·А с чего ты решил, что кто-то взломал ящик? Может быть, Инес кому-то сообщила о письме с отпечатками?
·Рид, ты же полицейский компьютер, ну, подумай хоть немного: зачем Инес кому-то трезвонить о том, что ее знакомый прислал ей отпечатки исчезнувшего человека? Она как минимум должна была сначала повстречаться с Саймоном. Что, собственно говоря, она и пыталась сделать.
·Во-первых, я не полицейский компьютер, а обычный. А во-вторых, что дальше?
·Дальше нужно прятать Саймона и разбираться с почтой.
·Тогда предлагаю разделиться – ты занимаешься Саймоном, а я – электронными штучками.
·Рид, а что, есть вариант, когда ты занимаешься человеком, а я ковыряюсь в интернете?
·Нет, конечно, такого варианта не может быть даже теоретически, просто я фиксирую договоренность, чтобы ты не объявил через три минуты, что я жульничаю.
·А почему я могу это сделать?
·Потому что я уже разобрался с ящиком Инес, и собираюсь всё время, что ты будешь возиться с Саймоном, уделить своему хобби.
·С твоим новоявленным хобби мы разберемся попозже. А что там с почтой? Ты нашел нашего убийцу?
·Я взломал личную почту Инес. Саймон послал «пальчики» на этот ящик и на рабочий, в Управление. Нам повезло, что он не послал их только на рабочий.
·Почему?
·Потому что кто-то удалил письмо Саймона из рабочего ящика Инес сразу после того, как ее убили.
12
·Привет, Скотт, что за спешка?
·Привет, Джей. Да нет, никакой спешки. Просто подумал, что наступило время обменяться данными.
·А у вас что-то появилось новое?
·Да я бы не сказал. Думал, вдруг у вас что-то есть? Например, что-то об убитой женщине-криминалисте. Вы ее знали?
·Ее звали Инес. И я ее не только знал, Скотт, мы были друзьями.
·Извините, я не хотел…
·Да ладно, дела давно забытых дней. Хотя мы с ней не так давно встречались. И говорили как раз о «Голубой крови»
·Не может быть, Джей! Это совпадение?! Вы с Инес говорили об этом деле, и она мертва. Позже вы говорите об этом деле со мной, и… Мне начинать бояться?
·Не знаю, Скотт. Вы – видная птица. Вас знают. Просто так не убъют.
·А что, Джей, эту Инес убили просто так? Или был повод?
·Скотт, а вы ловкий малый. Уцепились за одно неаккуратно сформулированное предложение длиной в четыре слова.
·Соглашусь, это талант. И кара. Помогает в профессиональной жизни, но насмерть рушит личную.
·Каким это образом?
·Ну, я же не могу промолчать – заметил что-то не то в тексте очередной тёлки, и через пять минут она уже плачет и посылает меня на три буквы!
·А, ну да. Я бы тоже вас послал, но пока мы друг другу нужны, буду делать вид, что не замечаю ваши зацепки.
·Ну, эту, Джей, уже нельзя не заметить. Я уже зацепился. Что там был за повод у убийцы Инес?
·Я скажу, Скотт, но предупреждаю, что с высокой степенью вероятности ваша жизнь после этого может измениться.
·Джей, вы просто не поверите, сколько раз в жизни я слышал эту фразу в той или иной интерпретации.
·И еще. Перед тем, как я скажу, – обещайте, что никому не проболтаетесь. Так как это снизит наши общие шансы на успех, какими бы призрачными они ни были.
·Обещаю.
·Инес убили за то, что в ее распоряжении оказались «пальчики» одного из пропавших по делу о «Голубой крови». Причем произошло это незадолго до ее смерти.
·А можно поподробнее?
·Давайте проведем время с большей пользой, поговорим о будущем, а не о прошлом. Короткий отчет о том, что произошло с Инес, вам пришлет Рид.
·Рид? Кто такой Рид?
·А… Э… Это мой помощник. В общем, так я называю свой компьютер. В смысле – я сказал «вам