— Свидание с незнакомкой? — осведомился Сэм у Лесли.

— Ну, — неуверенно ответил Лесли, не зная, стоит ли обсуждать такие вещи с наемным работником, — в каком-то смысле — да.

— А чем вы занимаетесь, Лесли?

— Чем я зарабатываю на жизнь — вы это имеете в виду? Я работаю в Боазе, в газете.

— Вы репортер?

— Нет. — Лесли нервно откашлялся. — Я наборщик.

Хм, подумал Сэм, наборщик. Вдруг его осенило. Да этот Лесли набирал объявление Дэни! Так вот что происходит! Значит, этот хмырь — кандидат в мужья! Неужели Дэни все же решилась на это безумие и ищет себе мужа по объявлению?

Вошла Дэни и поставила на стол вазу с цветами.

— Не правда ли, они изумительны! — воскликнула она, обернувшись к хмырю.

— А куда вы идете? — спросил Сэм таким тоном, будто был отцом Дэни.

Дэни и Лесли посмотрели на Сэма с удивлением: а ему-то какое дело?

А вот какое: Дэни едет неизвестно куда, неизвестно с кем. Она же нашла этого человека по объявлению! Меры предосторожности совсем не излишни.

— А номер вашей машины?

— Сэм!

— Простите?

Сэм почувствовал, что его заносит, но уже не мог остановиться. Он посмотрел на Дэни, выглядевшую так великолепно, так сексуально, разодетую в пух и прах, и спросил:

— Твой отец знает, куда вы едете?

— Сэм…

— Прости меня, — Сэм предостерегающе поднял руку, — но этот человек тебе незнаком, я не ошибаюсь? — Он смерил Лесли таким ледяным взглядом, что у того, наверно, внутри все похолодело. — Я офицер американской армии и все привык делать по правилам. — Сэм одарил Лесли лучезарной улыбкой. — Знаете ли, сейчас такое время, что осторожность не помешает. Думаю, Лес, вы со мной согласитесь, ведь вам Дэни не безразлична. Так что я сейчас схожу за ручкой и запишу все ваши данные. А вы пока достаньте водительское удостоверение. Я не хочу, чтобы вы опоздали в ресторан, раз уж вы заказали столик.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Признаю, я вел себя как осел!

Стоя у окна и вглядываясь в темноту и снежную метель, Сэм вспоминал о том, с каким возмущением на него посмотрела Дэни, уходя… Ты уволен — вот что можно было прочесть в ее взгляде. И хотя Сэм записал номер водительского удостоверения Лесли, его адрес и название страховой компании, победителем он себя не чувствовал.

— Вернусь к одиннадцати, — процедила сквозь зубы Дэни и захлопнула за собой дверь.

Часы пробили половину одиннадцатого. Джин ушел спать с час назад, после того, как они сыграли партию в покер. Сэм, как ни старался, не мог сосредоточиться и все время проигрывал. Джин же, наоборот, проявил завидное хладнокровие. Его отношение к затее дочери с объявлением, видимо, переменилось.

Сэм криво усмехнулся. Пожалуй, лучше отойти от окна до того, как вернется Дэни и увидит, что он подстерегает ее, словно какая-нибудь сексуально озабоченная дуэнья. Этим он лишь унизит себя и вызовет раздражение Дэни.

Сэм провел пятерней по волосам и отметил, что они здорово отросли. Надо будет подстричься перед Флоридой.

Флорида. Всякий раз, как он вспоминал о том, что ему придется уехать, его начинало жечь как огнем. Но и мысли о том, чтобы остаться, тоже вызывали в нем непонятное беспокойство. Он сам себя не понимал, и от этого ему становилось уж совсем не по себе.

Неожиданно на улице заплясали огни фар, и Сэм отскочил от окна. Потом быстро включил телевизор и улегся на диван. Сначала он решил притвориться спящим, но потом схватил со столика журнал, положил его раскрытым себе на грудь и, отвернувшись лицом к спинке, стал ждать.

Ждать пришлось довольно долго…

Сначала Сэм услышал, как машина остановилась у крыльца. Потом стукнула одна дверца, другая. Интересно, пригласит ли она мистера Кандидата на чашечку чая? Может, лучше встать и уйти, не то она здорово разозлится. Поздно. Щелкнул замок, дверь открылась, и Дэни вошла в дом. Сэм захрапел так громко, что не расслышал, что сказал ей Лесли. Потом дверь закрылась. Звука поцелуев не было.

Половицы заскрипели под ногами Дэни. Сэм зевнул, притворяясь, будто только что проснулся, и спросил:

— Который час?

— Без десяти одиннадцать.

Взгляд Дэни был суровым, она была напряжена. Не слишком подходящий момент для расспросов о том, как прошло свидание, подумал Сэм, но извиниться за свою выходку, наверно, следует сейчас.

Сэм уже было раскрыл рот, но Дэни так сверкнула на него глазами, что он опешил. Ладно, он подождет с извинениями до завтра.

— Пойду спать, — провозгласил он, вставая.

— Нет, ты останешься!

— Что?

Сэм, привыкший к тому, что почти всю свою сознательную жизнь отдавал приказания, вдруг спасовал перед миниатюрной женщиной с рыжими волосами и потрясающей фигурой, имевшей, впрочем, достаточно оснований для того, чтобы наброситься на него с кулаками.

Она была зла на него, но как прекрасна в своем гневе: глаза горят, щеки пылают, зубы стиснуты.

— Как ты посмел учинять мне допрос! — Голос ее звучал напряженно, чувствовалось, что она еле сдерживается. — Я хотела, чтобы первое впечатление обо мне было благоприятным, а ты…

В ответ Сэм только хмыкнул. Если на Лесли не произвела впечатления такая великолепная фигура в этом соблазнительном платье, значит, у него не все в порядке с сексуальной ориентацией.

— Ты произвела потрясающее впечатление, — заверил ее Сэм таким тоном, будто только что хлебнул основательную порцию виски.

Комплимент несколько смягчил гнев Дэни.

— Правда? А почему ты так решил?

— Я же мужчина.

— Ну да, понятно.

— Как прошло свидание?

У меня, видимо, не все в порядке с головой, подумал Сэм. Зачем я задаю этот дурацкий вопрос? Мне же отчаянно хочется услышать, что она разочарована.

Всю дорогу домой Дэни репетировала ответ: «Мы замечательно провели время», и сейчас он чуть было не сорвался с ее губ.

Бедняжка Лесли! Она видела, что он готов был отказаться от свидания еще до того, как они доехали до шоссе, а может быть, еще раньше, когда они сходили с крыльца, — так его запугал Сэм.

С самого начала Дэни поняла, что они с Лесли не подходят друг другу. Ко времени, когда они покончили с салатом, ей едва удалось вытянуть из него несколько слов. Но Дэни сказала Сэму, что вернется к одиннадцати, и будь она проклята, если вернется хотя бы минутой раньше. Она заказала десерт после того, как Лесли уже сказал официанту, что им больше ничего не нужно. Ему так не терпелось уйти, что он даже достал бумажник, чтобы расплатиться.

Хуже всего было то, что Дэни все время сравнивала Лесли с Сэмом. К тому же она холодела при мысли, что ей придется выдержать еще два свидания с претендентами. Ей не хотелось гадать, достанет ли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату