— Тебе хорошо так говорить. Ты не знаешь, что такое сходить с ума по мужчине.
— Это чувство останется с тобой и после ужина, — заверила ее Руби. — Итак, идем?
— Ты не дашь мне покоя, — вздохнула Сьюзан.
Спустя несколько минут они уже сидели в машине. До Двадцать четвертой улицы, где находился ресторан «Оберж»[1], о котором говорила Руби, было недалеко. Правда, им пришлось где-то около четверти часа искать место для парковки, и только затем девушки направились к ярко освещенным дверям ресторана.
— Какое прекрасное вечернее небо, — заметила Руби, глядя ввысь. — Завтра будет солнечный день.
— Давно пора, — сказала Сьюзан.
Они вошли в ресторан. Здесь оказалось много посетителей, поэтому Сьюзан и Руби пришлось довольствоваться стоящим в стороне маленьким столиком. Руби потирала руки в предвкушении гастрономического удовольствия.
— Сначала выпьем сухого шерри, — заявила она.
— А как ты смотришь на французский аперитив? Если уж мы здесь, то следует соблюдать стиль.
— О'кей, — согласилась Руби.
К столику подошел любезный официант, который говорил с очаровательным акцентом и очень понравился Сьюзан. Они предоставили ему выбор аперитивов, и Руби закурила сигарету. Оживленный говор посетителей почти заглушал тихую музыку. Звенели бокалы. Раздавался смех.
— Здесь приятно, — произнесла Сьюзан, осматриваясь вокруг.
— Я знала, что тебе понравится. — Руби открыла меню и облизнулась. — Посмотри-ка, какие чудесные вещи!
— Помни о банановой диете!
— Сегодня вечером не собираюсь. Сегодня я буду кутить. Отлично, что мы пришли сюда, Сьюзан. Итак, я возьму «Киш Лорен», потом «Кордон-блю» и этот необыкновенный салат. Он с анчоусами и вообще.
— Боже мой, ну и аппетит у тебя!
— Это правда, — радостно согласилась Руби и закрыла меню, когда к столику подошел официант и принес аперитивы.
— Дамы уже выбрали?
— Ну что? Ты тоже берешь «Кордон-блю»? — спросила Руби у Сьюзан.
— Да, но «Киш Лорен» я не буду. Для меня это слишком много.
— Все в порядке. — Руби сделала заказ, и любезный официант удалился. Девушка пригубила аперитив. — Мм, очень вкусно! Гораздо вкуснее, чем сухой шерри.
— Меня устроил бы и мартини.
— Националистка! — сказала, смеясь, Руби.
Сьюзан пожала плечами.
— Мне нравится то, к чему я привыкла.
— Смена впечатлений делает жизнь слаще, — возразила Руби. — Как бы я мечтала побывать однажды в Париже. А тебе не хотелось бы поехать в Европу?
— Конечно, — ответила Сьюзан. — Почему бы нет?
— Не слышу воодушевления в твоем голосе. Я, например, хотела бы увидеть все — Вену, Мюнхен, Рим, Лондон. — Она снова отпила из бокала.
— А я сначала хотела бы увидеть мистера Ренделла, — промолвила Сьюзан.
— Прекрати думать о делах. — Руби сделала очередной глоток и поставила бокал. Вдруг ее лицо приобрело удивленное выражение и даже слегка покраснело от волнения. Руби наклонилась к Сьюзан.
— Не оглядывайся, — прошептала она. — Если я скажу тебе, кто сидит там, за колонной, ты просто сойдешь с ума.
— Президент? — спокойно спросила Сьюзан.
— Глупости! — Руби провела языком по губам. — Это твой заклятый враг — Роджер Гордон.
Сьюзан чуть было не упала со стула. Она с трудом сдерживалась, чтобы не обернуться.
— Это правда?
— Я же тебе сказала! — С ним очень привлекательная блондинка.
— Естественно! — Сьюзан почувствовала, как в ней снова поднимается волна гнева. — Ведь известно, что он за тип.
— Ты должна обязательно его увидеть. Он действительно великолепно выглядит. Если бы этот Гордон не был таким подлецом! — Руби не могла отвести от Роджера взгляд.
Наблюдая за подругой, Сьюзан видела ее оживленно блестевшие глаза, веселую улыбку. Не выдержав, она как бы невзначай медленно повернулась на стуле.
— Покажи мне его.
— Посмотри налево, — подсказала ей Руби. — Темноволосый мужчина у колонны. Это он.
Сьюзан последовала взгляду Руби и внезапно почувствовала, будто ее ударили под ложечку. У нее перехватило дыхание, и она не могла вымолвить ни слова. Лишь неотрывно смотрела на Роджера и блондинку.
— Ну, как ты его находишь? Ты его себе таким представляла? Можешь ты теперь на него злиться?
Сьюзан с трудом различала слова Руби. В голове был полный хаос. Ей вдруг стало плохо.
— Не смотри на него так, — одернула Руби, — а то он тоже станет смотреть сюда.
Сьюзан механически отвернулась. Она резко побледнела. К счастью, Руби этого не заметила.
— Итак, это твой смертельный враг, — промолвила подруга. — Подойди к нему и убей. Ты ведь давно собираешься это сделать. — Руби засмеялась. — Почему ты молчишь? Лишилась дара речи?
— Ты наверняка ошибаешься. Это не Роджер Гордон. — Сьюзан удивилась, что еще может говорить.
— Это он! Пусть мне отрубят руку, даже две, если это не так. Я видела фотографию Гордона в газете и хорошо запомнила его лицо. Он, конечно, снова с одной из тех девушек для вечеринок. Вид у блондинки, будто она не умеет считать до пяти.
— До трех, — поправила ее Сьюзан.
— Все равно. Слушай, аперитив очень вкусный. Давай закажем еще по одному?
— Мне вести машину. Кроме того, у меня странное ощущение в желудке. Я думаю, это от аперитива.
Руби недоверчиво посмотрела на подругу.
— Ты здорово побледнела.
Сьюзан взяла сигарету из пачки Руби и закурила. С удивлением Руби заметила, что у Сьюзан дрожат пальцы.
— Кажется, ты очень разволновалась от того, что находишься в одном помещении со своим соперником, — предположила она.
— Ты в самом деле уверена, что это Роджер Гордон?
— Боже мой! Сьюзан, расслабься. Если бы я знала, что на тебя это так подействует, то вообще бы ничего не говорила. Да, это он. Я уверена на сто процентов. Нет никакого сомнения.
Сьюзан глотнула воздуха. Она чувствовала, как кровь стучит у нее в висках. «Только бы не потерять сознание. Нет, этого не может быть! Просто какой-то страшный сон! Роджер Миллер… Роджер Гордон — один и тот же человек! Значит, все, что было, мерзкая ложь…»
— Что случилось, Сьюзан? Что с тобой? Ты действительно неважно выглядишь. Но ведь аперитив был вполне приличный.
Сьюзан так энергично стряхнула пепел с сигареты, что она сломалась. Заметив это, Руби воскликнула:
— Прости, дорогая! Мне бы следовало попридержать свой язык!
— Я не могу здесь есть. — Сьюзан взяла свою сумочку. — Я не хочу находиться с этим человеком под одной крышей.