всего».
«Хоукинг» был в пути уже два дня, когда секретарь как-то нерешительно сообщил Брину Те Мону, что его хотят видеть.
— Отошлите его к координатору научных работ. — Физик даже не поднял головы от экрана с трехмерной моделью очень сложной молекулы. — Для этого и нужны важные «шишки» — оберегать нас, занимающихся конкретным делом, от разных бездельников.
— Он хочет увидеться лично с вами, сэр.
— Скажите ему, что я направляю его лично к координатору Крэю.
— Сэр… это шеф Деррик.
Глобин? — Те Мон удивленно поднял голову. — Что нужно от меня королю пиратов?
— Он не сказал, сэр, только упомянул, что это касается некоторых предметов, найденных им во время поисков экчартоков.
— Все наоборот. Он обнаружил экчартоков, когда искал что-нибудь, что можно продать. — Но Те Мон все же поднялся из-за стола. — Я встречусь с ним. Всегда мечтал посмотреть на него. — Он действительно мечтал об этом с детства — Те Мону было только сорок, и он слышал легенды о Глобине.
Глобин ждал его в маленькой аскетичной приемной. Когда вошел Те Мон, он встал.
— Господин ученый! Как хорошо, что у вас нашлось время…
— Но у меня его немного, — оборвал его Те Мон, пристально разглядывая Глобина. — Чем могу быть полезен, шеф торговцев?
Глобин неторопливо вытащил из кармана небольшой кошелек и вы сыпал на ладонь полдюжины драгоценных камней. У Те Мона захватило дух при виде игры граней.
— Очень симпатично, — сказал он. — Они, конечно, были неограненными, когда вы их нашли?
— Да, вы правы. Я кое-что обнаружил, когда экспериментировал с ними в своей лаборатории. Похоже, они обладают некоторыми странными свойствами.
— Не представляю себе, какими, кроме способности вскружить голову светской львице.
— Они делают лучи света когерентными, — сказал Глобин, — и при небольшом притоке энергии усиливают эти лучи в пять раз.
Те Мон уставился на камни, потом схватил один. Прищурившись, он посмотрел сквозь него.
— Вы понимаете, что это означает?
— Конечно, — сказал Глобин. — Основной элемент ручного бластера, значительно мощнее существующих.
— Мы сейчас же проведем эксперимент. — Те Мон снова взглянул на Глобина, хмурясь и взвешивая камень на ладони. — Они, разумеется, предназначены для продажи?
— Разумеется, — проворчал Глобин.
— Удача, Глобин? — спросил Плазма у своего начальника, выходившего из лифта.
— Удача, — подтвердил Глобин. — Свяжись с колонией на Песчаной планете. Скажи, чтобы они добывали эти камни.
«Хоукинг» вышел из гиперпространства у мира сильберов, плывшего в пустоте, подобно голубой гемме, перечеркнутой огненными линиями и окруженной мернаюшими точками.
— Их атакуют! — крикнул наблюдатель.
— Боевые посты! — приказал Бранд, и по «Хоукингу» разнеслись звуки сирены. Пилоты и стрелки устремились к своим кораблям; артиллеристы расположились у огромных орудий на боевых постах.
В «пиратском гнезде» команды молодых халиан, возбужденно переговариваясь, садились в трехместные истребители, которые были скорее оружием, чем кораблями.
— Глобин! Разве они не позволят нам участвовать в сражении? — настойчиво спрашивал Плазма. —