— По приказу из Франции, — сказал маркиз, — в Кальяри арестовано большое число недовольных корсиканцев и их друзей. Говорят о посягательстве на Корсику, о высадке отрядов под предводительством Ринальдини и тому подобное. Думаю, просто раздувают что-то пустяковое, быть может, из политических соображений.

— А разве Ринальдини еще жив?

— Так говорят.

— Он, стало быть, тоже арестован?

— Его не застали. И еще будто бы ускользнул какой-то князь, который, как говорят, был главой корсиканского союза.

— И арестованные все еще в Кальяри?

— Нет. Их передали в руки французского комиссара. Говорят, однако, что его корабль захватили. Но слухи какие-то неопределенные. Мне это неинтересно. А вот жив ли еще Ринальдини и не на этом ли он острове, об этом хотел бы я знать.

— Это и я хотел бы знать.

— А если он жив, так я охотно взглянул бы на него.

В комнату вошла Мария, поцеловала маркизу руку и попросила оставаться ее милостивым господином.

Вошел слуга и что-то доложил маркизу, который вышел с ним из комнаты.

— Это вас, — сказала Мария, — должна я конечно же благодарить!

— Себя саму, дитя мое, — ответил Ринальдо, — должна ты благодарить за приданое.

— Но не за то, что мне разрешили выйти замуж за Николо. Приданое я могла бы давно получить, но не Николо.

Ринальдо сунул ей в руку несколько золотых монет.

Мария спросила:

— Вы тоже хотите обеспечить меня приданым?

— Я ведь не богатый маркиз.

— Но вы мне изрядно дали!

— По крайней мере, бескорыстно.

— Господин маркиз думает иначе, чем вы. Я благодарю вас!

— Иди поздравь своего Николо!

— Вот уж он будет рад!

Она выскочила из комнаты. Маркиз вернулся. Извинившись, что оставил его одного, он сообщил:

— Только что прискакал посланец и привез мне письма, которые извещают меня о прибытии гостей, они прибудут сегодня вечером. Осмелюсь вас просить ожидать их вместе со мной. Приедут четыре дамы: тетя и три кузины. Оставшись один, я буду чувствовать себя среди четырех дам весьма одиноко. Я, стало быть, повторяю свою просьбу!

— Я остаюсь.

Ринальдо был представлен дамам как граф Марлиани. Все сидели в большом зале замка. Тетушка была весьма живая дама сорока лет, говорливая и очень веселая. Кузины маркиза, обе еще очень юные и тихие, держались скромно. Третья же была бойкая, остроумная и разговорчивая. С ней и беседовал Ринальдо. Маркиз шутил с тетушкой. Она поддразнивала его картинной галереей.

Беседа за столом велась достаточно оживленно. Все шутили, смеялись, а позже и пели. Маркиз и бойкая кузина Ориана взяли гитары. И запели попеременно:

Он: Отдай мне венок, Подари мне цветы — Со мной поутру Танцевать будешь ты. Она: Оставь мне венок И оставь мне цветы: С другой поутру Танцевать будешь ты. Он: Мне не заменит тебя Ни одна. Выйти на танец Со мной ты должна. Она: Если я в танце С тобой закружусь, Вдруг опозоренной Я окажусь? Он: Вечно тебя Обещаю любить! В танце позволь лишь Тебя закружить. Она: Ах, коли так, Я согласна пойти. Вот и венок Я согласна сплести. Он: Сердце отдай мне С венком заодно. Я не шучу — Так решил я давно Она: Вот мое сердце, Венок и цветы. Что же мне спорить, Коль искренен ты?

— А кто поверит маркизу? — воскликнула, смеясь, тетушка.

— Только не я! — откликнулась Ориана.

— Но тогда все осталось бы в семье, — живо откликнулся маркиз.

— И стало бы шедевром в домашнем музее, — продолжала тетушка.

— Только не шедевром в общедоступном музее, — добавила Ориана.

— Обычно коллекционируют для ценителей, — заметил маркиз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату