Куда ни гляну — все печально: Деревья стонут, вихрь свистит, Напоминая о разлуке. Как слезы горестной любви, Роса блестит на хризантемах, И улетели соловьи С полей и с оголенных ветел. А на востоке под луной Кричат тревожно обезьяны. Со мной расстался милый мой. Я чуть не умерла от горя. Тот вешний день прошел давно. Он был? А может быть, приснился? Опять в раскрытое окно Бросает капли дождь осенний. Осталась только память мне О счастье, о недавних клятвах, Мы их шептали при луне Друг другу той далекой ночью. Могучий Тэдонган глубок, Огромен Моранбон высокий, Могла ли знать я, что поток Иссякнет, а вершина рухнет? Во все века в стране любой Ждала возлюбленных разлука, И нам не встретиться с тобой, Хотя живешь ты где-то рядом. Осенний ветер пролетит, — Качаются цветы и травы. И мотылек и шмель грустит, Когда приходит час разлуки. В державе Цинь ловкач любой Украсть не в силах лисью шубу! В неволе, в клетке золотой И попугаю не до шуток. Ты рядом был, но велики Теперь меж нами расстоянья. Поток Серебряной реки Широк, Сорочий мост разрушен. Коль нет в тебе любви былой, Ты обо мне забудь навеки! Всегда стоит передо мной Лицо твое, твой милый образ… О, память — как она крепка! Как плохо без тебя, юбимый! Моя безмерная тоска Пускай души твоей коснется! А ветры осени летят,
Вы читаете Элегия Чхэ Бон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×