— Мне кажется, это весьма неудачная затея — взять и остановиться, — торопливо сказал Ангало.
— Твоя правда, — усмехнулся Масклин. — Чем быстрее мы отсюда выберемся, тем лучше. Дай Доркасу сигнал, чтобы он открыл дверь. Сигнальщик замялся.
— Я думаю, такого сигнала «открой дверь!» нет, — пробормотал он. Масклин перегнулся через поручень.
— Доркас! Открой дверь! Быстрее!
— Да?
Доркас погрузился в раздумье. Потом он поднес ко рту свой мегафон.
— Вы будете смеяться, когда я вам это скажу! — крикнул старик.
— Что там такое? — не поняла Гримма.
— Он говорит, что мы будем смеяться, — сказал Ангало.
— Это же хорошо.
— Открывай быстрее! — крикнул Масклин.
Ответ Доркаса разобрать не удалось — его заглушил шум мотора.
— Что? — крикнул Масклин. — Что ты говоришь?
— Я говорю, во всей этой суете я начисто забыл про дверь!
— Что он говорит? — спросил Гердер.
Масклин обернулся и посмотрел на дверь. Доркас очень гордился тем, как он ее заблокировал. Теперь она выглядела так, словно ни разу не открывалась с самого сотворения Магазина. Если нечто, лишенное лица, может выглядеть вполне довольным своей участью, то дверь прекрасно с этим справлялась.
Масклин в раздражении отвел взгляд в сторону, и как раз вовремя. Он увидел, как маленькая дверца, ведущая в Магазин, медленно отворилась. По полу скользнул белый луч света, и в дверном проеме появилась какая-то фигура.
«Его ужасный фонарь», — мелькнуло в сознании Масклина.
Это был он, демон Магазина, — Бросовые Цены.
Масклин ощутил, что его голова вдруг стала очень ясной и в ней медленно, одна за другой, всплывали мысли.
Это всего лишь человек, говорил ему рассудок. Никакая не жуть, а человек. У него есть бляшка, на которой написано его имя, чтобы он не забыл, как его зовут, точно такая же бляшка, как у этих человеческих женщин в Магазине, которых зовут «Трэйси», или «Шарон», или «Миссис Дж. Э. Вильямс, кассирша». Или это опять пришел старик «Служба Безопасности». Он живет внизу, в бойлерной, и пьет чай. Он просто услышал шум. И пришел выяснить, что же это значит. А это — мы.
— Нет-нет, — прошептал Ангало, когда фигура, пошатываясь, направилась в их сторону. — Ты видишь, что у него во рту?!
— Сигарета. Я видел людей с сигаретами и раньше. Что тут особенного? — спросил Масклин.
— Она же зажженная! — простонал Ангало. — Ты думаешь, он не чувствует, как пахнет от нашего диэсира?
— А что будет, если мотор загорится? — спросил Масклин, подозревая, что знает ответ на свой вопрос.
— Произойдет буу-ум!
— Только буу-ум?
— Буу-ума достаточно.
Человек подошел поближе. Теперь Масклин мог видеть его глаза. Человеку нелегко углядеть нома, даже когда тот стоит на месте, но человек не может не заметить грузовик, который сам собой едет по гаражу среди ночи.
Охранник подошел к кабине и медленно потянулся к ручке, чтобы открыть дверь. Свет его фонаря бил в боковое стекло, и в этот момент Гердер встал, дрожа от гнева.
— Сгинь, сатанинское отродье! — завопил он не своим голосом, стоя в круге яркого света. — Внемли скрижали Арнольда (осн. 1905): «Не курить! Выход!» Изыди!
Лицо человека недоуменно сморщилось, затем его выражение стало медленно меняться. Оно менялось примерно с той же скоростью, с какой тучи заволакивают ясное небо. А потом это уже было трудно назвать лицом — это была гримаса ужаса. Охранник отпустил дверную ручку, повернулся и устремился
— со скоростью, весьма необычной для человека, — к маленькой дверце. При этом горящая сигарета выпала у него изо рта и, медленно скатившись по капоту грузовика, шлепнулась на пол.
Масклин и Ангало переглянулись, а потом одновременно посмотрели на сигнальщика.
— Быстро, прочь! — крикнули они хором.
Секунду спустя грузовик вздрогнул. Это команды Доркаса справились с нелегким процессом переключения скоростей. А потом грузовик покатился вперед.
— Быстро! Я же сказал: «Быстро!» — крикнул Масклин.
— Что там у вас происходит? Или вы забыли про дверь? — возмутился Доркас.
— Мы откроем дверь! Откроем! — заорал в ответ Масклин.
— Как?
— Ну, выглядит она не очень-то толстой!
Мир номов — это мир стремительных, неуловимых для человека изменений. Номы живут так быстро, что все вокруг, по их мнению, происходит очень медленно. И если смотреть их глазами, то грузовик медленно пополз к двери, въехал на наклонный настил и неторопливо боднул дверь. Послышалось протяжное «бум», раздался скрежет металла, отодвигаемого в сторону, скребущий звук где-то над крышей кабины, а потом двери больше не было, была только темнота, а в ней — огоньки.
— Налево! Влево!! — взвизгнул Ангало.
Грузовик занесло на повороте, слегка шмякнуло о стену…
— Не останавливайтесь! Не останавливайтесь! Теперь прямо! На стенах кабины плясали яркие отсветы. Сзади донеслось: вхуумпф.
I. И сказал Арнольд (ocн. 1905):
Свершилось!
II. Вот были Занавеси, Ковры, Игрушки, Постельное Белье, Дамские Головные Уборы, Электротовары, и Галантерея, и Нижнее Белье, и не стало их.
III. Были Стены, Полы, Потолки, Лифты и Движущиеся Лестницы, и не стало их.
IV. Ибо: пусть все уходит!
Из «Книги номов». Глава Исхода, 3, Ст. I — IV
Глава 13
Потом, когда писались главы «Книги номов», посвященные Исходу; утверждалось, что конец Магазина начался с «бэнг». Это было не правдой, но именно так это вошло в историю, потому что «бэнг» звучало куда внушительней. На самом деле клубок желтого и оранжевого пламени, выкатившись из гаража и высадив при этом дверь, вернее, то, что от нее осталось, объявил о себе совершенно иначе. Это было похоже на откашливание гигантского пса, решившего прочистить горло. Вхуумпф.
Поначалу номы даже не обратили на это внимания. Им было просто не до того. Их гораздо больше заботил шум, издаваемый штуковинами поблизости, которые всерьез грозили врезаться в грузовик.
Масклин был готов к тому, что на дороге окажутся другие машины. В «Правилах дорожного движения» этому уделялось немало места. Было очень важно не наезжать на них. Но его крайне беспокоила та решимость, с которой все они искали столкновения с грузовиком. При этом они издавали громкие ревущие звуки — словно стадо больных коров.
— Чуть влево! — скомандовал Ангало. — Потом капельку направо, а потом прямо!
— Капельку? — пробормотал сигнальщик растерянно. — Я не думаю, что знаю код для слова «капелька». Дайте мне…
— Медленно! Теперь немного влево! Мы должны выехать на правильную сторону дороги
!
Гримма посмотрела на него поверх страниц «Правил дорожного движения».
— Если мы все делаем по этой книжке, мы и так будем ехать правильно, какая разница, по какой