- Немедленно! Сообщите! Прием!
- Говорит контрольно-наблюдательный пункт. В последний раз, когда я видел карриол, он на большой высоте направлялся к северо-востоку. Сейчас я его не вижу. Прием!
- Споттер один: отрицательный. Прием! Споттер два: отрицательный. Прием! Споттер три: отрицательный. Прием!
Герцог посмотрел вниз. Тень их корабля падала рядом с краулером.
- Только четыре споттера. Так и должно быть?
- Да, - ответил Кайнз.
- В нашей части - пять, - сказал герцог. - Наши корабли больше. Почему каждому краулеру не придано по два карриола?
- У нас очень мало оборудования, - сказал Кайнз.
- Но ведь самое разумное защищать то, что имеешь.
- Куда же делся карриол? - спросил Хэллек.
- Может быть, он совершил вынужденную посадку и его потеряли из виду, - сказал Кайнз.
Герцог взял микрофон, опустил палец на кнопку выключателя, но, медля с вызовом, спросил:
- Как они могли потерять карриол из виду?
- Все их внимание было обращено вниз - на знак червя.
Герцог нажал кнопку и проговорил в микрофон:
- Это ваш герцог. Мы снижаемся, чтобы взять на борт корабля команду Дельта-Айекс-9. Всем споттерам приказываю - делать то же самое! Споттеры приземляются на восточной стороне, мы - на западной. Все. - Он переключил передатчик на свою волну и передал своему конвою, потом протянул микрофон Кайнзу.
Кайнз повернул прибор на прежнюю частоту, и голос в приемнике закричал:
- Почти полный груз спайса! У нас почти полный груз спайса! Мы не можем бросить его из-за этого треклятого червя!
- К черту спайс! - рявкнул герцог. Он схватил микрофон и закричал: Спайс от нас никуда не уйдет. На наших кораблях есть места для всех вас, кроме троих. Решайте любым способом, кому уходить. Но уходить нужно. Это приказ! - Он сунул микрофон в руки Кайнза и, видя, что тот потирает ушибленный палец, пробормотал - Извините.
- Сколько у нас времени? - спросил Пол...
- Девять минут, - ответил Кайнз.
Герцог проговорил:
- Этот корабль более мощный, чем остальные. Если мы взлетим на реактивном двигателе с наполовину убранными крыльями, то сможем взять еще одного человека.
- Песок рыхлый, - сказал Кайнз.
- С четырьмя лишними людьми на борту и при работе двигателя на полную мощность мы можем поломать крылья, сир, - предупредил Хэллек.
- Только не у этого корабля, - возразил герцог. Он снова склонился над приборами и повел корабль на посадку. Он сел примерно в двадцати метрах от краулера.
Теперь краулер был неподвижен и струи песка не вырывались из его труб. О том, что он еще действует, говорил лишь слабый механический звук, который стал слышнее, когда герцог открыл дверцу.
В носы им немедленно ударил запах корицы. По другую сторону краулера с шумом приземлился споттер. Эскорт герцога опустился рядом с его судном.
Пол отметил, какими маленькими они кажутся рядом с краулером муравьи рядом с жуком.
- Гурни, вы с Полом втискиваетесь на заднее сиденье, - сказал герцог. Он убрал часть длины крыльев, привел их в нужное положение и проверил двигатель. - Почему, черт возьми, они не выбираются?
- Они все еще надеются на помощь карриола, - сказал Кайнз. - У них есть еще несколько минут. - Он посмотрел на восток.
Все посмотрели в том же направлении. Знака червя не было видно, но в воздухе чувствовалось какое-то гнетущее беспокойство.
Герцог схватил микрофон и, переключив прибор на частоту своего отряда, сказал:
- Приказываю выбросить два генератора поля. Тогда сможете взять на одного человека больше. Мы не оставим этому чудовищу ни одного человека. Снова настроившись на частоту краулера, он закричал:
- Эй вы, там, на Дельте-Айекс-9! Выходите немедленно! Это приказ вашего герцога! Слышите?! Иначе я разрушу ваш краулер.
В передней и задней частях краулера открылись люки. Люди вылезали из них, соскальзывали вниз и прыгали на песок. Высокий человек в пятнистом комбинезоне выбрался последним.
Герцог положил микрофон и, нагнувшись над открытой дверью, закричал:
- По двое в каждый из ваших споттеров!
Человек в пятнистом комбинезоне быстро подтолкнул шестерых к споттерам.
- Четверо сюда! - закричал герцог. - Четверо туда! - Он указал пальцем на тот споттер из эскорта, который стоял к ним ближе всех. Охранник как раз вытаскивал из него генератор. - Четверо вон в тот корабль! - Он указал на другой споттер, чей генератор был уже выброшен. В каждом из остальных трое! Быстрее!
Высокий человек кончил расчет членов своей команды и, сопровождаемый тремя другими, бросился к кораблю герцога.
- Я слышу червя, но не вижу его, - сказал Кайнз.
Теперь его услышали и остальные - тусклый шипящий звук делался все громче и громче.
- Пора взлетать, черт возьми! - скомандовал герцог.
Аэрокрафты вокруг них начали подъем Это напомнило герцогу то, как взмывали вверх птицы в джунглях его родной планеты, испуганные приближением дикого быка.
Сборщики спайса добежали до корабля и стали один за другим забираться в него Хэллек им помогал.
- Быстрее, ребята, - торопил он.
Пол, зажатый разгоряченными телами в самый угол, ощутил запах их пота и увидел, что у двоих из них плохо прикреплены шейные приспособления стилсьюта Он отметил этот факт, чтобы в дальнейшем использовать его Его отцу нужно будет отдать приказ о более аккуратном использовании костюмов Если как следует не следить за этим, люди становятся неряшливыми.
Последний человек, тяжело дыша, влез в корабль и проговорил:
- Червь! Он почти рядом! Взлетайте же!
Герцог сел на место и, нахмурившись, сказал.
- Судя по расчетам, у нас должно быть еще три минуты Это так, Кайнз?
- Почти так, мой господин, - ответил Кайнз и подумал. 'А он хладнокровный, этот герцог'.
- Все в порядке, сир, - сказал Хэллек.
Герцог кивнул, наблюдая за тем, как взмыл последний споттер из эскорта. Он включил зажигание, бросил взгляд на крылья и приборы и завел реактивный двигатель.
В момент взлета герцога и Кайнза вжало в кресла, а людей, сидевших сзади, прижало друг к другу Кайнз наблюдал за тем, как герцог управляется с приборами - уверенно и спокойно Теперь машина уже полностью оторвалась от земли и герцог внимательно следил за показаниями приборов.
- Машина перегружена, сир, - напомнил Хэллек.
- Это в пределах допустимого, - ответил герцог - Ты сомневался, что я пойду на риск, Гурни?
- Если только самую малость, сир.
Герцог пустил судно в легкое парение над краулером. Пол, вжавшись в угол у окна, не отрываясь, смотрел вниз, на неподвижную машину, на песок. Знак червя исчез в четырехстах метрах от краулера, а теперь вдруг песок начал шевелиться у самой фабрики.
- Червь сейчас находится под краулером, - сказал Кайнз - Скоро вы станете свидетелями того, что редко кому доводилось увидеть.
Теперь над песком вокруг краулера взметнулись фонтаны пыли. Огромная машина начала заваливаться на бок Справа от нее образовался гигантский вихрь и закрутился все быстрее и быстрее Воздух стал мутным