металлическая рука на пружине и дружески замахала ей, девушка не стала ее пожимать. Скользнув взглядом по подведенной к руке разлохмаченной проволоке, Канина уставилась на большую стеклянную банку, в которой находились два изъеденных коррозией электрода.

— Твой дед, видимо, славился своим чувством юмора? — уточнила она.

— О да, — кивнул Креозот. — Всегда был не прочь посмеяться.

— Прекрасно.

Канина осторожно нажала на плитку, которая, на взгляд Ринсвинда, ничем не отличалась от своих товарок. Пружина тихо и печально щелкнула, и из стены на уровне подмышки выскочила и закачалась растрепанная метелка из перьев.

— Я бы с удовольствием познакомилась со старым серифом, — сквозь сжатые зубы процедила Канина. — Хотя вовсе не для того, чтобы пожать ему руку. Ты бы лучше подсадил меня, волшебник.

— Что-что?

Канина раздраженно указала на приоткрытую каменную дверь, виднеющуюся в нескольких шагах от них.

— Хочу посмотреть, что там наверху, — объяснила она. — Просто соедини руки в замок, чтобы я могла встать на них, понял? И как тебе удается быть таким бесполезным?

— Когда я пытаюсь быть полезным, то неизменно попадаю в неприятности, — пробурчал Ринсвинд, пытаясь не обращать внимания на теплую плоть, мимолетно коснувшуюся его носа.

Он слышал, как она шарит над дверью.

— Так я и думала, — воскликнула она.

— Что там такое? Нацеленные на нас дьявольски острые копья?

— Нет.

— Решетка с шипами, готовыми проткнуть?..

— Это ведро, — отрезала Канина и попыталась сдвинуть указанный предмет с места.

— Что, с кипящей, отравленной?..

— С обыкновенной засохшей известкой. Канина спрыгнула наземь. — Да, таким уж был мой дед, — заметил Креозот. — С ним не соскучишься.

— Ну, с меня довольно, — твердо заявила Канина и указала в дальний конец туннеля. — Эй вы, двое, пошли.

Им осталось сделать пару шагов, как Ринсвинд почувствовал в воздухе над собой какое-то движение. Канина толкнула его в спину, и он полетел вперед, в открывающееся за туннелем помещение. Ударившись об пол, он перекатился и ощутил, как что-то царапнуло его пятку. Одновременно раздался оглушительный грохот.

Весь потолок, огромная каменная глыба четырех футов толщиной, рухнул в туннель.

Ринсвинд преодолел облако пыли, подполз к упавшей плите и, водя дрожащим пальцем по буквам, разобрал надпись на одной из ее сторон.

— “Просто животики надорвешь, правда?” — прочитал он и без сил распростерся на полу.

— Вот он, мой дедушка, — весело проговорил сериф, — всегда…

Он поймал взгляд Канины, обладающий убедительностью обрезка свинцовой трубы, и мудро заткнулся.

Из облаков пыли, кашляя, появился Найджел.

— Что случилось? — спросил он. — С вами все в порядке? Когда я здесь проходил, оно так не делало. Ринсвинд попытался найти подходящие слова, но не смог придумать ничего лучше, чем сакраментальное:

— Неужели?

Сквозь крошечные зарешеченные окошечки под самым потолком в огромный зал просачивался свет. Из этого зала не было другого выхода, кроме как сквозь несколько сотен тонн камня, завалившего туннель. Иными словами — именно ими воспользовался бы Ринсвинд, — они очутились в ловушке. Волшебник немного расслабился.

По крайней мере, ковер-самолет узнавался сразу. Он покоился, скрученный в трубку, на возвышающейся в центре зала плите. Рядом стояла небольшая, отполированная до блеска масляная лампа и лежало — Ринсвинд вытянул шею, чтобы рассмотреть получше — маленькое золотое кольцо. Он застонал. Все три предмета окружала слабая октариновая корона, указывающая на их магическое происхождение.

Когда Канина развернула ковер, на пол что-то посыпалось. Ринсвинд опустил глаза. Латунная селедка, деревянное ухо, несколько больших квадратных блесток и свинцовая коробочка с мыльным пузырем внутри.

— Черт возьми, это еще что такое? — полюбопытствовал Найджел.

— Личинки моли, — объяснил Ринсвинд. — Некогда они попытались сожрать этот ковер.

— О боги. — Люди упорно отказываются понимать это, — устало проговорил Ринсвинд. — Вы все думаете, что магия — это нечто, что можно взять и использовать, как.., как…

— Пастернак? — подсказал Найджел.

— Винную бутылку? — догадался сериф.

— Ну, вроде того, — осторожно подтвердил Ринсвинд, немного собрался с мыслями и продолжил:

— Но в действительности магия, она.., она…

— Не такая?

— Очень похожа на винную бутылку? — с надеждой предположил сериф.

— В действительности это магия использует людей, — торопливо сказал Ринсвинд. — Она влияет на вас точно так же, как вы влияете на нее. Если ты балуешься с магическими штучками, будь готов к последствиям. Я просто подумал, что стоит предупредить вас об этом.

— Это как винная бутылка, — заметил Креозот, — которая…

— Выпивает тебя, — поспешно закончил Ринсвинд. — Так что для начала положи на место лампу и кольцо. И ради всех богов, ничего здесь не три.

— Мой дед нажил с их помощью семейное состояние, — мечтательно произнес сериф. — Видишь ли, злой дядя запер его в пещере, и дедушке пришлось воспользоваться тем, что попалось ему под руку. А у него ничего не было, кроме ковра-самолета, волшебной лампы, магического кольца и грота, битком набитого драгоценностями.

— Да, наверное, его путь наверх был нелегким… — отозвался Ринсвинд.

Канина расстелила на полу ковер. Сложный узор изображал золотых драконов на голубом фоне. Драконы выглядели крайне незатейливо — длинные бороды, уши, крылья… Казалось, они застыли в движении, их застигли в момент перехода из одного состояния в другое, и это позволяло предположить, что выткавший их станок обладал несколько большим количеством измерений, чем обычные три. Но самым худшим в узоре было то, что если вы смотрели на него достаточно долго, то вам начинали мерещиться голубые драконы на золотом фоне. В общем, в вашу душу закрадывалось ощущение, что, если вы и дальше будете предпринимать попытки увидеть драконов обоих типов одновременно, ваши мозги полезут из ушей.

Еще один отдаленный взрыв сотряс здание, и Ринсвинд наконец оторвался от ковра.

— И как им управлять? — поинтересовался он.

— Лично я никогда им не пользовался, — пожал плечами Креозот. — Наверное, нужно просто командовать “вверх”, “вниз” и так далее.

— А как насчет “пролети сквозь стену”? — уточнил Ринсвинд. Все посмотрели на высокие, темные и, самое главное, прочные стены зала.

— Мы могли бы попытаться сесть на него и сказать: “Поднимайся”, — предложил Найджел. — А чтобы не удариться о потолок, нужно крикнуть, ну, к примеру, “стоп”. — Какое-то время он обдумывал собственные рекомендации. — Если именно так нужно говорить.

— А можно сказать “садись”, — подхватил Ринсвинд, — или “опускайся”, “ныряй”, “снижайся”, “вались”. “Падай”.

— “Пикируй”, — мрачно подсказала Канина.

— Кроме того, — заметил Найджел, — в воздухе носится столько неприрученной магии, что я бы на

Вы читаете Посох и Шляпа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату