Забавный случай, который я быстро запамятовал бы, не вернись жених несколько дней спустя. По его словам, в первый визит он забыл преподнести ее величеству маленький подарок. Кажется, надушенные перчатки. Моя невестка была в полном восторге. Я посчитал его приезд немного странным, но когда допросил маркиза, выяснил, что тот несколько туповат.

– Какой маркиз? – полюбопытствовал Гонди.

– Маркиз д’Орвиль.

– Никогда о нем не слышал, – немного подумав, изрек Гонди.

– Немудрено, – махнул рукой принц. – Какой-то провинциальный дворянчик, немногим лучше обычного фермера. Да кто он такой, чтобы влиятельные особы знали его?

Сзади раздалось деликатное покашливание. Гастон Орлеанский повернул голову.

– Да, Лешаль, в чем дело?

– Ваше высочество просили напомнить об ужине с королевой-матерью. Вашему высочеству пора переодеться, времени почти не остается, – с поклоном сообщил камердинер.

– Откуда он возник, черт подери? – выпалил растерявшийся Гонди.

– Покажи ему, – велел принц.

Лешаль коснулся стены, в которой открылась небольшая дверь.

– Он, должно быть, подслушивал! – воскликнул Гонди, нахмурившись.

– Ты подслушивал, Лешаль? – лениво поинтересовался принц.

– Нет, ваше высочество. Я готовил ваш костюм и воду для умывания, – спокойно ответил камердинер.

– Вот видите, Гонди, я же говорил, что вы вечно тревожитесь по пустякам, – ухмыльнулся принц, вставая. – До свидания. Мне нужно идти. Племянник и невестка скоро спустятся. Проводите монсеньора, Лешаль. Потом вернитесь и помогите мне.

– Давно ты на службе у принца? – поинтересовался Гонди, выходя из апартаментов принца в Пале- Рояль.

– Вот уже два года, монсеньор. До этого камердинером его высочества почти сорок лет был мой дядя, Пьер Лешаль. Мой дед служил отцу принца, королю Генриху IV.

– А что же делал твой отец? – полюбопытствовал Гонди.

– Умер, монсеньор, еще до моего рождения, – коротко ответил слуга. – Эта дверь ведет во двор, где уже ждет ваш экипаж, монсеньор, – объяснил Лешаль, поклонился и повернул обратно.

Гонди, пожав плечами, вышел из дворца. Принц, похоже, прав: он чересчур осторожничает. Обычный камердинер, очередной из длинной череды потомственных верных слуг.

Священник уселся в карету и отбыл.

Лешаль поспешил в покои хозяина и, закрыв за собой дверь, шепнул сыну, исполнявшему обязанности его помощника:

– Как можно скорее найди д’Альбера, Рене.

Сам он отправился в гардеробную принца и сообщил, что проводил его гостя. Молодой человек тем временем накинул плащ, выбежал из Пале-Рояль и, пройдя лабиринтом улочек, оказался у гостиницы «Золотой петух», которую часто посещал д’Альбер, бывая в столице. К его радости, агент кардинала мирно ужинал за дальним столиком.

– Вина! – приказал Рене, бросая монету на стойку, взял оловянный кубок и встал у большого очага спиной к д’Альберу.

– Мой отец просит о встрече, – пробормотал он.

– Вечером, – последовал ответ.

– Но это может быть поздно, – предупредил Рене.

– Я буду здесь.

Рене наспех допил вино и помчался во дворец, опасаясь, что его хватятся.

Далеко за полночь в «Золотом петухе» появился Робер Лешаль. Он сразу же увидел агента кардинала, который незаметно подал ему знак пробраться к черному ходу. Там, подальше от суматохи и шума, камердинер поведал о разговоре между хозяином и Гонди, который ему удалось подслушать.

– Нужно немедленно предупредить его преосвященство, – закончив рассказ, сказал Лешаль. – Что, если они замышляют измену, маскируя ее пышными фразами?

– Они сказали когда? – спросил д’Альбер.

Слуга покачал головой.

– Не знаю, что и делать, кроме как предупредить королеву, – медленно выговорил д’Альбер. – Но думаю, заговорщики не собираются покушаться на ее жизнь. Вблизи Шенонсо у нас есть свои люди, и мы знаем, что там по крайней мере она будет в безопасности. Оттуда мы без труда сумеем ее спасти.

– Но я мог бы сказать ей! – вскричал Лешаль.

– В этом случае вы станете для нас бесполезным, Робер. Мало того, подвергнете опасности жизнь, причем не только свою, но и сына, – возразил агент. – Его преосвященство нуждается в вас. Борьба не закончится, пока король не призовет его обратно и мы не уничтожим этих смутьянов. Пообещайте, что не наделаете глупостей. Вы доверяете мне, Робер?

– Разумеется, – кивнул слуга, – хотя даже не знаю вашего имени.

– Франсуа, – усмехнулся д’Альбер. – Я немедленно отправлюсь к кардиналу. Возвращайтесь в Пале- Рояль и будьте начеку.

Мужчины обменялись рукопожатием, и Лешаль, пожелав удачи собеседнику, отправился восвояси. Оставшись один, д’Альбер тяжело вздохнул. Он ненавидел ночные поездки, но дело не терпело отлагательства. До рассвета еще несколько часов, а он должен проделать немалый путь. Еще до восхода солнца он будет в нескольких милях от столицы. До герцогства Колонь довольно далеко, но в таком важном деле он может рассчитывать только на себя.

В конце августа агент наконец появился в резиденции кардинала.

Джулио Мазарини, услышав новости, покачал головой:

– Ничего не поделаешь, придется возвращаться в Париж.

– Умоляю, не делайте этого! – взмолился Франсуа. – Они убьют вас! Я не подозревал, что Гонди настолько жесток!

– Кто там есть у нас вблизи Шенонсо? Что-то не припомню, – задумчиво произнес кардинал, не слушая заклинания слуги.

– Маркиз д’Орвиль, но он собирается жениться и сказал, что больше не может быть нам полезен. Его замок Шермон расположен в нескольких милях от Шенонсо вверх по реке. Он хороший человек и верен королю, но влюблен и боится рисковать своей невестой.

– Если он так хорош, значит, будет по-прежнему выполнять приказы, пока его услуги больше не понадобятся, – спокойно возразил кардинал. – Возвращайтесь во Францию и договоритесь о моем визите в Шермон. Я буду путешествовать инкогнито.

Он дернул за шнур сонетки и приказал появившемуся слуге:

– Попросите моего кузена, синьора Карло, прийти сюда.

Сам он поднялся и, подойдя к сундуку с картами, разложил на столе самую большую.

– Сюда я добирался через герцогство Люксембург, но на этот раз выберу путь покороче. Никто не ожидает, что я вернусь во Францию. Но на тот случай, если на границах наблюдают за приезжающими, я спущусь по Рейну и проберусь в страну из Страсбурга. – Говоря это, он провел пальцем по карте извилистую линию. – Ну, дружище, что вы об этом думаете?

– Вас узнают, – сказал д’Альбер.

– Ничего подобного, – возразил кардинал. – Я буду путешествовать как простой дворянин, с эскортом из нескольких вооруженных всадников.

– Но ваше отсутствие в Колони будет замечено. За вашей резиденцией наверняка наблюдают. Шпионы принца наперегонки помчатся в Париж сообщить о том, что вы покинули Колонь. Что тогда начнется!

Дверь библиотеки открылась, и на пороге появился мужчина в маске.

– Вы посылали за мной, кузен? Чем могу служить?

– Сними маску, Карло, – попросил кардинал, и вошедший немедленно исполнил просьбу.

Д’Альбер завертел головой, глядя то на кардинала, то на его кузена.

Вы читаете Околдованная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату